1樓:匿名使用者
提問1條回答
欣澄一lv.5 推薦於 2017-05-17
原文:予嘗回步自橫溪,有二叟分石而釣,答其甲得魚至多且易取;乙竟日亡所獲也,乃投竿問甲曰:「食餌同,釣之水亦同,何得失之異耶?」
甲曰:「吾方下釣時,但知有我而不知有魚,目不瞬,神不變,魚忘其為我,故易取也。子意乎魚,目乎魚,神變則魚逝矣,奚其獲?」
乙如其教,連取數魚。
子嘆曰:「旨哉!意成乎道也。」
解釋:叟:老人 投:扔下 逝:去
翻譯:我曾經獨自漫步過溪流,(看見)有兩位老人分別坐在(一塊)石頭的兩旁釣魚,其中甲得到的魚特
多,並且很輕易就釣到。乙一天都沒有收穫。(乙)就扔下釣竿問甲道:「魚餌相同,釣魚的溪流也相同,為什麼差
別這麼大呢?」甲說:「我開始下鉤的時候,心中想到的是我自己而不是魚,眼睛不眨,神色不變,魚忘了(坐這的
是)我,所以容易上鉤了,您(一心)想到的是魚,神態(總是)變魚(自然)就逃離啊,**還會有收穫呢!」乙
按照他教的做,一連釣到幾條魚。
我感嘆道:「這意思說到了事物的宗旨,成為哲理了啊!」應該記下來。
寫出感受:辦事欲成功,不要急功近利。要輕鬆安然。
請翻譯一下文言文 1 ,請翻譯一下文言文
這麼多 我還是算了 怎麼不化整為零呢?翻個大意吧 先賢教育後人,一要研究歷史,二要勤奮學習。如今動則把講學當作迂腐,把它當作是宋人留下的惡習,殊不知先賢是反對學而不講的,那麼講學又怎麼會成了當今社會的詬病呢?不想翻了,分太少不吸引人 這麼難,才5分啊?這個挺難翻的,只能意會,不可言傳。大致意思是 天...
請幫我翻譯成文言文,請幫我翻譯一下文言文
夜夢之深 有曾識之雙手,緊扼吾頸,使吾不息,欲呼不出,欲遁不得,絕望及恨意至醒亦未有略消 請幫我翻譯一下文言文 吳公子光 即吳王闔閭 欲殺王僚自立,伍子胥把他推薦給公子光。公元前515年,公子光乘吳內部空虛,與專諸密謀,以宴請吳王僚為名,藏匕首於魚腹之中進獻,當場刺殺吳王僚,專諸也被吳王僚的侍衛殺死...
誰能給我總結一下文言文虛詞總結
1 但但欲求死,不復顧利害 指南錄 後序 副詞,僅,只 無他,但手熟爾 賣油翁 連詞,只是,不過 但使主人能醉客,不知何處是他鄉。連詞,只要 但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。連詞,假如 2 唯東船西舫悄無言,唯見江心秋月白 琵琶行 副詞,只,只有 唯大王與群臣孰計議之 廉頗藺相如列傳 語助詞,希望 ...