1樓:億分之一妖
李路eru 《白雪》
사람을 너무 사랑했던거죠
曾經深深愛過一個人吧
얼마나 나를 아프게 할지도 모르고
當時還不知道這會讓我多心痛
기뻐했죠 이 세상에 그댈 가진 사람 나하나 뿐이라며那時候很高興吧 說著這世界上你只屬於我一個흰 눈이 내리던 어느 날 그 고운 입술로 날 사랑한다고下著雪的某一天 你用那美麗的嘴脣說愛我
안녕이란 말을 하고 그대가 내 곁을 떠나갔죠說出了再見的那些話之後 你離開了我
몰랐었죠 우리 헤어진다는건
真的沒想到 我們會分手
정말 그대가 내 사랑인줄 알았는데
我真的以為你就是我的愛
좋아했죠 그대 나와 같은 생각하고 있을거라 믿었죠那時候很開心吧 還相信你和我有著同樣的想法흰 눈이 내리던 어느 날 그 고운 입술로 날 사랑한다고下著雪的某一天 你用那美麗的嘴脣說愛我
안녕이란 말을 하고 그대가 내 곁을 떠나갔죠說出了再見的那些話之後 你離開了我
하얀 눈위에 멀어져 가는 그대가 남겨둔 발자국 세며數著遠離的你在白雪上留下的腳印
멍하니 바보처럼 떠나가는 뒷모습 보면서 울었죠像傻瓜一樣茫然地看著你離去的背影 我哭了
<간주>《間奏》
흰 눈이 내리던 어느 날 그 고운 입술로 날 사랑한다고下著雪的某一天 你用那美麗的嘴脣說愛我
안녕이란 말을 하고 그대가 내 곁을 떠나갔죠說出了再見的那些話之後 你離開了我
흰 눈이 내리던 어느 날 그 고운 입술로 날 사랑한다고下著雪的某一天 你用那美麗的嘴脣說愛我
안녕이란 말을 하고 그대가 내 곁을 떠나갔죠說出了再見的那些話之後 你離開了我
내 곁을 떠나갔죠
離開了我
2樓:匿名使用者
沒有聽說過誒,有更詳細的資訊嗎?
3樓:匿名使用者
橘黃色燈光的房間的窗戶
聽得見家族的笑容
開心的白色的雪還在這裡記憶的荊棘
現在不了的時間也一直
白色的雪記得那個約定
你的喘息想你
倉木**-白色的雪
現在也不忘記那個那是
熱得使勁搓著自己凍僵了手指
雪的虛幻抓住
銀色的眼淚
白色的雪還在這裡記憶的荊棘
現在不了的時間也一直
連白雪上顏色來
等待びている戀人們道歉
你想你多少多少流淚以後才好呢?
還是喜歡
give me your love your love夢中baby我愛你之後,如果有哪位哪位好嗎?
你還白雪傳達oh my love
倉木**-白色的雪
白色的勇氣記憶的荊棘還在這裡
現在不了的時間也一直
白雪記住啊
每喘息傳達愛心
白色的雪還在這裡記憶的荊棘
沒有時間不現在也一直
連白雪上顏色來
無數的戀人們
你想你你想你
白雪的歌詞翻譯成中文是什麼意思
4樓:百度使用者
晶瑩的白雪來自奪眶而出的淚 一個接著一個的湧現又消失 為了一剎間的光輝而賭上全部的人生 緊閉的雙脣什麼話都沒說 沉默之中泉湧的感情攸的凍結 什麼都不知道的白雪 短暫停留又消失 什麼都不知道的白雪 很容易受傷 寂靜之中沒有發覺結局已悄悄接近 純真的心痛這樣經過 輕輕的嘆息 只留下白色的痕跡 在被封閉的世界中呆立不動 凍僵的手呀 無法再感受到溫暖 凍結了 什麼都不知道的白雪 很容易受傷 不知道為何而生的意義 沒有人發覺存在時就消失 充滿了陌生人的笑聲 臨時被孤獨纏繞著的人呀...也笑了 什麼都不知道的白雪 短暫停留又消失 什麼都不知道的白雪 很容易受傷 厚厚的白色積雪 能證明你曾來過這世界 什麼都不知道的白雪 短暫停留又消失 什麼都不知道的白雪 很容易受傷 遠遠聽到那個人的聲音 白雪的足跡...求採納
5樓:玉之傾城
白雪afurerunamidakaraumareruyukinokesshou
溢位的淚水變成了雪的結晶
tsugikaratsugihetouumaretewakieteyuku
一次又一次的出生和消失
isshunnokagayakinikaketajinsei
在充滿光輝的那一瞬間賭上人生
mouiinokosukotowanaitokatakukuchiwotoza****a
難以啟齒
chinmokunonakadeoshiyoserukanjougakooritsuiteku
沉默中湧出的感情結成了冰
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
shizukanishinobitooruowarinotokinikizukazu
靜靜地忍耐過後並沒有注意到
mujamaniwashaidatokiwatadasugiteku
天真的時光很快就已過去
chiisanatoikigashiroiatowonoko****e
撥出的氣息中殘留了白色的痕跡
tozasaretasekainitachisugumi
在這個被封閉了的世界裡呆立著
hiekittasonotewa
冰冷的雙手
moudonnanukumorimokanjinaito
已經感受不到任何溫暖
kooritsuiteki
漸漸地冰凍
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
umaretakotoniimikoshirazuni
不知道究竟為何出生
kieteyukusonzainidaremokizukazu
誰都沒有意識到正在逐漸消失的存在
hitonowarainio****subusarete
被人們的微笑壓住
kodokutotewomusundaanokowasaigainiwaratteita
那孩子微笑著把那雙孤獨的手和我握在一起
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
uritsumoruyukitachiwa
降下後積起的雪
anatanoikita akashisaemonokosazushiron****eyuku
