關於自動詞前助詞和的區別,請問一個關於日語中自動詞前加 和 的區別

2021-05-24 22:48:15 字數 5661 閱讀 5513

1樓:匿名使用者

你問的問題困難,涉及面廣,不好回答。試一試吧!一般來講:

心理表現的,行動的,態度的物件要求用に。如:困る、気づく、飽きる、惚れる、見とれる、逆らう、反対する等。

這些自動詞的物件用に。2自發的,表示心情的,感情的;只說明主體本身的行為或狀態的,不涉及其他事物的自動詞,。該自動詞的主體用が,如:

飛ぶ、走る、見える、いる、吹く、流れる等。3注意:一些自動詞在有涉外的意思時,可用於做他動詞用。

4に、が兩詞在我的分析中、僅限於:に作動詞的物件用;が作動詞的主體用。因為に、が用法多而複雜。

5可是具體他們有什麼區別呢?和在語境下他們有什麼不同呢?二問題由於に、が二者雖然都是格助詞,但是在你的問題中不能類比即不是一類的語法意義,沒有可比性。

所以不......。

2樓:匿名使用者

が表示主語或者能力感情的物件

に可以表示動作的物件,動作的歸著點,動作的目的,心理動作的原因,變化的結果,使役/被動的動作發出者,時間,存在的場所,等等.に是日語助詞裡面用法最多的格助詞,你要通過例句來理解每個に的不同.

比如教室に田中さんがいます.其中教室是存在的場所用に,田中さん是存在的主語就用が.

雪が屋根に積もっています.其中雪是主語,に是動作的歸著點.

3樓:匿名使用者

自動詞在描述狀態的時候通常都是用が。

1,存在的地點

存在句有2種格式:

① 教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。

這是補主謂結構,あります譯成「有」。全句譯成「教室裡有桌子。」

② 機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。

這是主補謂結構,あります譯成「在」。全句譯成「桌子在教室裡。」

不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用「に」表示,稱作「存在的地點」。另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用「に」表示。

2,具體時間

在日語中表示時間有2種:一個是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個的時間名詞。另一個是年、月、時、星期等等直接有數詞的時間名詞,稱作「具體時間」。

用具體時間時後面要加「に」。

如:「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました。」

「 我今天早晨6點鐘起床了。」

「山田さんは2023年に(具體時間名詞)大學を卒業しました。」

「山田先生在2023年大學畢業了。」

「水曜日に(具體時間名詞)テストがあります。」

「星期三有考試。」

3,動作的物件

英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是「動作的物件」用帶に的補語表示。

「先生は學生に(物件)日本語を教えます。」

「老師教學生日語。」

「私は田中さんに(物件)手紙を出しました。」

「我給田中發了信。」

4,動作的落腳點

「落腳點」的概念容易和「物件」混淆。「物件」應該是人或者是動物之類有生命的東西;而「落腳點」是動作的歸宿。

「李さんは朝早く教室に(落腳點)來ました。」

「小李一大早就來到教室。」

「バスに(落腳點)乗って會社へ行きます。」

「乘公共汽車去公司。」

「先生は黒板に(落腳點)字を書きます。」

「老師往黑板上寫字。」

「この用紙に(落腳點)名前と**番號を書いてください。」

「請在這張**上寫上姓名和**號碼。」

5,移動的方向

一般移動方向用「へ」表示。而這時的へ可以用に代替。

「明日ペキンに(移動方向)行きます。」

「明天我去北京。」

「來年アメリカに(移動方向)留學します」

「明年我去美國留學。」

6,變化結果

事物經過變化,由一種事物變成了另一種事物。這裡有2種情況:

① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用「名詞+になる」的形式。

「大學を卒業して、教師に(變化結果)なりました。」

「大學畢業後,當了教師。」

「出張でシャンハイに行くことに(變化結果)なった。」

「因為出差,要去上海了。」

② 經過自己主觀努力完成了這個變化,用「名詞+にする」的形式。

「來周海外へ旅行に行く事にしました。」

「決定下週去海外旅行。」

「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」

「我決定今後把星期二定為日語學習日。」

③用 「名詞+になっている」和「名詞+にしている」的形式來分別表示「規定和制度」以及「自己決定後一直執行」。

「學校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」

「學校規定午夜12時關門。」

「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」

「我每天都學習日語2小時。」

7,來去的目的

在移動動詞的前面表示移動的目的,名詞或動詞連用形後面加 に再加動詞。

「町へ買い物に(移動的目的)行きます。」

「上街去買東西。」

「レストランへ食事をしに(移動的目的)行きます。」

「去餐館吃飯。」

「忘れ物を取りに(移動的目的)家へ帰りました。」

「回家去取忘遺忘了的東西。」

「先生の授業を聞きに(移動的目的)學校に來ました。」

「到學校來聽老師講課。」

8,比較的物件

這個形式主要用於進行比較。但是和「より」不同,是表示對於一些事物的自己的能力。

「私は寒さに強い。」

「我不怕冷。」

「あの人は酒に強い。」

「那個人酒量大。」

「彼は自分に厳しい。」

「他對自己很嚴格。」

「あの母親は子供に甘い。」

「那個母親對孩子太溺愛。」

「私は歴史に弱い。」

「我不擅長曆史。」

從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文後就很不一樣了。這裡就有日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對不是一樣的。

9,表示動作或狀態的原因

一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用於引起心理的和生理的現象的動作之前,強調內在原因。

「餘りの可笑しさに、思わず笑い出した。」

「因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。」

「長い間の勉強に疲れた。」

「由於長時間的學習而疲倦了。」

「生活に困る。」

「生活很困難。」

10,特殊動詞的要求

有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:「勤める(工作)」「住む(居住)」「泊まる(暫住)」等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用「で」而用「に」。

