1樓:匿名使用者
首聯交待詩作緣由及寫作的地點。
頷聯緊承上聯,轉入對塞上景物的描寫。此句詩人把自己比作飄飛不定的蓬草,表達了自己被排擠出朝廷的傷感和怨憤。寫法上以「徵蓬」與「歸雁」為對,「出漢塞」與「入胡天」為對,一「徵」一「歸」,一「出」一「入」,對比強烈,於淒涼中含有悲壯。
頸聯描繪出一幅蒼涼壯觀的塞外風光圖。大漠無邊,長天空闊,在這廣闊的背景上,一縷直上青天的輕煙,以及滾滾的黃河呼嘯著奔騰而去,在河的盡頭,是一輪又紅又大的圓圓的落日。這裡用了一個「直」字,一個「圓」字,給人以剛勁有力,親切喜悅的感覺。
「直」字荒涼孤獨中透著挺拔雄偉,表現初到邊塞的詩人對塞上景色的驚異之感; 「圓」字準確說出河上落日的景色特點,平添了河水吞吐日月的巨集闊氣勢,蒼茫壯闊中盡顯柔和溫暖。
尾聯以事作結,順其自然。
這首詩沒有在雕琢語言上下工夫,它只是用樸素自然的語言,描繪出大自然的本色美,雄奇瑰麗,意境雄渾,給人以身臨其境之感。
2樓:匿名使用者
這是一首邊塞詩,全詩描繪了塞外奇特壯麗的風光,表達了詩人對守邊戰士的愛國精
神以及邊塞奇異風光的讚美之情。
首聯交待詩作緣由及寫作的地點。
頷聯緊承上聯,轉入對塞上景物的描寫。此句詩人把自己比作飄飛不定的蓬草,表達了自己被排擠出朝廷的傷感和怨憤。寫法上以「徵蓬」與「歸雁」為對,「出漢塞」與「入胡天」為對,一「徵」一「歸」,一「出」一「入」,對比強烈,於淒涼中含有悲壯。
頸聯描繪出一幅蒼涼壯觀的塞外風光圖。大漠無邊,長天空闊,在這廣闊的背景上,一縷直上青天的輕煙,以及滾滾的黃河呼嘯著奔騰而去,在河的盡頭,是一輪又紅又大的圓圓的落日。這裡用了一個「直」字,一個「圓」字,給人以剛勁有力,親切喜悅的感覺。
「直」字荒涼孤獨中透著挺拔雄偉,表現初到邊塞的詩人對塞上景色的驚異之感; 「圓」字準確說出河上落日的景色特點,平添了河水吞吐日月的巨集闊氣勢,蒼茫壯闊中盡顯柔和溫暖。
尾聯以事作結,順其自然。
這首詩沒有在雕琢語言上下工夫,它只是用樸素自然的語言,描繪出大自然的本色美,雄奇瑰麗,意境雄渾,給人以身臨其境之感。
《使至塞上》賞析
3樓:匿名使用者
賞析:開元二十五年(737)河西節度副大使崔希逸戰勝吐蕃,唐玄宗命王維以監察御史的身份出塞宣慰,察訪軍情。這實際是將王維排擠出朝廷。這首詩作於赴邊途中。
「單車欲問邊」,輕車前往,向**去呢?「屬國過居延」,居延在今甘肅張掖縣西北,遠在西北邊塞。
「徵蓬出漢塞,歸雁入胡天」,詩人以「蓬」、「雁」自比,說自己象隨風而去的蓬草一樣出臨「漢塞」,象振翮北飛的「歸雁」一樣進入「胡天」。古詩中多用飛蓬比喻漂流在外的遊子,這裡卻是比喻一個負有朝廷使命的大臣,正是暗寫詩人內心的激憤和抑鬱。與首句的「單車」相呼應。
萬里行程只用了十個字輕輕帶過。
然後抓住沙漠中的典型景物進行刻畫:「大漠孤煙直,長河落日圓」。最後兩句寫到達邊塞:
「蕭關逢候騎,都護在燕然」。到了邊塞,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。
詩人把筆墨重點用在了他最擅勝場的方面——寫景。作者出使,恰在春天。途中見數行歸雁北翔,詩人即景設喻,用歸雁自比,既敘事,又寫景,一筆兩到,貼切自然。
尤其是「大漠孤煙直,長河落日圓」一聯,寫進入邊塞後所看到的塞外奇特壯麗的風光,畫面開闊,意境雄渾,近人王國維稱之為「千古壯觀」的名句。邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用了「大漠「的「大」字。邊塞荒涼,沒有什麼奇觀異景,烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作「孤煙」。
一個「孤」字寫出了景物的單調,緊接一個「直」字,卻又表現了它的勁拔、堅毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個「長」字不能表達詩人的感覺。落日,本來容易給人以感傷的印象,這裡用一「圓」字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺。
一個「圓」字,一個「直」字,不僅準確地描繪了沙漠的景象,而且表現了作者的深切的感受。詩人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中。《紅樓夢》第四十八回裡說:
「『大漠孤煙直,長河落日圓』。想來煙如何直?日自然是圓的。
這『直』字似無理,『圓』字似太俗。合上書一想,倒象是見了這景的。要說再找兩個字換這兩個,竟再找不出兩個字來。
」這就是「詩的好處,有口裡說不出來的意思,想去卻是逼真的;又似乎無理的,想去竟是有理有情的。」這段話可算道出了這兩句詩高超的藝術境界。
4樓:風
開元二十五年(737)的春天,王維奉唐玄宗之命,赴西北邊塞慰問戰勝吐蕃的河西副大使崔希逸,這實際上是被排擠出朝廷。這首詩所寫的就是這次出使的情景。
詩人以簡練的筆墨寫了此次出使的經歷。「單車欲問邊」,寫自己輕車簡從,要前往邊境慰問將士。要走多遠呢?
