1樓:
なるほど na ru ho do
そういうことだったか so i u ko to da tta kada tta 這個讀法是在da和tta之間停頓一個音好像沒有你講的那句吧
2樓:你的素素姑娘
」原來如復
此「日語:制
bai1、なるほど
例句:なduるほど、ピアノzhiはこういうふうにdao弾くんですね。
翻譯:原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。
2、【そうですね】【soudesune】
同意對方話語時的應答句。是啊。(相手に同意する際の言い回し。)
3樓:匿名使用者
多類na ru ho do(原來如此)
so ga(原來如此)
sou i u ko to ka (原來是這樣啊)貌似 好像 也許 大概 沒有你說的那句
4樓:山田小子
なるほど
na ru ho do
原來如此
そういうことか
sou i u ko to ka
是這樣子啊
5樓:匿名使用者
なるほど
na ru ho do
左様でござるか(そうですかsou de su ka)さようでござるか
sa you de go za ru ka
6樓:匿名使用者
なるほど
na ru ho do
7樓:活在空中的魚
な(na)る(ru)ほ(ho)ど(do)
沒有so yo ho do ka這句
8樓:隱隱如風
そうですか。
so u de su ka
9樓:柯哀
なるほど
na ru ho do
sorry,沒有so yo ho do ka這句
10樓:天天在打麻將
原來如此,用日語怎麼說?なるほど
11樓:革曼華劍鳥
(搜卡)「搜」發四聲,「卡」發輕聲
如果將「卡」發成了二聲的話,就專會變成疑問屬句,「是這樣的嗎,現在知道了的意思的話,可以說「そうか」是簡體,發音要發降調,聽了對方的說明之後原來如此
應該是なるほど(哪擼後兜)聲調依次為3111如果是想表示對一件原來不知道的事
12樓:巢梅花望娟
souka~(羅馬音標)
其實這個無所謂啦
咬文嚼字什麼的。。。
會了就行呢
日語中的原來如此是怎麼讀的?
13樓:考山歷雅柔
原來如此
そうか羅馬音
souka。意思是
「是嘛」。
そうですね(soudesune)。意思是「是呀」,原來是這樣呀、なるほど(naruhodo)。誠然,怪不得,原來如此。
以上三種說法都有「原來如此」的意思。根據不同情況還可連起來用。例如:
そうか、なるほど。
14樓:匿名使用者
中文:原來如此
翻譯:1 そうですね(so desu ne)2 そうですが(so desu ga)
3 なるほど(na ru hodo)
上面三詞都有「原來如此」的含義。
1 為程度輕微的隨聲附和
2 為迴應對方疑問的答覆
3 為恍然大悟的感嘆
區別很微妙。
15樓:匿名使用者
そうですね:掃~帶四奶。
なるほど:那路好道。
這兩句口語裡經常使用,絕對沒錯,給我分吧。
16樓:匿名使用者
您給提供的發音是:
そうですね!「是啊;沒錯兒」的意思。
真正的「原來如此」是:なるほど (na ru ho do)大致漢語發音是:哪擼hodo
17樓:彼岸de庸人
なるほど
na ru hou dou-拼音
原來如此そうですな?你是不是想打そうです?
這兩個單詞口語裡他們經常使用
18樓:匿名使用者
そですね sodesune 搜得斯耐
或者なるほど naruhodo 那魯豁多
19樓:匿名使用者
sou de su ne
或na ru ho do
日語(原來如此怎麼說)
20樓:mr辰宇
そうですね (so de si ne) 「原來如此
啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」
也可以是 そですか (so de si ka)「原來是這樣啊」「原來如此啊」
還可以是 なるほど(na ru ho do)一般是說「原來如此「的意思
一般是說「原來如此「的意思
なるほど na ru ho do 一般是說「原來如此「的意思
そですか so de si ka(沒有ga一說)可以做反問句「是這樣的嗎?」。但一般出現在用來複述別人的話的場合比較多。
簡單翻譯「原來是這樣啊」「原來如此啊」等 ...... 具體要根據前後文意思來翻譯。
そですね so de si ne 一般複述別人的話「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」等等。。。也可以用來確認對方的話語,「是這樣的吧」等等。。。
也是要對照前後文的意思來譯,就是我們所說的語境來翻譯、理解!
