1樓:哥哥想寶寶
“房、室號碼;樓層;座數或棟數;大廈名稱;街道;區或地段;大區(新界、九龍);最後寫上香港。”
例如:中文是:香港九龍旺角太子道西193號新世紀廣場一樓178號鋪。
英文是:shop 178, level 1, grand century place, 193 prince edward road, west,mong kok, kowloon, hong kong
這樣就會很清楚,一定能夠派送得到。
另外,請注意香港是沒有郵編或者zip code 的。
village- 村(農村);new village- 新村;(residential) community- 居民小區;garden- 花園小區;section- 區劃;estate- 園區;area- 區域。
zone- 地帶;building- 樓(大廈);tower-塔(高樓);center- 中心(大樓);plaza- 廣場(大樓);square- 廣場(平地);apartment– 公寓。
east / west / south / north *** road- “東南西北”***路;state- 國家/州(中國基本上不太適用此概念,但古代有);autonomous region- 自治區。
中文地址的排列次序是由大到小,而英文地址則剛好相反,是由小到大。
2樓:來自五祖寺純樸的長勁鹿
四川省南溪縣仙臨鎮同興村1組6號
3樓:匿名使用者
香港九龍長沙灣道28號2f13座。
2/f, block 13, 28 cheung sha wan road, kowloon, hong kong
九龍深水埗基隆街230號3樓
3/f, 230 ki lung street, sham shui po, kowloon
香港英文地址翻譯香港英文地址大全
1201室,,a棟,寶業大廈,62 70號,德士古道,荃灣,新界,c o dxj738 room 1303,sing sanhouse,choi wanestate,kowloon,hong kong 全部 12 f wyler centre,phase 2,200 tai lin pai road...
香港英文地址翻譯,香港英文地址翻譯 急!!
英文地址有點寫錯抄了,所以不能100 確定sylvia yip man lam 人名bai,姓林,好像是林葉du文,sylvia是英文名,不翻zhi也可以 no 13 13號 g f ground floor,地面dao hang fook bldg 幸福樓 yan oi tong circuit ...
如何正確填寫自己家的ip地址,如何正確填寫自己家的IP地址
你好,撥號上網一般都是自動分配ip地址的,但是你如果想分配個ip的話也可以右擊桌面網路上的芳鄰,然後點屬性,然後雙擊本地連線,再點屬性,再雙擊點internet 協議 tcp ip 在裡面填寫網路公司給你的ip就可以了,如果你用的是路由器的話一般ip填寫192.168.1.是100 199之間就可以...