1樓:藍芽暖月
原文寒花葬志 (明) 歸有光①
婢,魏孺人媵(yìng)也。 嘉靖丁酉② 五月死,葬 虛丘③ 。事我而不卒,命也乎!
婢初媵時,年十歲,垂雙鬟(huán),曳深綠布裳(cháng)。一日,天寒, 爇(ruò)④ 火煮荸薺(bíqí)熟。婢削之盈甌。
予入自外,取之食,婢持去不與。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁飯,即飯,目眶冉冉動。
孺人又指予以為笑。
回想是時, 奄忽⑤ 便已十年。籲(xū),可悲也已!
註釋1 歸有光(1507-1571) 明文學家。字熙甫,人稱震川先生。崑山(今屬江蘇)人。
嘉靖進士。曾任南京太僕寺丞,修世宗實錄,著有《震川先生集》。其文善用簡潔疏淡的筆墨,描寫家人、朋友之間的日常瑣事,言近旨遠,充滿感情。
《項脊軒志》、《寒花葬志》等作極負盛名。黃宗羲推宗其為明文第一人。
2 嘉靖丁酉 2023年。(嘉慶十六年)。嘉靖,明世宗朱厚熜年號(1522—1566)。
3 虛丘 古虛丘邑在今山東省境內。這裡的「虛丘」似應為「丘虛」,指荒地。
4 爇 點火,焚燒。
5 奄忽 忽然。
譯文寒花是我妻子魏孺人的陪嫁丫鬟,死於2023年五月,埋葬在荒山上。她服侍我而不能到老,是我們沒了緣分(命不好)麼?
當初,寒花剛陪嫁過來時才十歲,梳著兩個環形髮髻,拖著深綠色的長裙子。一天,天很冷,她點火煮熟了荸薺,削了滿滿一瓦盆。我從外面回來,要取荸薺來吃,她端著荸薺,轉過身去,不給我吃。
妻子魏孺人見了便取笑我們。妻子常常讓她靠在小桌子旁邊吃飯,她吃飯時,眼眶慢慢地翻動。妻子又指著她那樣子對著我笑。
回想當時的情景,轉眼又是十年了。唉,真可悲呀!
2樓:棽無
寒花葬志(1)
婢,魏孺人媵(yìng)也(2)。嘉靖丁酉(3)五月四日死。葬虛丘(4)。事我而不卒,命也夫!
婢初媵(5)時,年十歲,垂雙鬟(huán)(6),曳(yè)(7)深綠布裳(cháng)。一日天寒,爇(ruò)火煮荸薺(bíqí)熟(8),婢削(xiāo)之盈甌(ōu)(9),予入自外,取食之,婢持去不與。魏孺人笑之。
孺人每令婢倚几旁飯(10),即飯,目眶冉冉(rǎnrǎn)動(11),孺人又指予以為笑。回思是時,奄(yǎn)忽便已十年(12)。籲(xū),可悲也已!
(1)寒花:婢女的名字。
(2)魏孺人:作者的妻子魏氏。孺人,明清七品官的母親或妻子的封號。媵(yìng):古代隨嫁的男女都稱為媵。這裡指隨嫁的女子。
(3)嘉靖丁酉:2023年(嘉慶十六年)。嘉靖,明世宗朱厚熜年號(1522—1566)。
(4)虛丘:古虛丘邑在今山東省境內。這裡的「虛丘」可能應為「丘虛」,指荒地。 (5)媵:丫鬟。
(6)鬟:婦女梳的環形的髮髻。
(7)曳:拖著,這裡是穿的意思。
(8)爇 (ruò):點火,焚燒。 荸薺:多年生草本植物,可以吃。
(9)甌:小瓦盆。
(10)飯:吃飯。 冉冉:形容眼睛緩慢轉動的樣子。
(12)奄忽(yǎn hū):很快的。
作品譯文
譯文(1) 寒花,妻子隨嫁的婢女。在嘉靖的丁酉年的五月四日死的,埋葬在土山上。她服侍我而不能到老,這是命啊!
寒花初來的時候,年紀僅十歲,垂著兩個髮髻,拖著深綠色的裙子。一天,天很寒冷,她點火煮熟了荸薺,削了滿滿瓦盆。我從外面回來,要取荸薺來吃,她端著荸薺離開,不給我吃。
妻子魏孺人見了便取笑我們。妻子常常讓她靠在小桌子旁邊吃飯,她吃飯時,眼眶慢慢地翻動。妻子又指著她那樣子對著我笑。
回想當時的情景,轉眼已經十年了。唉,真可悲呀
譯文(2) 寒花是我妻子魏孺人的陪嫁丫鬟,死於2023年五月,埋葬在荒山上。她服侍我而不能到老,是我們沒了緣分(命不好)麼? 當初,寒花剛陪嫁過來時才十歲,梳著兩個環形髮髻,拖著深綠色的長裙子。
一天,天很冷,她點火煮熟了荸薺,削了滿滿一瓦盆。我從外面回來,要取荸薺來吃,她端著荸薺,轉過身去,不給我吃。妻子魏孺人見了便取笑我們。
妻子常常讓她靠在小桌子旁邊吃飯,她吃飯時,眼眶慢慢地翻動。妻子又指著她那樣子對著我笑。 回想當時的情景,轉眼又是十年了。
唉,真可悲呀
感人的文言文有那些
3樓:匿名使用者
我覺得 林覺民的 與妻書 李密的 陳情表 諸葛亮的 出師表 樂府詩集的 孔雀東南飛 都很感人
珍惜時間和利志的文言文,珍惜時間的古文
夫天地者,萬物之逆旅也 光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?夫君子專之行,靜以修屬身,儉以養德.非淡泊 澹泊 無以明志,非寧靜無以致遠.夫學須靜也,才須學也.非學無以廣才,非志無以成學.淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性.年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及 珍惜時間的古文...
文言文的特點有哪些,古文有什麼特點?
一 言文分離.語言學研究認為,書面語是在口語的基礎上產生和發展起來的,二者相互影響又互相促進,關係非常密切.文言是在先秦口語的基礎上形成的,但隨著時間的推移,文言與後世的口語逐漸拉開了距離.從漢魏到明清,由於官方的推行和科舉考試的需要,讀書人刻意模仿 四書 五經 的語言寫詩撰文,以古雅為尚.這樣,作...
文言文的來歷,古文《孟子》的來歷?
著名語言文學家 教育家王力先生在 古代漢語 中指出 文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言 文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子 兩漢辭賦 史傳散文,到唐宋古文 明...