「屬國過居延」,是要到遠在西北邊塞的居延。山高路遠,詩人覺得自己好像「徵蓬」一樣隨風而去,又恰似「歸雁」一般進入胡天。既言事,又寫景,更在敘事寫景中傳達出幽微難言的內心情感。
經過長途跋涉,詩人終於「蕭關逢候騎」,卻沒有遇見將官。一問才知道「都護在燕然」:將官正在燕然前線呢!
故事似乎還要延續下去,但詩歌卻於此戛然而止,給人留下回味的餘地。
詩人以傳神的筆墨刻畫了奇特壯美的塞外風光。「大漠孤煙直,長河落日圓」,筆力蒼勁,意境雄渾,視野開闊,被王國維贊為「千古壯觀」的名句。試想,那茫茫無邊的沙漠,只有用一個「大」字才能狀其景觀;在這純然一色、荒涼無邊的背景之上,那烽火臺上燃起的一縷白煙直上雲霄,是多麼醒目,「孤煙」二字正能狀其神韻。
「孤煙」之後隨一「直」字,使景物顯得單純簡淨,直入人心。「長河落日圓」,蒼茫的沙漠,沒有山,沒有樹,只有黃河橫貫其間。視野所及,大漠無邊無際,黃河杳無盡頭,「長」字便自然湧上作者心頭。
而「長河」之上,是那一輪圓圓的落日,這裡的「圓」字與前面的「直」字,都用得逼真傳神,難以言其妙處。
「大漠孤煙直,長河落日圓」賞析
這兩句詩充分體現了詩中有畫的特色,非常講究景物的畫面感。首先,它有畫一樣的構圖,從天邊的落日到空中的烽煙到地下的河流,從近處的烽煙到遠處的夕陽到綿延無邊的大漠,畫面上的景物雖不多,但是空間闊大,層次很豐富。其次,它有畫一樣講究的線條,一望無際的大漠上,縱的是煙,橫的是河,圓的是落日,寥寥幾筆,就用簡約的線條勾勒出景物的基本形態,概括性極強,彷彿抽象派的作品。
第三,這兩句在色彩上也很豐富,廣闊無垠的大漠黃沙漫漫,黃昏橘紅色的夕陽收斂了光輝,靜靜地居於天際,輝映著波瀾不驚的閃著白光的河水,沙漠上升起一縷白色的烽煙,直上高空,雄渾寥廓的邊塞風光如在目前。
《紅樓夢》裡香菱說:「這『直』字似無理,『圓』字似太俗。合上書一想,倒像是見了這景的。
若說再找兩個換這兩個,竟再找不出兩個字來。」她雖然不能夠清楚地說出這兩個字到底好在**,但是憑直覺感到它們描寫孤煙與落日非常形象,不可替代。蘇軾評價王維雲「味摩詰之詩,詩中有畫;味摩詰之畫,畫中有詩」,真是非常恰當啊。
對「煙」的不同理解:有人認為是烽煙,有人認為是炊煙。
5樓:喜章相夏
這是一首
邊塞詩,全詩描繪了
塞外奇特壯麗的
風光,表達了詩人對
守邊戰士
的愛國精神以及
邊塞奇異風光的讚美之情。
首聯交待
詩作緣由及寫作的地點。頷聯緊承
上聯,轉入對
塞上景物
的描寫。此句詩人把自己比作飄飛不定的蓬草,表達了自己被排擠出朝廷的傷感和怨憤。寫法上以「徵蓬」與「歸雁」為對,「出漢塞」與「入胡天」為對,一「徵」一「歸」,一「出」一「入」,對比強烈,於淒涼中含有悲壯。
頸聯描繪出一幅蒼涼壯觀的塞外風光圖。
大漠無邊,長天空闊,在這廣闊的背景上,一縷直上青天的輕煙,以及滾滾的黃河呼嘯著奔騰而去,
在河的盡頭
,是一輪又紅又大的圓圓的
落日。這裡用了一個「直」字,一個「圓」字,給人以剛勁有力,親切喜悅的感覺。「直」字荒涼孤獨中透著挺拔雄偉,表現初到邊塞的詩人對塞上景色的驚異之感;
「圓」字準確說出
河上落日的景色特點,平添了河水吞吐
日月的巨集闊氣勢,蒼茫壯闊中盡顯柔和溫暖。尾聯以事作結,順其自然。
這首詩沒有在雕琢語言上下工夫,它只是用
樸素自然
的語言,描繪出大自然的本色美,雄奇瑰麗,
意境雄渾,給人以身臨其境之感。
6樓:談瓃敏運升
本詩通過寫詩人出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光,表達了詩人由於被排擠而孤獨、寂寞,悲傷、飄零的孤寂心情以及在大漠雄渾的景色中,情感得到薰陶、淨化、昇華後產生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達情懷。詩中既反映了邊塞生活,同時也流露出作者對都護的讚歎,表達了詩人的抑鬱、憤悶、孤獨、寂寞之情,和希望邊疆平定的感情。選我吧
使至塞上 詩歌賞析
7樓:不起眼的小過客
《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。
首聯兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作;頷聯兩句包含多重意蘊,借蓬草自況,寫飄零之感;頸聯兩句描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象,境界闊大,氣象雄渾。