(我估計還有一些動詞屬於這一類。)

「私は中國銀行に勤めています。」

「我在中國銀行工作。」

「先生はウルムチに住んでいます。」

「老師住在烏魯木齊。」

「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」

「在北京,我住在北京飯店。」

11,被動式動作的主體

在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用「は」「が」,而用「に」。

「弟は兄に(動作主體)毆られた。」

「弟弟被哥哥打了。」

「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」

「我的表被孩子弄壞了。」

「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた。」

「被雨淋了而感冒了。」

12,使役態動作的主體

在使役態的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用「は」「が」,而用「に」。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用「を」)

「先生は學生に本を読ませました。」

「老師讓學生讀書。」

「この仕事は私にさせてください。」

「這個工作請讓我作吧。」

13,被役態的外界力量

在被役態句子中,表示外界強迫的力量用「に」。

「私は妻に病院へ行かされました。」 「我被妻子逼著去了醫院。」

「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」

「不是我想喝的,是他們灌我的。」

望採納~~

請問一個關於日語中自動詞前加「が」和「に」的區別

4樓:匿名使用者

剛才我回答錯了。你的這個句子在字典上都是常用に。「つり革に摑まる」我覺得應該與動詞本身有關。自動詞一般都用が,個別動詞在個別的場合時用に。

比如查あう或摑まる時,字典上有

視線があう/ 眼鏡の度があわない/ 犯人がつかまる同時也有

好みにあった音楽/ つり革に摑まる /鬼につかまる有時是表示不同意思,但有時同樣意思前面不同名詞也有區分,比如眼鏡の度があう/好みにあう。也以及上述的抓鬼和抓犯人

這是我個人理解哈,也許是一個約定俗成的習慣的東西,也許沒有規則,不用深究,畢竟不是什麼考點,日常生活中人也能相互理解。

5樓:狐

つかむ 是他動詞吧

這裡用に可能是表示一個方位性和方向性

請握向把手 語感上有種扶持 依靠的感覺 請依賴把手但這裡絕對不能用が

が的話 往往表達一種狀態 後接自動詞比較多比如 同樣一個詞

読む我念書 私は本を読む

我會念書 私は本が読める

一,表達一個動作

二 則是我能唸書 我會念書這麼一種狀態

6樓:匿名使用者

自動詞是不接を格賓語,但是像抓住扶手這樣的片語,抓這個動詞一定要有個著落點才能體現出抓的意思,所以就用に來表示了。這跟が和を是不同層次的東西,不要混為一談,所以不能換成が。

句子的主語用が表示。比如說自動詞降る,表示下雨時雨が降る。

始まる:授業が始まる。表示課開始上了,一種狀態。

他動詞始める:授業を始める。表示開始上課,有個動作在裡面,

助詞に和 には的區別

7樓:116貝貝愛

に和には

來的區別為:指自代不同

、用法不同、側重點不同。

一、指代不同

1、に:空間,場所。

2、には:在...場所。

二、用法不同

1、に:「ある場所に設定する」という意味で、その被動式は通常「どこにあるか」を表します。ある人のありかがわかるところは、誰かを見つけたわけではない。

「探り出す」とは、偶然に知ることではなく、意識的に探したり発見したりすることを意味します。

2、には:あるところにあります。基本的には「見つける」という意味で、後には場所や位置を表す言葉が多く、ある人のあるもののある場所や出所を指し、後には場所や位置を表す名詞が多く、後に続くと、ある人のいる場所がわかるという意味で、誰かを見つけるわけではない。

三、側重點不同

1、に:是表示場所的助詞。

2、には:には比に更加強調場所。

8樓:看到胳膊想大腿

に來 與 には

に 表示 空間,

自場所,時間,人物稱謂 等等。。

には 只是在に的基礎上,用は 進行強調。

機の上に 貓がいます    桌子上有貓。

機の上には 貓がいます 桌子上(才)有貓。(強調『只有在桌子上』,有貓的含義)

私は 貧乏者で お金が 出さない   我窮的拿不出錢。

私には 貧乏者で お金が 出さない 我(才是)窮的拿不出錢。(強調我是窮的)

的自動詞是什麼來著

的自動詞是減 減 自五 1 少 62616964757a686964616fe78988e69d8331333339663365 減,減少.井戸 水 減 井水減少了.量目 200 減 分量減 掉 了二百公斤.體重 4 減 我的體重掉了四公斤.結核 患者 減 結核的病患者漸漸減少了.1周間 授業 回數...

日語的自動詞和他動詞有什麼區別

秋山小哥給您講解日語自動詞和他動詞的微妙區別 1,構成不同含義的句型。自動詞 窓 開 窗戶開著。自動詞和主語相連 他動詞 私 窓 開 我把窗戶開啟。他動詞和賓語相連 2,構成不同的被動句。自動詞 友達 來 宿題 友達 來 楽 遊 自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義 他動詞 學生 先生 褒 先...

日語中自動詞能加賓語麼?我看到書上的句子是品物觸可是我查過,觸是自動詞

從來都不是賓格助詞,提示賓語的助詞是 so,這裡和觸 是自動詞不矛盾,提示的是歸著點,觸控到的點是品物 可以這樣記。觸 觸 但近年來有時也用做他動詞了 可以無視 品物 觸 品物 後為什麼加 表示觸控的物件的話應該是 不是嗎 全句 品物 手 觸 這裡 指的是 品物 是目的,句裡省略了 手 品物 觸 言...