1樓:雲憂若
ょぅ yo u 發音口型偏圓
ゅぅ yu u 發音口型偏扁,聲音向後,類似iu u
2樓:
前者發音時嘴型相對較圓。
後者相對較癟。。
這樣能明白麼。。= =
3樓:小白兔泛舟
ょぅ是耀~~~(yo),ゅぅ是油~~~~~(you)
4樓:冰晶○黃兒
ょぅ是yo uゅぅ是yu u
日語裡 今日 發音是 きょう, 為何聽著都是きゅう呢? 5
5樓:116貝貝愛
「ょ(yo)」和「ゅ(yu)」這兩個發音很相似,「今日」這個詞的發音口腔要立起來,經常練習就分的清了。
今日きょう
羅馬音:kyō
語法:「今日」という意味で、晝だけを指して、夜を指しません。主語として使われますが、定語として使うときはその有格がよく使われます。
例如:今日は悪を取り除かないということは、虎を養って災いをもたらすということです。
今日除惡不盡,等於是養虎遺患,將帶來更多的禍害。
近義詞:今日では
今日では
羅馬音:kyō dewa
釋義:在今天。
語法:「今日において、今日において」という意味で、晝だけを指し、夜を指すのではなく、比較級と最高階がない。
例句:先生、今日私達の身の配った知恵の光芒の中で、依然としてあなたのその年點火した火花にきらめきます!
老師,在今天我們身上散發的智慧光芒裡,依然閃爍著您當年點燃的火花!
6樓:匿名使用者
「ょ(yo)」和「ゅ(yu)」這兩個發音在日語裡面很相似,但還是有區別的。
yo的發音是「腰」
而yu的發音是「由」
所以「今日」這個詞的發音口腔要立起來,而你後面的這個きゅう是突然的意思,口腔是平著的。
不過在他們日常生活中說話比較快,所以分的不是很明確,但是根據語境還是可以判斷的。
7樓:
きょう(kyo)
きゅう(kyu)
聽不清楚吧 很好分
8樓:
有嘛= = 可是我覺得 那就是きょう啊 可能個人感覺不同吧
日語裡りゅうがくせい(留學生)和ちゅうごくじん(中國人)中的う要不要發音?
9樓:雲豆美術
因為你念習慣了,覺得好像沒有發音,現在,你去掉う,分別發一下音試試看,不一樣吧,然後再加上う
因此說,還是發音的
是單獨發音,和前面字母組合在一起,好像是長音,其實不是
10樓:阿杼
同意樓上,就是長抄音,襲
作用就是把這個bai音拖長一拍,
具體讀音du上的不同通常顯zhi示在聲調上。至於きdaoょうじゅ,是因為日語規定う段和お段的長音都用う表示,遠い[とおい]的お反而不是長音,而應該單獨發音的,可是讀上去跟長音沒區別,所以碰到這種的要單獨記憶。管理員瞎推薦,明明就是錯誤答案。。。
11樓:緋色十六
這裡是用作長音的,將前面的音拖長就行了,不用特意去發這個音
cant應該怎麼讀,can和can t在讀音上怎麼區別,希望能具體說明!
康特是英式的,看特是美式的 美式的偏讀 a 康特英音美音都讀 ka nt 美語,英語不一樣。美語 看特 而且 特 經常不發清楚,所以常用語氣或上下文判斷。英語是 康特 can和can t在讀音上怎麼區別,希望能具體說明!英式英語裡can t的a發成 a 美式英語裡can t的t發成喉塞音 一聽就聽出...
在學位上全日制博士和在職博士的區別
其實,全日制博士和在職博士的主要區別就在於上課方式方面,在職博士學員是一邊專工作一邊學習 屬,而全日制博士則是全天都在學校學習。在職博士學員畢業之後獲得的博士學位證書和全日制博士學員畢業後獲得的博士學位證書是一樣的,具有相同的含金量,而且都受到國家和企業的認可,所以,在職博士學員不必擔心其權威性。在...
漢字讀音是怎麼確定的,漢字讀音怎麼區別音調的「二聲」和「三聲」?
我國採用直音或反切的方法來給漢字注音.直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也讀不出來.反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同.周有光先生稱反切是 心中切削焊接法 這兩種注音方法,用起來都不方便.拼讀法 前音輕...