「なるほど」有恍然大悟之意,「そうですか」有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——「是那樣嗎」(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——「原來是這樣啊」(降調),在這裡取第二個含義,也可簡單說成「そっか」。「そうですね」為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。
還可以連起來使用,「そっか!なるほど!」。
21樓:萌聲日語學習
日語教學(第十六課):原來如此用日語是怎麼說呢?
22樓:匿名使用者
原來如此就是:なるほど 讀音:na ru ho do
23樓:外行人在問
日語(原來如此):なるほど。
24樓:匿名使用者
這有點難,寫成中文總是有些不標準的:掃~代思乃!
25樓:匿名使用者
眾說紛紜,告訴你正確的:【中文】原來如此:【日文】なるほど(naruhodo)【中文式讀音】拿露後豆 。。。滿意的話別忘了採納哦
「原來如此」用日語怎麼說?
26樓:
這種自言自語根據上下文或者語境有很多翻譯
あ~ 啊(恍然大悟)
へぇ~! 誒(恍然大悟)
なるほど 原來如此
そう(いうこと)か 這樣啊
そうだったのか 原來是這樣啊
だよね~ 是啊
常用的發音是na lu ho do 還有so u de si nai
27樓:鬼鬼鬼太郎
沒那麼五花八門的 直譯的話 有一個詞是完全對應的
就是なるほど 日文拼音是naruhodo 漢語拼音naluhaodao 念做「納魯號刀」
28樓:葉子會飛
なるほど=原來如此。羅馬音: na ru ho do
29樓:真煙莫茶
有很多種說法,看你用在什麼場合。朋友間對話,そうなんだ。
沒有那麼隨便也不是上下級關係,なるほど。上下級關係,はい、分かりました。
30樓:柔秀曼候頎
發音近似於【掃~嘚思乃】
日文打法是
そうですね(soude
sune)意思是贊成對方的說法,代表【是啊】【也是嘛】そうですね
是敬語普通朋友之間就可以說
そうね(so
une)、そうだよね(souda
yone)
原來如此
是在與自己**相吻的時候的感慨
日語是なるほど(na
ruho
do)發音近似於【哪嚕喉豆】發音全部以漢語的一聲來發音比較近似與日本人的發音
なるほど
在敬語與非敬語之間,如果想用敬語說的話,只需要再加上【ですね】就可以。即【なるほどですね】
單說そう
そうか意思是【是嗎】表示知道了的意思,朋友間說話或在敷衍人的時候比較常用。
一般會說
わかった
waka
tta發音近似【瓦卡
塔】(敬語為
わかりましたwa
kari
masi
ta)發音近似【瓦卡利馬西塔】
女孩子的話說日語時用敬語會很有女人味兒的^^
原來如此用日語怎麼說?
31樓:匿名使用者
souga/soudesuga
そうが/そうですが 是這樣啊
soudesune
そうですね 是這樣的
naruhodo
なるほど 表示同意或者附和 也有的確 果然的意思yoshi
よし 好/可以/好嘞
32樓:美麗妖精
なるほど
`na lu ho to是覺得驚訝之類的,
そうですね sou dei si nei是很客氣的說的也是大多數人常說的,本人曾經就讓一個日本人教我學日語呵呵~
33樓:紫色眼淚的幸福
なるほど
`na lu ho to
34樓:西元瘋月
第一個是:這樣啊。第二個是:是這樣的,是啊。第三個是:很好。第四個是:原來如此
35樓:匿名使用者
你拼寫的第一個和第二個都對 因為柯南總是這麼說
36樓:匿名使用者
我只知道舉起手來2有一個日本長官總說sou da si nei
日語原來如此
37樓:丁丁的百
常見表達有「なるほど」、「そうですか」和「そうですね」。
就是人們在日劇中常聽到的「搜噶(sou ka)、那路好多(na ru ho do)和搜得死內(sou de su ne)」
擴充套件資料
三者的區別:
「そうですか」(so de si ga)以疑問句形式表示肯定 ——「原來是這樣啊」。
「そうですね」(so de si ne)為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。
「なるほど 」(na ru ho do )也是原來如此的意思,有恍然大悟之意。
38樓:傻筆2代
原來如此:なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】聽到沒有?:聞こえますか(ki 口誒瑪斯噶)【羅馬音:kikoemasuka】
