1樓:桃子大花貓
內 羅馬音【uti】假名【うち】
(1)〔內側〕內部,裡面,裡邊,裡頭.
內へ入る/進裡面來〔去〕.
內から開く/從裡頭開.
內から錠をかけておく/從裡面鎖好.
心の內を打ち明ける/說出心裡話;推心置腹.
激しい情熱を內に祕める/把強烈的熱情藏在心裡.
內の怒りを表さない/內心憤怒不形於色.
(2)〔時間の範囲內〕內;
[…のうちに]中;
[…の時に]時候;
[…の期間に]期間;
[…より前に]以前;
[…の時を利用して]趁.
30分の內に帰ってくる/半個鐘頭之內回來.
まちがいは早い內に改める/及早改正錯誤.
若い內によく勉強せねばならぬ/應該趁著年輕的時候努力學習.
みなが休んでいる內に彼は起きて働いた/大家還在睡覺的時候他起來勞動.
映畫をみている內に眠ってしまった/看著電影就睡著了.
鉄は熱い內に打つ/趁熱打鐵.
拍手の內に壇上にあがる/在鼓掌聲中登上講壇.
日が暮れない內にいそいで帰ろう/趁著天還未黑快回去吧.
その仕事が達成されない內は休暇など問題外だ/這項工作沒有完成以前,休假是談不到的.
(3)〔例示の範囲內〕內,中.
【名】內部;時候;期間;家;家庭;團體;夥伴;自己的丈夫;自己的妻子;宮裡或 * 的尊稱;佛教;佛經;之內;以內;中;間;內心【代】我(同わたし) 家
外羅馬音【soto】假名【そと】
(1)〔外側〕外面.
外を赤く塗る/外面塗成紅的.
外から內へ押す/從外向裡推.
少し外にはみ出る/稍微超出到外邊.
この線から外に出たら負けだ/出了這個線就算輸.
(2)〔家に対して〕外邊,外面.
外で食事をする/在外邊吃飯.
外から帰る/從外面回來.
外に出かける/出門;
到外邊去.
(3)〔戸外〕外邊,戶外,室外.
外は寒い/外邊冷;
室外冷.
外で遊ぶ/在外邊玩兒.
(4)〔表面〕表面.
感情を外に出さない/感情不外露.
喜びを外へ表す/喜形於色.
請問日語中「うお」和「さかな」都寫成"魚"、有什麼區別嗎?
2樓:匿名使用者
同意☆天ちゃん♂☆的觀點
うお一般用於組成名詞和地名,比如富山縣的魚津uozu
さかな一般就只指魚,再有這個讀音的漢字還有餚,總之就是吃的
3樓:素白
魚【うお】【uo】
【名詞】
1. 魚(水のなかにすみ、えらで呼吸して、ひれで泳ぐ動物をまとめていうことば)
川魚/河魚。
魚をとる/打[釣]魚。
2. 《相關慣用句》
(1)魚心(うおごころ)あれば水心/你要有心我也有意;人心長在人心上。
(2)魚と水/魚水;魚水相得。
魚と水のような深い友情/魚水深情。
(3)魚の水を得たよう/如魚得水。
(4)魚の目に水見えず/魚在水中不見水;人往往不注意到切身。
(5)魚を得て筌(うえ)を忘る/[成語]得魚忘筌;過河拆橋。
(6)木に縁(よ)りて魚を求む/緣木求魚。
3. 同:いお
魚【さかな】【sakana】
1. ★《小學館》:魚の部位名稱
(1)背びれ/背鰭。
(2)尾びれ/尾鰭。
(3)胸びれ/胸鰭。
(4)腹びれ/腹鰭。
(5)しりびれ/臀鰭。
(6)側線/側線。
(7)えらぶた/鰓(蓋骨)。
(8)うろこ/鱗。
(9)め/眼。
(10)ふん/吻。
(11)くち/口。
【名詞】
1. 魚,魚類,魚肉(うお。魚類。)
魚の群れ/魚群。
魚を釣る/釣魚。
煮魚/熬魚;燉魚。
焼き魚/烤魚。
魚を料理する/做魚。
魚屋/魚店; 魚鋪。
2. 下酒菜(酒をのむ時におかずとしてたべるもの。)酒の魚/酒菜。
4樓:☆天
一樓的。不懂別瞎扯 十分誤人子弟!!!
用法不太一樣。意思相同。
說話時 魚很好吃 用 さかな
姓名什麼的 うお 例:魚住 (うおずみ)
5樓:匿名使用者
本來,うお純真是魚的意思,さかな是酒菜(餚)的意思。但是,現在さかな = うお。(但是,把酒菜叫さかな) 不太使用単體的詞句"うお"。
"魚屋さん" 是 "さかなやさん"。"魚一匹ください" 是 "さかないっぴきください"。
6樓:匿名使用者
什麼平假名,片假名???