尾聯兩句虛寫戰爭已取得勝利,流露出對都護的讚歎。此詩既反映了邊塞生活,同時也表達了詩人由於被排擠而產生的孤獨、寂寞、悲傷之情以及在大漠的雄渾景色中情感得到薰陶、淨化、昇華後產生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達情懷。
原文:使至塞上
唐代:王維
單車欲問邊,屬國過居延。
徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
譯文:乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。
像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日渾圓。
到蕭關時遇到偵察騎士,告訴我都護已經到燕然。
擴充套件資料:
創作背景:
公元737年(唐玄宗開元二十五年)春,河西節度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監察御史的身份奉使涼州,出塞宣慰,察訪軍情,並任河西節度使判官,其實是王維被排擠出朝廷。這首詩就是作於此次出塞途中。
作者介紹:
王維於武則天長安元年(701年)出生在蒲州(今運城永濟市)。王維才華早顯,與其小一歲的弟弟王縉幼年均聰明過人。十五歲時去京城應試,由於他能寫一手好詩,工於書畫。
而且還有**天賦,所以少年王維一至京城便立即成為京城王公貴族的寵兒。有關他在**上的天賦,《唐國史補》曾有這樣一段故事:一次,一個人弄到一幅奏樂圖,但不知為何題名。
王維見後回答說 :「這是《霓裳羽衣曲》的第三疊第一拍。」請來樂師演奏,果然分毫不差(根據沈括《夢溪筆談》卷十七「書畫」的考證。
《霓裳羽衣曲》第三疊並沒有拍,是散曲,白居易的句子「中序擘騞初入拍」也可以說明這一點。沈括精通音律,其言可信。王維工於音律,是正史所載之事,但這個故事卻是編造的)。
唐玄宗開元十九年(731年),王維狀元及第(一說開元九年<721年》中進士)。任太樂丞,因伶人舞黃獅子受累,貶為濟州司倉參軍。
開元二十三年(735年),張九齡執政,拔擢王維為右拾遺。開元二十四年(736年),調任監察御史,後奉命出塞,擔任涼州河西節度幕判官。
出仕後,王維利用官僚生活的空餘時間,在京城的南藍田山麓修建了一所別墅,以修養身心。該別墅原為初唐詩人宋之問所有。
那是一座很寬闊的去處,有山有湖,有樹林也有溪谷,其間散佈著若干館舍。王維與他的知心好友度著悠閒自在的生活,過著半官半隱的生活。
天寶十四年(755年),安史之亂爆發。至德元載(756年),長安被叛軍攻陷,王維**後被迫出任偽職。戰亂平息後,王維被下獄,交付有司審訊。
按理投效叛軍當斬,但因他被俘時曾作《凝碧池》抒發亡國之痛和思念朝廷之情,又因其弟刑部侍郎王縉平反有功請求削籍為兄贖罪。
王維才得寬宥,降為太子中允,後兼遷中書舍人,官終尚書右丞。上元二年(761年),王維逝世。臨終時,他仍作書向親友辭別,完成後便安然離世。
《使至塞上》賞析
賞析 開元二十五年 737 河西節度副大使崔希逸戰勝吐蕃,唐玄宗命王維以監察御史的身份出塞宣慰,察訪軍情。這實際是將王維排擠出朝廷。這首詩作於赴邊途中。單車欲問邊 輕車前往,向 去呢?屬國過居延 居延在今甘肅張掖縣西北,遠在西北邊塞。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天 詩人以 蓬 雁 自比,說自己象隨風而去的蓬...
使至塞上翻譯,使至塞上的翻譯
譯文 乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。原文 使至塞上 作者 王維 朝代 唐 單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。...
使至塞上的翻譯,使至塞上 翻譯 原文
譯文乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。使至塞上 是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。首聯兩句交待此行目的和到達地...