那是你曾經存在的證明
furitsumoruyukitachiwa
降下後積起的雪
anatanoikita akashisaemonokosazushiron****eyuku
那是你曾經存在的證明
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
tookukikoeruanokonokotteshiroiyukinoashiato
遠處能夠聽見那孩子踏過積雪時發出的足音
白雪的中文歌詞
6樓:
晶瑩的白雪來自奪眶而出的淚
一個接著一個的湧現又消失
為了一剎間的光輝而賭上全部的人生
緊閉的雙脣什麼話都沒說
沉默之中泉湧的感情攸的凍結
什麼都不知道的白雪
短暫停留又消失
什麼都不知道的白雪
很容易受傷
寂靜之中沒有發覺結局已悄悄接近
純真的心痛這樣經過
輕輕的嘆息
只留下白色的痕跡
在被封閉的世界中呆立不動
凍僵的手呀
無法再感受到溫暖
凍結了什麼都不知道的白雪
很容易受傷
不知道為何而生的意義
沒有人發覺存在時就消失
充滿了陌生人的笑聲
臨時被孤獨纏繞著的人呀...也笑了
什麼都不知道的白雪
短暫停留又消失
什麼都不知道的白雪
很容易受傷
厚厚的白色積雪
能證明你曾來過這世界
什麼都不知道的白雪
短暫停留又消失
什麼都不知道的白雪
很容易受傷
遠遠聽到那個人的聲音
白雪的足跡...
歌曲白雪【海豚灣戀人】歌詞翻譯成中文是什麼意思?
7樓:匿名使用者
afurerunamidakaraumareruyukinokesshou
溢位的淚水變成了雪的結晶
tsugikaratsugihetouumaretewakieteyuku
一次又一次的出生和消失
isshunnokagayakinikaketajinsei
在充滿光輝的那一瞬間賭上人生
mouiinokosukotowanaitokatakukuchiwotoza****a
難以啟齒
chinmokunonakadeoshiyoserukanjougakooritsuiteku
沉默中湧出的感情結成了冰
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
shizukanishinobitooruowarinotokinikizukazu
靜靜地忍耐過後並沒有注意到
mujamaniwashaidatokiwatadasugiteku
天真的時光很快就已過去
chiisanatoikigashiroiatowonoko****e
撥出的氣息中殘留了白色的痕跡
tozasaretasekainitachisugumi
在這個被封閉了的世界裡呆立著
hiekittasonotewa
冰冷的雙手
moudonnanukumorimokanjinaito
已經感受不到任何溫暖
kooritsuiteki
漸漸地冰凍
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
umaretakotoniimikoshirazuni
不知道究竟為何出生
kieteyukusonzainidaremokizukazu
誰都沒有意識到正在逐漸消失的存在
hitonowarainio****subusarete
被人們的微笑壓住
kodokutotewomusundaanokowasaigainiwaratteita
那孩子微笑著把那雙孤獨的手和我握在一起
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
uritsumoruyukitachiwa
降下後積起的雪
anatanoikita akashisaemonokosazushiron****eyuku
那是你曾經存在的證明
furitsumoruyukitachiwa
降下後積起的雪
anatanoikita akashisaemonokosazushiron****eyuku
那是你曾經存在的證明
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
hakanakukieteitta
所以才會在無望中消失
shirokukegarewoshiranaiyukidakarakoso
因為那是純淨的白雪
kizutsukiyasukatta
所以才容易受傷
tookukikoeruanokonokotteshiroiyukinoashiato
遠處能夠聽見那孩子踏過積雪時發出的足音
bad apple這首歌的歌詞翻譯成中文是
歌手 詞曲 流 時 中 就算在流逝的時間中 気 仍能發現 廻 你瞧只在原地打轉不停 私 離 心 見 我那已失去的心也看不見 知 你能明白嗎?自分 動 就算自己什麼都不做 時 隙間 流 続 時光仍漸漸消逝在縫隙中 知 周 周遭的一切我一概不知 私 私 我就是我 所知的僅此而已 夢見 夢中發現了嗎?何 ...
求高手把這首歌翻譯成中文
頃 風曖花香的時候 演唱 永井龍雲 作曲專 永井龍雲 作詞 永井龍雲 情絲已剪斷 屬 塵夢亦間斷 今宵又復淚灑襟衫 閉目靜心觀 思憶鄉情曖 花正爛熳 天亦湛藍 綠島啊 純潔的飛鳥 碧藍海水卻是苦又鹹 企盼回到那 日思夜想的故鄉 如今正是風曖花香 日夜念孃親 含淚捧家信 潮汐浪湧 海風飄腥 開啟小郵包...
求韓文高手吧下面這首歌的歌詞翻譯成中文
你以為我會哭鬧嗎,會抓住你的後退嗎,別做夢了,我們真的結束了,你做的那些事我都知道了,多虧你我長大懂事了,太謝謝你了,tonight 我是自由的girl,tonight 現在開party吧 沒眼光就走你的路吧,你這輩子只會偷看別的女孩,總會有報應的,你就遇到像你一樣的女孩吧,世界上一半是男人,追我的...