魚的讀法很多
うおさかな
ぎょ・・・
沒什麼意思上的分別
7樓:水果θ芭菲
うお活魚
さかな食用魚
我即使不懂也不必說得這麼過分吧……只是好奇進來看看……
8樓:匿名使用者
雖然都有『魚』的意思,但不確切
うお 魚 是指活生生的魚
さかな 餚 是指酒菜用魚
9樓:匿名使用者
有區別的
うお魚的總稱
さかな 一般指食用魚
日語中「愛」讀「あい」和讀「いと」有什麼區別?
10樓:我的
首先,「あい」是音讀,「いと」是訓讀
其次,在構成單詞時有不同。愛讀作「あい」的時候,可以單獨一個字作為一個單詞,或者後接する變成サ變動詞,或用於某些固定搭配中
愛讀作「いと」的時候,是在組成愛しい(いとしい)這個單詞的時候,這時的愛「いと」不能單獨一個字作為一個單詞
也就是說他們是兩個不同的單詞,意思也有所不同。
所以這樣無法比較是「あい」正式還是「いと」正式
能夠比較正式與否的,是類似「明日」這種,同一個單詞既有音讀又有訓讀的
「明日」有三種讀法:あした、あす、みょうにち。其中最後一種為音讀,其鄭重、正式程度最高,あす則次之,最口語最日常用的是あした
一般來說,音讀的漢字詞彙要比訓讀的漢字詞彙更正式、鄭重。
又比如「今(いま)」 「現在(げんざい)」兩個詞,都能表示「現在」這個意思,但是前者為日常用於,後者更正式、鄭重,偏重於書面用語
11樓:匿名使用者
〔音〕アイ__
〔訓〕いとしい・かなしい・めでる・おしむ・まな= (名)めぐみ・よし・ちか
由上文,單個的【愛】字 只能念成「あい」而不能念成「いと」◆念成「いと」的話 只有在其組成詞語之後才行。 如 いとしむ、いとおしむ、いとしい、いとしきetc.
12樓:匿名使用者
あい為音讀,いと為訓讀,一般情況下,漢語詞為音讀,也就是古代從中國引進過去的詞彙,如:中國(ちゅうごく),人民(じんみん),種類(しゅるい),報告(ほうこく),外出(がいしゅつ)等等,相對比較書面化的詞彙。
日語固有詞彙為訓讀。如:手(て),人(ひと),足(あし)等等
但是基本上同一日語漢字都有音讀和訓讀之分。在不同的場合下有不同的讀音。這也是日語漢字較難掌握的一個原因。
13樓:不知情的惡魔
「あい」是音読み,いと(しい)是訓読み
音讀是中國文化流傳到日本時,像中文的讀法
訓讀是日本以前就有的讀法
14樓:鋼絲上の球球
あい為音讀,いと為訓讀
日語中的「回答(かいとう)」與「答え(こたえ)」都指「答覆、回答」一意,請問有什麼區別呢?
15樓:
回答(かいとう) 是音讀 答え(こたえ)是訓讀 大多數檔案上和正式場合用音讀回答比較多 普通場合對話中一般用答え(こたえ)
16樓:流川天雲
可以理解成書面語和口語的區別~也可理解為不常用和常用的區別~
日常中幾乎用不到「回答」一詞的,多用於書面語~~而「答え」則較常用~
日語詞彙「思う」「考える」究竟該怎麼區分
17樓:匿名使用者
思う[おもう] [omou]
【他動詞・五段/一類】
1.想,思索,思量,思考。
2.相信,確信。
3.預想,預料,推想,推測,估計,想象,猜想。
4.感覺,覺得。
5.希望,期待。
6.掛念,放心不下。
心に浮かべる。心が引かれ,または心がそちらに働く。「想う」「念う」とも書く。
詳細釋義
想。想念。想象。(也寫「想う」「念う」)
昔を思う。
懷念過去。
異郷で母國を思う。
在異鄉思念祖國。
春はものを思わせる。
春天令人有所思。
仕事が思うようにはかどらない。
工作不能按預期的那樣進展。
考える[かんがえる] [kanngaeru]【他動詞・一段/二類】
1.〈亦作「校える」、「勘える」〉想;思索;思考;有條理地動腦筋思索究竟是怎麼回事,比「思う」更具理性。
詳細釋義
1.想辦法;研究。
あれやこれやと思いをめぐらす。その事について,心を知的に使って判斷する。
想。思索。考慮。認為。打算。
よく考えて物を言え。
好好想想再說。
私は彼も恩人と考えている。
我認為他也是我的恩人。
來月帰郷しようと考えている。
下個月我打算回鄉。
人間は考える葦である。
人是會思考的蘆葦。
日語單詞「準備」和「用意」都表示「準備」的意思,但他們有什麼區別?
