1樓:
我現在很好很幸福
私は今元気で幸せであります
(わたしはいまげんきでしあわせであります)羅馬音:wa ta shi wa ima gen ki de shi a wa se de a ri ma su
2樓:匿名使用者
私は今とても幸せだ。
3樓:如晴天_似雨天
私は今のところ良くて幸せです
日語我很幸福怎麼說
4樓:匿名使用者
「我很幸福」譯成日語為「わたしは幸せです」。
1、わ為終助詞,含義:
a. 用於使語氣柔和,女性多用。
b. 表示感嘆和驚歎。
2、た為日語五十音圖「た」行第1個假名,平假名「た」為「太」的草書體,片假名「た」為「多」的上一半,濁音為「だ」、「ダ」。
3、し為接續詞,含義:
a. 並列陳述事物。
b. 提出某一條件,表示理由。
c. 〈接「まい」後〉表示含輕蔑意的理由。
d. 謹慎地說出某句話,讓人推測話外之音。
e. 〈接在各種詞後〉表示加強語氣。
4、は作修助詞時表示提示或比較兩種(或以上的)事物; 用以特別提示一種事物; 表示敘述的主題(代替格助詞); 用以明確(肯定)敘述的意思; 強調敘述的一部分而含有否定其他的意思; 表示"……的; 並且"的意思。
作感嘆詞表示笑聲(哈)或(回答聲)是。
作提助詞時,通常「は」所提示的主題是說話人認為聽話人已知的內容,所以不能接於疑問詞語後,也不置於一篇文章的開始。
5、しは幸せ表示「幸福」。
6、です表示:
a. 是,為
b. 用於體言外敬語
5樓:匿名使用者
「我很幸福」的日語說法
可參考以下兩種:
1、可以說:「私はとても幸せです」。
2、也可以說:「私はとても幸福です」。
6樓:匿名使用者
可以說:「私はとても幸せです」。
也可以說:「私はとても幸福です」。
【幸せ】(しあわせ)和【幸福】(こうふく)都可表示「幸福」的意思,此時兩者同樣既可作為名詞使用,也可作為形容動詞使用,兩者可互換。
例如:幸福に暮らす=幸せに暮らす。 過得幸福。
君の幸福を祈る=君の幸せを祈る。祝你幸福。
われわれはとても幸福だ=われわれはとても幸せだ。我們非常幸福。
幸福な日を送る=幸せな日を送る。過幸福的日子。
但另外,【幸せ】還有「幸運;僥倖」、「過分天真樂觀」的意思,此時則不可與【幸福】互換,比如:
幸せなことにかぜもひきません。幸而沒有感冒。
あんたは幸せな人だよ。你真是個天真爛漫的人。
7樓:匿名使用者
幸せだっ
た。(shi a wa se datta)しやわせだった
幸せです(shi a wa se de su)しやわせです。
上面是對親密的人或者熟悉的人、後輩說的
下面是敬語,對不熟悉的人說。
我覺得幸在日語裡已經很強烈了,所以不用加很(とても)
8樓:匿名使用者
私はとても幸せです
wa ta si wa to te mo si a wa se de su
瓦塔西瓦 偷太某 洗啊哇塞戴斯
9樓:
とても幸せ(しあわせ)です
日語一般省略「我」的
10樓:允緣哈
我很幸福
私はとても幸せ
日文的 好幸福 怎麼說 25
11樓:fly少年青衫
好幸福 的日語是
【1】幸せです。 諧音是 siawase desu【2】超幸せです。諧音是cyou siawase desu(正式場合不用,在年輕人之間用 。
比如說 真好吃---超美味しい 真有趣---超面白い)
【3】非常幸福ひじょうにしあわせです諧音是hijyou ni siawase desu
【例如】日語總覺得好幸福啊是いつもは幸せの感じがある。
日語極富變化,不但有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別。不同行業和職務的人說話也不同。這個方面體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。
日語中的敬語發達,所以一句話有很多種說法。
12樓:匿名使用者
按程度順序的表達如下
1、幸せです。 siawase desu
2、とても幸せです。 totemo siawase desu
3、非常に幸せです。(ひじょうにしあわせです) hijyou ni siawase desu
3、悽く幸せです。(すごくしあわせです) sugoku siawase desu
4、超幸せです。(正式場合不用,但在年輕人之間很流行用 超 這個詞。比如說 真好吃---超美味しい 真有趣---超面白い) cyou siawase desu
5、一番幸せです。 ichiban siawase desu
13樓:曾是芳菲
とても幸せ
とてもしあわせ
to te mo shi a wa se
14樓:匿名使用者
幸せねshi a wa se ne
xi a wa sai nai
15樓:匿名使用者
とても幸せ
to te mo si a wa se
16樓:匿名使用者
看了上面的答案真想笑
17樓:尋找兔子豬
幸せねshi a wa se ne
18樓:匿名使用者
幸せすぎる。
si a wa se su gi ru.
