1樓:匿名使用者
先給你看一下你卡片的英文原文:62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333332643931
變頻器上的這麼多英文字母都是什麼意思,包括上面的英文和按鍵上的英文,誰能幫忙翻譯一下。
2樓:殘燭老翁
應該找到說明書,會有詳細介紹。有幾個縮寫詞不太常用。可以肯定的是:
紅色按鈕: 停/重啟
按鈕run: 執行
按鈕func: 功能
按鈕data/ent: 資料/輸入
按鈕prg/esc: 程式設計/退出
按鈕jog:?
結婚證上面的英文字母mzhbjzh是什麼意思?
3樓:哈哈欠為你違逆
中國結婚證上的神祕**,有內部人士吃瓜群眾解讀說這其實是給妹子的暗號:妹子何必嫁這貨,或者妹子何必結這婚。也有人說這其實是給男生的不靠譜建議:沒找好別急著換。
當然,也可能是發證機構對持證人的要求:每週彙報進展哈。
以上均是開玩笑,實際意思是:民(m)政(zh)部(b)監(j)制(zh)。
4樓:心傷
◆結婚證上這串字母「mzhbjzh」啥意思?
一位網友一本正經給出了答案:「妹子何必嫁這貨」。妹子說這是提示我:「滿足後不久再換」,另一位網友馬上補充到,這是提醒你:「沒找好別急著換」。◆
5樓:酷酷大志
這也是國家行政機關的漏洞,民政部監製這幾個字打上?為什麼不同樣打上去,大家就不可能那這個開玩笑了
6樓:匿名使用者
民 政 部 監 制
m zh b j zh
7樓:匿名使用者
應該是善意提醒,「妹子何必嫁這貨"的第一個字母
8樓:匿名使用者
不是英文字母,是拼音縮寫:民政部監製,m民zh證b部j監zh制
9樓:匿名使用者
正想答案,妹子何必嫁這貨
10樓:呆之代
民(m)政(zh)部(b)監(j)制(zh)
啊啊啊啊
11樓:匿名使用者
mzhbjzh(妹子何必嫁這貨)
12樓:匿名使用者
m zh b j zh 民政部監製
13樓:匿名使用者
是拼音縮寫 民政部監製
14樓:匿名使用者
是「妹子何必嫁這貨」民政部監製應該是mzbjz
15樓:匿名使用者
這個不是什麼英文,而是漢字的開頭字母,是發行部門的名字.民政部門
16樓:我有我的風格
mzhbjzh 妹在海邊叫著慌
17樓:銑欙笍璧靛嫋
民m政zh部b監j制zh
請幫我翻譯一下以下英文,謝謝,請幫我翻譯一下以下這句英文!謝謝
但在近年人們已逐漸意識到資訊已經成為一種額外的重要資源,沒有它,組織性的目標是不能實現的。用大眾的術語來說,資訊是通過把原始資料轉化為更有用和精練的方式產生的。在現代組織中,資料量已經增長到一定的比例以至於資訊生產已經變為一種特殊的活動。越來越多的人注意到一個有效的資訊體系的研發的重要性,同樣這也成...
請幫我翻譯一下,謝謝,請幫我翻譯一下,謝謝。
強勁增長 隨著中國汽車市場已經經歷了飛速的增長,而日本和韓國的汽車也已經享受固體體積增長,但是他們的市場份額大幅波動趨勢多年來。原因是在中國的汽車銷量 蓬勃發展吸引了範圍廣泛的全球參與者 有相當一部分的本土球高成本的外國人會努力賺錢,c 推遲擴張產能有限的銷量增長在某些年。日本重組後失去市場份額 即...
幫我翻譯一 下 翻譯成英文,幫我翻譯一下英語
太出色了,語句流暢。我都甚至懷疑到底哪個是原文了。佩服。幫我翻譯一下英語 在今年歸於鄉下地方到。度過我的夏天假日。我在那裡喜歡綠色的植物 清楚的河和可愛的動物。我在山和山上和有時呼吸了新鮮的空氣。我去在河中游泳了。我寫日記日子了。我不僅喜歡鄉村的景色。也喜歡那裡的。我幫助了他們做農場工作。我以他們的...