18樓:匿名使用者
「準備」和「用意」,都有「為了開始某作業、行動等,事先準備好」的意思。但是,「準備」除了上述的意思之外,還可以提及精神層面的作用。例如:
心の準備ができないでいる。
還沒做好心理準備。
如果解釋成「為了他人備齊物品」的場合,如一般就不太用「準備」,而用「用意」。例如:
誘拐犯が家族に
綁架犯向家屬要求
19樓:富蕭
準備・用意――「食事の準備(用意)が整った」「外出の準備(用意)をする」「研究発表の準備(用意)をする」など、前もって整える意では、相通じて用いられる。◇「準備」は、「大會の準備をする」といえば、必要な物をそろえるだけでなく、そのための組織を運営することをも含み、総合的であるといえる。◇「用意」は「大**にそなえて十分な用意をする」「當日は上履を御用意ください」のように、必要なものを前もってそろえておくことに意味の重點がある。
**************
上面是日文解釋,整個翻譯很囉嗦,你若看不懂再回貼,給你大致翻譯一下。
【日語】「うまい」和「おいしい」有什麼區別?
20樓:匿名使用者
都是好吃,美味的意思,但是
前者是男性用的好吃,
後者是女性用得多些
除此前者還有別的方面的意思
2_じょうず_巧妙qi_omi_o,高明g_om_ng,好h_o→__→__.¶字が~/字寫得很棒b_ng.¶~方法/巧妙的方法;竅門qi_om_n.
¶~ことを言う/說得漂亮;花言巧語hu_ y_n qi_o y_.¶~考えが浮かぶ/想出高招.¶口が~/話說得很甜;嘴甜zu_ ti_n.
¶~ぞ,その調子/好!繼續幹吧.¶家事をうまくさばく腕がある/善於sh_ny_安排家務.
¶事がうまく運べば大金が手に入る/事情→__→____順手_辦成_的話,能進一筆大錢.¶自分ではうまくやったと思う/自以為得計d_j_.¶うまくだまされた/被人巧妙地欺騙q_pi_n了.
3_都合がよい_有好處y_u h_ochu,美(好)m_i(h_o),順利sh_nl_,幸運x_ngy_n.¶~ことに/碰巧p_ngqi_o;幸好.¶なにか~ことはないか/有什麼好事沒有?
¶こいつはうまくない/真不湊巧b_ c_uqi_o.¶そいつは~話だ/這話太美了.¶うますぎる話は要注意だ/要小心,哪有那麼美的事;把事說得好處太大了,就要提高警惕j_ngt_了.
¶それは~ことをしたなあ/你得了很大的便宜.¶そんな~ことがあるもんか/哪兒有那麼便宜的事.¶そううまくいくものではない/不會那麼順利.
¶なにごともうまく運ばない/什麼事都不順利.¶彼らはうまくいっていない/他們之間的關係不太好.
◇~汁を吸う佔便宜zh_n pi_nyi→__→__;撈l_o油水;揩油k_iy_u.
日語和這個兩個語法有什麼區別,麻煩舉例說明一下
1.雑談 抜 本題 閒話少說,進入正題 2.勝負 抜 一応試合 実力 見 除開勝負,比一下,就能展現實力 3.味噌汁 抜 日本人 食文化 語 出來 除了味噌湯,日本人的食文化更是說不完道不盡 所以 在前的必是主語,比如1,2,意思 取消這個,進行那個 在前的,比如3,意思 必是在一類裡面,除了這部分...
舉例說明出發點與動機有什麼區別,舉例說明行為與動機有什麼聯絡與區別
比如要走10公里的路,出發點是起點,要走到終點的目的。而動機是走10公里的路能得到什麼。出發點呢,是基於什抄麼襲地考慮。動機,則是個人bai的目標,想達到什麼du目的。例如有些企業給災zhi區捐dao款 動機是獻愛心,還是為了榮譽,等等 而出發點呢,則更多的是基於某種現實的情況,那麼這個例子中就是,...
舉例說明音素和音位的聯絡和區別舉例說明音位和音素的區別
音位是一個語音系統中能夠區別意義的最小語音單位。音位及其歸納方法 1 具有相同的表義作用一樣的一組音素,可歸納成同一個音位。它有如下特點 第一,音位總是屬於一定的語言,脫離具體的語言,音位無從談起。第二,屬於同一個音位的各個音,不能區別意義,不同音位的各個音,能夠區別意義。第三,音位必須是最小的單位...