1樓:
公司簡介 introduction
新聞資訊 what's new
產品展示 products exibition營銷網路 saling network
人才招聘 vacancies
客戶服務 afterwork services網上購物 e-shopping
企業論壇 forums
2樓:匿名使用者
我覺得要看你用在什麼地方,意思上面的幾種說法都對啊。
如果是放在**導航欄上就要用一樓的,如果放在**主版面上的,可能用二流的更正式吧。
3樓:
company brief introductionnews information
the product demonstrationmarketing network
the talented person's job advertisement
the customer's serviceon-line shopping
business enterprise forum
誰幫忙翻譯成英文,誰能幫我翻譯成英文
i come from xishui county,huanggang city,hubei province.我來自湖北省黃岡市浠水縣 i am 23 years old.今年23歲i graduated from a high school.高中畢業 that s all for the int...
求幫忙翻譯成英語,求幫忙翻譯成英文
had the metaphors in history,human want to unite to build the tower to day,to show the human power.when people speak the same language,so munication i...
急!幫忙翻譯成英文
there seems to be a lot of work to do here it seems that he got lots of work here.不要走入中式英語的誤區。英語其實比中文表達要簡單。例如,當我說那結束了,那才結束。翻譯過來就是 when i say it is ove...