1樓:一個新人
聖經包括舊約和新約,,,
舊約主要是上帝與以色列人立約,而新約則是上帝藉助**與教會立約,在舊約裡上帝主要頒佈了法律要求以色列人全部遵守,而上帝則保守他們到底,但是如果違約,上帝則要追討審判,,,,
新約是上帝藉助耶穌來拯救信靠主的人,這些人需要悔改信靠主耶穌,並遵守主所吩咐的命令,主保證救我們到底,並且給予信的人天國的應許,,,,
2樓:靜如徐雲動如龍
《聖經》(拉丁語:biblia,希伯來語:ביבליה,本意為莎草紙)可以指猶太教和**教(包括天主教、東正教和新教)的宗教經典。
猶太教的宗教經典是指《塔納赫》(或稱《希伯來聖經》),而**教的則指《舊約聖經》和《新約聖經》兩部分。其中,《塔納赫》是猶太教的經典,記載關於上帝和古時猶太人的歷史及傳說。《塔納赫》亦同時是**教聖經的《舊約》部分。
而《希伯來聖經》記載的是從上帝創造世界,人類犯罪,猶太人的歷史及關於世界的預言。不過經常有人質疑聖經內容的真實。
**教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分構成,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教版本就多了數篇《塔納赫》跟**教新教《舊約》都沒有的數篇經卷。《新約聖經》記載耶穌**和其門徒的言行與早期**教的事件紀錄。
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而**教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。
而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的一本書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。
目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的一本書。
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。
所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。**教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。
而**教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在**教新教跟猶太教稱為次經。
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(septuagint,七十士譯本,簡稱lxx)、《武加大譯本》(vulgat)、《別大西譯本》(pe****ta)、《塔庫姆譯本》(targum)、《撒馬利亞五經》(the samaritan pentateuch)和《死海古卷》(the dead sea scriptures)。
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
以色列數學家eliyahu rips和物理學家doron witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套密碼,並以此撰寫**《equidistant letter sequences in the book of genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。
《舊約全書》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄寫的,是猶太教聖經的正典。
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一,總數只有24卷,但實際上相當於新教的舊約聖經。
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。
《新約聖經》的形成原因主要如下:
教會需要權威的教導。
異端的威脅:
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
馬吉安主義(拒斥《聖經•舊約》)
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經•新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
《新約聖經》的主要內容如下:
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音)
使徒行傳
使徒保羅的與教會之間的信件(參見保羅書信)
使徒彼得的信件
使徒約翰的信件
啟示錄而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經和新教所用的和合本聖經,在中文譯名上均有分別
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,2023年正式出版。另一個版本是**教新教普遍使用的和合本,2023年出版。
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(2023年)、《現代中文譯本》(2023年)、《聖經新譯本》(2023年)、《聖經新世界譯本(漢語版)》(2023年)、《聖經恢復本》(2023年)、《和合本修訂版》(2023年-2023年)。
3樓:無影絕月
聖經包括了舊約聖經和新約聖經,也就是新舊約全書。
4樓:大天使聖彌額爾
告訴我郵箱我發給你。
求與聖經有關的所有宗教··· 10
5樓:提默太
與聖經有關的宗教有:
猶太教——舊約
天主教——舊約.新約.次經
東正教——舊約.新約.次經
**新教——舊約.新約
伊斯蘭教——舊約.新約.古蘭經
另外還有其他的一些**教的派別,,,
聖經包括舊約和新約
6樓:無影絕月
猶太教,天主教,東正教,**新教
猶太教他們只信舊約不相信新約
天主教,東正教以及**新教相信舊約以及新約。
另外,伊斯蘭教信的和舊約聖經不一樣,他們信的是古蘭經。
7樓:蜂帶刀
提問很含糊,不知是不是要問下面的意思:
猶太教——舊約
耶穌教——新約
主要分支,天主教,東正教,**新教。(它們又分為n多教派)以舊約為基礎的,伊斯蘭教。
8樓:豪門斬英豪
朋友要信.就信**教吧
聖經什麼版本的比較好?