19樓:落扣扣
xi ya wa sei
西 呀 哇 色誒(連讀)
20樓:眾買網
totemosiawasedesu
偷太毛西阿哇塞帶事
日語幸福怎麼說
21樓:匿名使用者
しあわせ幸福。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。
照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「りんごを食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
例如:(1)過去時:【標誌:帶有時態標記「た(特殊情況下為だ)」】本=書,読む=讀
①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡體)/彼は本を読みました。(禮貌體)
(表示已經完成)
②彼は本を読んでいた。(簡體)/彼は本を読んでいました。(禮貌體)
(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)
(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)
22樓:
幸せ しあわせ si a wa se
拼音過來就是 xi a wa se(e不讀「 額」,讀「 誒」)
23樓:華浦日語
幸福(こうふく koufuku) 或者 幸せ(しあわせ shiawase)
24樓:松井秀喜
しあわせ「幸せ」
こうふく「幸福」
25樓:祭友修盼晴
幸せ(しあわせ)
siawase
26樓:邛陽鈕雨竹
不是每個擦肩而過的人都會相識,也不是每個相識的人都會讓人牽掛。
至少我們在今生,在那個地方,在一轉身的時候沒有錯過……即使你說過我出現在錯的時間裡……
也許曾經我們都忘了自己,體會那份真摯的愛情。
只是有一段感情再也不可能繼續,有一個人再也不能相依偎,有一個聲音再也不能的在耳邊響起,有一雙手再也握不住那手心的溫度與舒適。
不是每一段愛情都有美麗的回憶,也不是每段回憶都是那麼的刻骨銘心。
我們既然不能相伴到老,就讓我在這裡為你祝福。
因為你已是我今生永遠無法割捨的牽掛。只是再多的思念和牽掛也換不回擁有你的日子。
原來愛你和放棄你一樣的不容易。
雖然你對我問過的問題含糊其詞,但我付出的依然是最真的心。
如果你真的愛過我,那我是幸福的。就算和你走不到天涯,我的心依然為你牽掛。
我會為你永遠的祈禱和祝福,願你永遠的幸福---平安當你不開心的時候,我想陪你流淚。當你不快樂的時候,我想當你的開心果。
當你孤獨的時候,我想陪你說話。當你傷感的時候,我會和你一樣的憂鬱。
當你夢見我的時候,那是我再想你了......
不要你給我太多,不要你的任何承諾,也不要你的任何牽掛。
不要你能深深的記著我,不要你記著我們曾經的一切。
只想讓你偶爾的時候還會想起我,偶爾想起那個曾經那麼深深愛過你的人,那個曾經帶著微笑給你溫柔的我-----給過你完完整整的心.....
記住!你的世界,我曾經真的來過……
我用日語怎麼說日語我怎麼說
私 wa ta ku si 私 wa ta si 僕 男性用的 我 bo ku 俺 男性用的 我 o re 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 私 羅馬音 wa ta si,我 的通用說法,任何人在任何時候都可以說 女孩子在口語中的說法 俺 羅馬音 o re,男孩子在...
我不去。用日語怎麼說?謝謝我不去用日語怎麼說啊我要羅馬音和諧音阿一嘎多!呵呵!
用日語如何表達 我不去 的意思 敬體 用於下級對上級,晚輩對長輩,陌生人之間男女通用 私 行 女用 行 小男孩用 僕 行 成年男子 俺 行 老人用 行 簡體 用於平級之間,親近的人之間 將所有的 行 換為 行 敬體 用於下級對上級,晚輩對長輩,陌生人之間男女通用 私 行 女用 行 小男孩用 僕 行 ...
用日語怎麼說, 但是 用日語怎麼說
體 具來合 源心配 最近 毎日 朝晩 點滴 狀態 一週間続 思 風邪 治 體 気 羅馬音 karada no guai wa maa ii desu.shinpai shinaidene.tada saikin nodo ga noboseteite,mainichi no asaban wa te...