陋室銘重點句子翻譯,陋室銘重點句子翻譯

2021-03-29 08:44:20 字數 2304 閱讀 9649

1樓:一個人座

譯 文:

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。

青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。

沒有嘈雜的**擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭。孔子說:

「有什麼簡陋的呢?」

2樓:一眼可看透你

譯文:山不在於高低,有了神仙就可以名聲遠播。水不在於深淺,有了蛟龍就顯得有靈氣。

這是所簡陋的房子,只因為我的品德高尚(就不感到簡陋了)。青苔的痕跡蔓上臺階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入竹簾,一片青蔥。在這裡談笑的都是博學而又品德高尚的人,跟我往來的沒有知識淺薄的人。

(閒時)可以用來(可以:可以用來。)彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經。

沒有管絃樂演奏的樂聲擾亂雙耳,沒有官府的公文使人勞累。(我的陋室真比得上)當年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子說過:

「(既有君子住在裡頭)又有什麼簡陋呢?」

3樓:匿名使用者

原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:

「何陋之有?」

註釋山不在(1)高,有仙則名(2),水不在深,有龍則靈(3)。斯(4)是陋室,惟(5)吾德馨(6)。苔痕上(7)階綠,草色入簾青。

談笑有鴻儒(8),往來無白丁(9)。可以調素琴(10),閱金經(11)。無絲竹(12)之(19)亂耳(13),無案牘(14)之勞形(15)。

南陽(16)諸葛廬(17),西蜀子云亭。孔子云:「何陋之有(18)?

」註解(1)在:在乎、在於,動詞。

(2)名:名詞作動詞,著名。

(3)靈:名詞作動詞,靈異,神奇,也有靈氣的意思。

(4)斯:指示代詞,這。是:判斷動詞。陋室:簡陋的屋子。

(5)惟:只有,只要,唯獨。

(6)惟吾德馨:只是我的品德好(就不覺得有什麼簡陋的了)。德馨:品德高尚。馨,散佈得遠的香氣,這裡指(品德)高尚。吾,我,這裡指作者,陋室的主人。

〔7〕上:方位名詞用作動詞,蔓延。

(8)鴻儒:即大儒,學識淵博的人,博學而又品德高尚的人。鴻:同「洪」大。儒:舊指讀書人。

(9)白丁:原指沒有官職的人,平民百姓,這裡指沒有學問的淺薄無知的人。

(10)調(tiáo)素琴:調,彈奏;素琴,沒有任何裝飾的琴。

(11)金經:泛指佛經。

(12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,「絲」指絃樂器,「竹」這管樂器。這裡指奏樂的聲音。

(13)亂耳:擾亂耳朵。亂,擾亂。

(14)案牘(dú):官府的公文。

(15)勞形:使身體勞累。形,形體、身體。勞,使動用法,使……勞累。

(16)南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

(17)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。

諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。蘆,簡陋的小屋子。

(18)何陋之有:有什麼簡陋呢?之,助詞,無實意,是賓語前置的標誌。

全句意為「有何陋」。語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰;『陋,如之何?

』子曰:『君子居之,何陋之有?』"孔子認為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那裡,就不簡陋了。

本文只用「何陋之有」,兼含著「君子之居」的意思。此處引用孔子的話證「陋室」說明「有德者居之,則陋室不陋。」與前文「斯是陋室,惟吾德馨」遙相呼應。

把個"陋"字徹底翻了過來,達到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。

(19)入:這裡是「映入」的意思。

(20)之:助詞,定語「亂耳」後置的標誌。

譯文:山不在於高低,有了神仙就可以名聲遠播。水不在於深淺,有了蛟龍就顯得有靈氣。

這是所簡陋的房子,只因為我的品德高尚(就不感到簡陋了)。青苔的痕跡蔓上臺階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入竹簾,一片青蔥。在這裡談笑的都是博學而又品德高尚的人,跟我往來的沒有知識淺薄的人。

(閒時)可以用來(可以:可以用來。)彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經。

沒有管絃樂演奏的樂聲擾亂雙耳,沒有官府的公文使人勞累。(我的陋室真比得上)當年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子說過:

「(既有君子住在裡頭)又有什麼簡陋呢?」

陋室銘一句對一譯句的翻譯,謝謝,《陋室銘》一句原文對應一句翻譯

山不在高,有仙則名。山不在於有多高,有了仙人就 成了名山。水不在深,有龍則靈。水不在於有多深,有了龍就成為有靈異的水了。斯是陋室,惟吾德馨。這是簡陋的屋子,只是我 屋子的主人 的品德高尚 屋子就不顯得簡陋了 苔痕上階綠,草色入簾青。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾裡。談笑有鴻儒,往來無白丁。平時...

《陋室銘》中的銘,《陋室銘》中的「銘」的含義是是什麼,特

古代刻在器物上用來警戒自己或稱頌功德的文字,叫銘。這種文體一般都是用韻的。古代的一種文體,語文書八年級上期 22課有課下注釋 古代的一種文體,文字精煉,只給觀點,不下結論一般都用韻 銘 居室工整押韻,是文章能朗朗上口 老師說的!銘 一種文體,韻文!陋室銘 中的 銘 的含義是是什麼,特 銘,最初是古代...

陋室銘寄託了作者怎樣的志趣陋室銘和愛蓮說分別寄託了作者怎樣的志趣

從主題看,陋室銘 通過對居室的描繪,極力形容陋室不陋,陋室銘 一文表現了作者不與世俗同流合汙,潔身自好 不慕名利的生活態度。表達了作者高潔傲岸的節操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。從立意看,陋室銘 以襯托手法託物言志。並以反向立意的方式,隻字不提陋室之 陋 只寫陋室 不陋 的一面,而 不陋 是因為 ...