求大神翻譯一下日文歌詞,求日語大神翻譯一下歌詞,越快越好。。。

2021-05-07 11:18:57 字數 4019 閱讀 7157

1樓:

我要讓您看到全世界ちらばる無限的star…無限的在世界各地分散星辰

究極的能力、申遊戲尋找start !

女神giga terabit

說得真就怎麼了?

做!熱中!get you !i do !

戀愛構想熱暴走! ?

here we go !go !’ネプテューヌ我強新遊戲

here we go !way to go !ネプテューヌ脈衝矩形迴響情歌

here we go !go !’ネプテューヌビヴロスト愛情友情

畫面也紐帶在這裡吶。

cj my carbon heart /…シュリンク沒亮,堆塔

週末封印解除!對了……”

女神giga terabit

想到這裡,每次日月

做!熱中!get you !i do !

你看強制滾動!

here we go !go !’ネプテューヌ維多了發售。

here we go !way to go !ネプテューヌ你的房間裡隱藏的

here we go !go !’ネプテューヌビヴロスト愛情友情

我只的架子上的原因就在於此。

cj my carbon heart

30年後百年之後也千年以後也玩。

海到飛翔宇宙的遙遠彼方都

回顧5年經歷長呢,之後還差得遠

一直,永遠和你在一起,回憶!

“沒有裡的人,

裡的人,你嗎?”

“我真的,所以

快樂的每天了。”

在此次比賽中,比“渦輪,超市的我。”

“這是你的小小心意。”

“手工…請您啊!”

here we go !go !’ネプテューヌ我強新遊戲

here we go !way to go !ネプテューヌ脈衝矩形迴響情歌

here we go !go !’ネプテューヌビヴロスト愛情友情

畫面也紐帶在這裡吶。

cj my carbon heart /…

2樓:herz心質

星無限分散在世界各地...

無限基礎散落在世界各地的西神分鐘

開始尋找最終nemousu遊戲!

女神gigatera的

它已成為嚴重發生

夢中!熱中!你們!我做的!

愛構想熱失控

在這裡,我們走! nepute 〜玉女峰好去!

新的遊戲,我強烈

這裡,我們走!路要走! nepute 〜玉女峰情歌而非矩形脈衝聲學

在這裡,我們走! nepute 〜玉女峰好去!

友好感情bivurosuto的

這裡甚至打鬧債券會

下週還gj我的甜心...

卷罕見的塔不開縮水

我欣慰地密封週末

女神gigatera的

很長一段時間開始

夢中!熱中!你們!我做的!

滾動迫使哎!

在這裡,我們走! nepute 〜玉女峰好去!

當心你會在乎多尺寸

這裡,我們走!路要走! nepute 〜玉女峰我輕輕地飛了下來,到你的房間

在這裡,我們走! nepute 〜玉女峰好去!

友好感情bivurosuto的

這裡是我自己的貨架

gj我的甜心

百年後十餘年後的2023年後我玉棒

飛翔天空無損檢測超越了宇宙潛入海中

我仍然有很長的歷史,現在回首

了,你們,三條腿的比賽!

和我說,她不會有任何人“中,

什麼樣的人,我已經得到了你。 “

借給我總是動態的“ ,因為我有我見守

有趣的每一天都是 - 你的手機“

“從虛線從渦輪增壓器,我在我的超級”。

“這是一個溫和的對你的感情。 ”

“這是手工製作的,但是......請,收到! ”

在這裡,我們走! nepute 〜玉女峰好去!

新的遊戲,我強烈

這裡,我們走!路要走! nepute 〜玉女峰情歌而非矩形脈衝聲學

在這裡,我們走! nepute 〜玉女峰好去!

友好感情bivurosuto的

這裡甚至打鬧債券會

下週還gj我的甜心...

求日語大神翻譯一下歌詞,越快越好。。。

3樓:匿名使用者

試翻譯一下 手寫 等等哈

仄暗(ほのぐら)き闇の果てに

光の見ゆる今

共に朝(あした)求む友垣(ともがき)

主君(あるじ)さえもここには亡く

在黑暗的夜色中依稀結束,現在我看見光亮,共同期望友情的清晨,甚至君主都回滅亡。

この身が寄り添うものは

己の影ひとつ

消せはせぬ永代(えいたい)の罪

その影とただ歩く

這個身體接近的東西,也只剩下一個孤單的身影。永遠無法消失的罪惡,只有和這個身影一起漫步。

志よ今 暁となりて

この國すみずみ照らしたもう どうか

留まることなど許されぬのなら

また進みゆく 孤獨を道連れにして

現在正式拂曉到了立志的時候,把這個國家的各個角落全部照亮怎麼樣。如果不能允許停留的話,那就在帶著孤獨的道路繼續前進。

偉大なるあの綺羅星(きらぼし)

地平の彼方より

赦されぬ我を見守る

其は我の幻か

偉大的綺羅星(閃耀的繁星),地平線的那邊,已經原諒我在保護我,這是我的幻覺嗎?

