予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香

2021-06-01 05:30:26 字數 2490 閱讀 9689

1樓:澹臺時芳項寅

出淤泥而不染,濯清漣而不妖:比喻君子不與惡濁的世風同流合汙,但有不孤高自詡。

中通外直,不蔓不枝,香遠益清:比喻君子通達事理,行為端正,因而美名遠揚。

亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉:比喻自潔行廉,又儀態莊重,令人尊敬而不敢輕辱。

予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。

2樓:匿名使用者

我唯獨喜愛蓮花,它從汙泥中長出來,卻不受到汙染,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的,香氣遠播,更加清香。只能從遠處觀賞,不能來玩弄。

予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的翻譯

3樓:匿名使用者

如果我沒記錯,這個《愛蓮說》不是李清照寫的吧?作者是北宋學者周郭穎。翻譯:我唯獨愛蓮花在淤泥中出生而不沾染,在清水中經過洗滌而不顯得妖媚。

4樓:匿名使用者

這裡的讀音:

予 [yú]

同「餘」,我:~智自雄(自誇聰明,妄自誇大)。~取~求(原指從我這裡取,從我這裡求;後指任意索取)。

予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。翻譯

5樓:草莓味de哦

意思是:我(周敦頤)唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被汙染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。

出自宋代周敦頤寫的《愛蓮說》。

6樓:匿名使用者

譯文是:「我只喜歡蓮花從淤泥中生長出來卻不受沾染,經過清水的洗滌卻不顯得妖媚.」

7樓:匿名使用者

我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被汙染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。

8樓:地獄火孫長春

我惟獨喜愛蓮花,它從淤泥中成長出來,卻不受汙染,經過清水的洗滌卻並不顯得妖豔

9樓:匿名使用者

我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染汙穢,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚。

10樓:甜念珞瑤知夜霆

我只喜愛蓮花從水底的淤泥中長出來卻不沾染(汙穢)

"出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。 "的寓意.

11樓:末日逍遙

愛蓮說~裡的~意思是蓮花是從泥底長出來的,但不帶一絲雜質。經過清水的洗濯卻不妖豔。中間空心而外徑挺直,沒有蔓延沒有分枝,香味遠而淡雅,姿態美好亭亭玉立。

感覺只可以遠遠的觀望,不能在近處隨意玩弄也。 寓意差不多就是:以物喻人,做人應該像蓮花一樣,出身於紛繁的世界中也要保持自我清明,不妖不豔,性格剛強,姿態美好,有超脫世俗的感覺~

至於你說的「見」 「過」 要放在具體的文中才好翻譯 「布衣」一般指平民百姓。

12樓:陳

「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」。這一句與「近朱者赤,近墨者黑」表達的意思恰好相反。其中心句為:

「蓮,花之君子者也。」   古人寫文一般都是借物抒懷, 同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷。同樣,「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」也有第二層抒懷意思。

隱喻作者本身具有「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」的高尚品格。實際上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那麼難。

這也是他為官的經驗總結,因為他不想同流合汙。而「濯清蓮而不妖」,不過是作者的一種良好願望罷了。常在河邊走,哪有不溼鞋的道理?

所以百花之中獨蓮而能為,彌足可貴也。這也是作者的感嘆吧,因為在大環境中他是不可能做到獨善其身的,除了逃避與遠離。或者如他那樣兢兢業業的守著自己的一份志節。

閱讀下面的文言選段。  予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨

出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。 5

13樓:輕風拂過

這是周敦頤的《愛蓮說》。原文是

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。

愛蓮說 「出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉」

14樓:黃山塔

出淤泥而不染,濯清漣而不妖:比喻君子不與惡濁的世風同流合汙,但有不孤高自詡。中通外直,不蔓不枝,香遠益清:

比喻君子通達事理,行為端正,因而美名遠揚。亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉:比喻自潔行廉,又儀態莊重,令人尊敬而不敢輕辱。

予獨愛蓮之出淤泥而不染的全文譯文

我只喜愛蓮花那從淤泥中出來卻不受沾染 的精神 我只喜歡蓮花出自淤泥卻不收汙染 我只喜歡從淤泥中出來卻不沾染的蓮花 只有我喜歡從淤泥出來而不受沾染的蓮花 予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的翻譯 如果我沒記錯,這個 愛蓮說 不是李清照寫的吧?作者是北宋學者周郭穎。翻譯 我唯獨愛蓮花在淤泥中出生而不沾...

出淤泥而不染,濯清漣而不妖的意思

出淤泥而不染,濯清漣而不妖 的意思是 蓮花從汙泥中長出來,卻不受到汙染,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚。這句話寫出了蓮花身處汙泥之中,卻纖塵不染,不隨世俗 潔身自愛和天真自然不顯媚態的可貴精神,通過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟。蓮花從汙泥...

把「蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖」翻譯成先代漢語

出自周敦頤copy的 愛蓮說 古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷。同樣,出淤泥而染,濯清蓮而不妖 也有第二層抒懷意思。隱喻作者本身具有 出淤泥而不染,濯清蓮而不妖 的高尚品格。實際上,他說的意思就是 官場黑暗,要在官場上保持自已高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染...