9樓:19塵土
新世界譯本。我閱讀聖經多年,但我從沒有讀過這麼淺白,能夠說到人心坎上的譯本。
2023年,《希臘語經卷新世界譯本》英語版面世。這個譯本看來達到了聖經譯者預期的目標。以往意思隱晦含糊的**,現在都變得清楚易明瞭。
就以馬太福音5:3為例,《和合本》的譯法是「虛心的人有福了」,讓人以為謙虛的人是有福的;可是,《新世界譯本》譯成「自覺有屬靈需要的人有福了」,把**的意思準確地表達出來。《和合本》在歌羅西書2:
8提到「人間的遺傳和世上的小學」,《新世界譯本》卻確切地譯做「人的傳統」和「世人的膚淺想法」。另外,《和合本》在提摩太前書1:4指出,「荒渺無憑的話語和無窮的家譜」「並不發明上帝在信上所立的章程」,《新世界譯本》清晰地譯做「無稽之談和族譜」「並不是上帝用來強化人信心的事」。
由此可見,《新世界譯本》的確開拓了理解經義的新天地。
有不少學者都讚賞《新世界譯本》。其中英國聖經學者亞歷山大·湯姆森就指出《新世界譯本》的一個特色:準確地翻譯希臘語的現在時態。
例如以弗所書5:25說「你們做丈夫的,要繼續愛妻子」,《和合本》只是說「你們作丈夫的,要愛你們的妻子」。關於《新世界譯本》,湯姆森說:
「看來沒有任何一個譯本能這樣完全而頻常地把這個特色表達出來。」
《新世界譯本》的另一個特色是:在《希伯來語經卷》和《希臘語經卷》中都使用上帝的名字耶和華。單在所謂的《舊約》中,上帝的希伯來語名字就出現了差不多7000次,造物主顯然希望敬拜他的人使用他的名字,並且認識他是一位性格鮮明的上帝。
(出埃及記34:6,7)《新世界譯本》的確使千百萬人知道上帝的名字,並且認識他。
漢語版的我可以發給你。
(提摩太前書 2:3, 4)「 ……在我們的救主上帝看來,這是美好的,是他所悅納的。4 他的旨意是要各種各樣的人都可以得救,確切認識真理……」
10樓:匿名使用者
中國通用的聖經版本是和合本聖經,2023年在上海宣教士大會中決定,重新翻譯一本既忠於原文又能揉合全國各地語言的聖經,2023年立即動手,要眾多中國各地方言、官話、白話,這個版本的中文聖經是由130多位專家經過29年時間翻譯完成,每節**平均用了11個小時,所以差不多是用盡漢語中最精確的詞來表達原文聖經的意思。於2023年正式出版。現在在正式場合誦讀的中文聖經都是和合本的聖經。
現代版的聖經,很適合現代人的閱讀習慣,有些翻譯也更準確一些。和合本聖經在中國已經流傳了幾百年,許多**已經深入人心,在正式場合還是使用和合本的。
11樓:艾沙
中文聖經通用版本是和合本,是中文教會中適用的。中學生讀已經沒有困難了。
12樓:信心先生
建議你看和合本,這是最通用的版本,使用這個一本很便於大家交流,現代中文譯本和新譯本流通太少,不建議使用。
13樓:匿名使用者
串珠聖經很好,有助於以經解經不走樣。
14樓:桑鵬鯨
推薦新世界譯本,譯文準確嚴謹、簡明易懂
15樓:匿名使用者
中文可以用和合本,英文的版本可以用新國際版niv,如果需要電子書,留郵箱
聖經的作品譯本
聖經是一個系列的有關經典,共多少本?
求聖經中的葬禮祝詞,聖經悼念死者的禱告詞?
注意,天主教 新教的葬禮悼詞都不是統一的。但也不是隨機的,往往是神職人員急於對死者的一生的理解所做出的。同時,還要和死者家人商量。也不一定全部出自聖經。由於沒有固定悼詞,無從提供版本。希望對你有幫助。從網上找了段 靜靜流逝的所有一切,這個世界沒有終結。安息吧,我的愛人,你的靈魂,將會延續。你的誕生與...
有關聖經的問題,關於聖經的問題(人類的滅絕)
彼後3 9 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。彼後3 10 但主的日子要像賊來到一樣。那日天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化。地和其上的物都要燒盡了。彼後3 11 這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖潔,怎樣敬虔,彼後3 1...
聖經中與靈魂有關的內容有哪些
創35 18 她將近於死,靈魂要走的時候,就給她兒子起名叫便俄尼,他父親卻給他起名叫便雅憫。王上17 21 以利亞三次伏在孩子的身上求告耶和華說 耶和華我的 神啊,求你使這孩子的靈魂仍入他的身體。王上17 22 耶和華應允以利亞的話,孩子的靈魂仍入他的身體,他就活了。伯33 22 他的靈魂臨近深坑,...