志は今 久方(ひさかた)の光

時代のうねりを包みたもう 永久(とわ)に

戦なき天下 それのみを願い

嗚呼 太平(たいへい)が続くよう見つめて往(ゆ)かん

現在是立志的時候,久方的光,永遠被時代的滾滾浪濤所包圍。在戰爭的國家只有一個願望,啊,就是嚮往太平年代

目を閉じるなら 今なお そう友の笑顏浮かぶ

いつの日か 彼岸(ひがん)にて また逢える日まで

閉上眼 朋友的笑臉現在仍然浮現在眼前,什麼時候才能到對岸可以和他見面

志よ今 暁となりて

この國すみずみ照らしたもう どうか

留まることなど許されぬのなら

また進みゆく 孤獨を攜(たずさ)え

現在正式拂曉到了立志的時候,把這個國家的各個角落全部照亮怎麼樣。如果不能允許停留的話,那就在帶著孤獨的道路繼續前進。

志は今 久方の光

時代のうねりを包みたもう 永久に

戦なき天下 それのみを願い

嗚呼 太平が 続くよう祈りて往かん

現在是立志的時候,久方的光,永遠被時代的滾滾浪濤所包圍。在戰爭的國家只有一個願望,啊,就是嚮往太平年代

大致是這個意思,水平有限,將就看吧。。

4樓:

ll真沒法幫你 歌詞不好翻譯

求日語大神翻譯一下這幾句歌詞

5樓:數神

風的去向

你還記得嗎?陽光中飛舞

對你的思念一直一直藏在心中。

蟬的聲音漸漸流逝遠響褪色的記憶中

聽到你的聲音,越過了那個在暮色中消失了

你的聲音聽到聲音了時已經無法回頭了

想要見你再一次話想要再一次

我現在還記得哦賑和的夏天的日子

你還記得我的事情

記得黃昏中消失的利落的旁邊有顏

現在也在內心的深處輕輕地睡著啊

現在已經沒有記憶遠間灑下的陽光中飛舞

對你的思念一直一直不要忘記

蟬的聲音漸漸流逝遠響褪色的記憶的中

6樓:匿名使用者

太多的感情,你我都藏在胸前

在香江的蟬遠古古響中褪色

您的聲音,已經超過了晚上含蓄消失

有時候,你的聲音已經超過將不會再返回

再次我想再次的故事,我想見見

boku是一天到一天我會熱鬧的夏天,現在還記得這boku的要記住的是你還

記得下側面的悲傷,在黃昏消失

還睡在輕聲胸部深處現

而在另一個遠的那段舞蹈我有儲存komorebi現在不要忘了很多很多的感情你

在消失香江遠古古響蟬

求懂日語的大神幫忙翻譯一下求日語好的大神幫忙翻譯一下

2013年 振 返 各 力添 各位 同僚 協力 受 私 會社 仕事 展開 順調 私 感激!未來 展望 見通 広 私 自信 満 新 一年 私 會社 生產 忙 貴社 協力 機會 増 信 私達 協力 得 発展 祈 商売繁盛!弊社 舊暦 春節 前 忘年會 敬邀共有 宴!13年 振 返 南光土建 各 鼎立的 ...

求日語大師翻譯,求日語大師翻譯一下

julius 不機嫌 手 振 取 jason 明日 午後7時 julius 88.jason 請用 求日語大師翻譯 我去,一眼看去好悲劇的趕腳。你塔瑪在逗我 求日語大師翻譯一下 百元店店內的所有貨物勸導是一百元的叫做百元店。現在百元店的數量增長趨勢明顯。這種百元店的數量從1995年到2000年這五年...

求助日語歌詞翻譯 羅馬音,求日文歌詞翻譯 羅馬音

soba ni i ru kara 陪在你身邊 崩 出 描 未來 自分 garagara to kuzuredasu kaita mirai no ji bun 轟隆隆崩塌 心中描繪的未來的自己 時間 急 夢 見 jikann ni sekusare yume saemo mirenakute 被時...