ps:そうですね(搜得死內)【羅馬音:soudesune】也有原來如此的意思,但是用なるほど(那擼吼逗)【羅馬音:naruhodo】的意思更明顯。
至於そうか(搜噶)【羅馬音:souka】或者そうですか(搜得死噶)【羅馬音:soudesuka】,則是「是嗎?」的意思。
39樓:外行人在問
搜噶=そうか=是嘛。
搜得死內=そうですね=是呀,原來是這樣、
那路糊塗=なるほど=怪不得,原來如此 。
根據不同時後還可連起來用。
そうか、なるほど~。
40樓:ceie電信青協
日語原來如此,就是手多月。或者收購也可以。哦,這個你基本有看過動漫的話都會聽過這句話。
41樓:匿名使用者
中文:原來如此
日文:成る程
假名:なるほど
注音:naruhodo
這個詞是日語會話中常用的「迴應」方式,類似的話還有:
「あぁ、そうですか」
「わまりました」
42樓:你的素素姑娘
」原來如此「日語:
1、なるほど
例句:なるほど、ピアノはこういうふうに弾くんですね。
翻譯:原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。
2、【そうですね】【soudesune】
同意對方話語時的應答句。是啊。(相手に同意する際の言い回し。)
43樓:匿名使用者
「そか」是口語常用詞,意思廣泛,包含「是呀,是麼,這樣啊」等很多種意思,由話語情況而定,男生常用;「そうです」常與肯定回答「はい」連用,意為「就是這樣」,但用作回答時,也有「原來是這樣」的意思,表達比較婉轉含蓄,女生常用;「なるほど」是真正的「原來如此」,帶有驚訝和恍然大悟的意味。至於「ね」(女生多用)「よ」(男生多用)只是後面的語氣詞,幫助對方理解自己的立場。比如說」なるもど わがりませんよ」是說「原來如此啊,我完全不知道呃」,而「そがです わがりませんよ」是說「是這樣啊,我不知道呢」,不一定是真的不知道,只是在裝傻而已。
44樓:白子晗
なるほど
`na lu ho to
那如猴頭
呵呵 翻譯成這樣 就好記了
哪個像猴頭 就是原來如此 的意思啦
還有一個經常用的
そうですね
so de su ne
搜得思內
45樓:匿名使用者
發音近似於【掃~嘚思乃】日文打法是 そうですね(so u de su ne)意思是贊成對方的說法,代表【是啊】【也是嘛】そうですね 是敬語普通朋友之間就可以說 そうね(so u ne)、そうだよね(so u da yo ne) 原來如此 是在與自己**相吻的時候的感慨日語是 なるほど(na ru ho do) 發音近似於【哪嚕喉豆】發音全部以漢語的一聲來發音比較近似與日本人的發音なるほど 在敬語與非敬語之間,如果想用敬語說的話,只需要再加上【ですね】就可以。即【なるほどですね】單說 そう そうか 意思是【是嗎】表示知道了的意思,朋友間說話或在敷衍人的時候比較常用。一般會說 わかった wa ka tta 發音近似【瓦卡 塔】(敬語為 わかりましたwa ka ri ma si ta)發音近似【瓦卡利馬西塔】 女孩子的話說日語時用敬語會很有女人味兒的 ^^
日語原來如此怎麼說原來如此用日語怎麼說?
原來如此 日語 1 例句 弾 翻譯 原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。2 soudesune 同意對方話語時的應答句。是啊。相手 同意 際 言 回 nalu hoto是覺得驚訝之類的,soudei sinei是很客氣的說的也是大多數人常說的,本人曾經就讓一個日本人教我學日語呵呵 souga soudesu...
日語原來如此怎麼說,日語中的原來如此是怎麼讀的
bai na ru ho do 原來如此上面這個是原 du來如此的zhi常見說法 還有dao 一種常見說法 版sou de su ne 是表示對方說話權 我主觀的附和 比如對方解釋了一件東西的意義 你表示自己已經理解 原來如此 原來是這樣 就可以用這句話回答 沒有什麼實際意義 但大部分情況也可以翻譯...
日語(原來如此怎麼說),日語中的原來如此是怎麼讀的?
眾說紛紜,告訴你正確的 中文 原來如此 日文 naruhodo 中文式讀音 拿露後豆 滿意的話別忘了採納哦 原來如此 日語 1 例句 弾 翻譯 原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。2 soudesune 同意對方話語時的應答句。是啊。相手 同意 際 言 回 sode sine 原來如此啊 原來是這樣啊 你說...