高手幫忙翻譯一段韓文 謝謝了

2025-01-29 07:45:26 字數 1786 閱讀 1345

1樓:網友

我來試著下~

我年齡比較小。。一下子不知道該說寫什麼。。。首先十分感謝各位員工的幸苦工作。。

真的十分感謝。。因為有各位的努力。。我才能演好這個角色。。

首先感謝導演和作家給我這個機會演薏珠這個角色。。。真的十分感謝你們。。

還有恩惠姐姐。。尚賢哥哥。。日宇。。。我真的什麼感謝你們。。如果有機會的話。。我希望下個作品大家還能重逢那就最好了。。最後。。在一次感謝。。

ps:呵呵~試著翻了一下。。可能有些詞句翻的不是很地道。。

親對付著看吧。。文彩媛。。我也很喜歡的。。

現在在看她演的燦爛的遺產。。裡面演的挺不錯的。。如果親有空的話。。

也可以去看看。。

韓語高手幫忙翻譯一句話謝謝

2樓:網友

我忘記跟你說聖誕快樂了。

敬語表達(和長輩講話時):크

平語表達(和朋友或是晚輩講話時):크

高手幫翻譯一段韓語 謝謝

3樓:朕乃真命天子啊

真正愛任何人也無法接受的感覺,從睡夢中醒來。

已有的方案是。

因此,就像昨天。

非常黑暗也。」

我就容易人愛的人。

我都明白,速度剛離開了一天。

在凌晨的打來的**。

只是件**機而悲傷。

腫容易創傷,我的心。

隨便腳無窮。

看著臉之前。

人們訊號燈一樣,催促깜빡깜一天。

一般都處在左右兩難,我還遠遠或。

過馬路的事情。

真無聊,應該只希望。

不知道我的風推進等。

看著前方渡路。

哪兒宣知道這一天的痛苦襲來時,日元。

我還散落在地上,更不能感情。

真一會兒或。

一會兒,應該只看著或。

這些都是。扣球,支援率折磨的日子。

但我因為熱潮。

因為美麗的花朵。

明天也不完整的今天也持續。

今天很高興。

為了翻譯這段 我查了不少資料 你把分給我吧。

4樓:網友

沒有很好地愛,而不是其他任何人醒來時的感覺。

下午的建議已。

從昨天開始似乎。

是可怕的黑暗。

我很容易欺騙人民愛我是誰。

再迷惑我只要你知道我離開。

在清晨的**。

因為手機只是乙個悲哀的事。

我的心腫容易受傷。

從家裡只踢chyeonaenda

即使在看你的臉好。

健忘的人推我,就像交通燈。

通常情況下,我不能做這在荷蘭。

我還長,街對面的工作。

演練應監督。

推我的背風未知。

在大街上,期待著。

先知不知道的痛苦壓倒我,當我。

我以為,為了來地板。

情緒不能chuseureul

至今,看起來應該長期和監督。

這些mudyeoji也不打擾我。

但我由於風吹。

因為花是美麗的。

不完全即使在今天,明天繼續。

高興地活在當下。

5樓:誰來殺我

沒乙個答案能讓人讀懂。

請高手幫忙翻譯一下這段韓語(不要使用**翻譯)

6樓:蝶舞

我大概能看懂 但是翻譯起來 我語文不太好 ,,比較乾硬。。

而且好長啊。。。

翻譯一段英語謝謝了,幫忙翻譯一段英語,謝謝了!

我不會做什麼不同的事情!我很珍惜策劃我們的婚禮每一秒,但我很傷心它結束了!無盡的血汗和淚水全部灌輸於這一個特殊而又難忘的日子,這是你的人生中多麼令人興奮的經歷啊!我建議舉辦屬於自己的婚禮,而不是隨波逐流卻不符合自己的情況。有關婚禮和自己動手專案的任何決定請儘量嘗試多讓你的搭檔參與。儘管我們忙碌,但深...

幫忙翻譯韓文歌詞哦,求幫忙翻譯一段韓文歌詞

你匆忙離去 我沒有辦法回頭看 無法為你擦去你用艱難的微笑掩蓋的淚水 你顫抖地說著一切都忘記了的謊言 你說隨著時間的流逝我也會忘記你 我愛你 無論到何時都不會變 但是現在我只能讓你離開我 把相愛過的所有記憶埋在心底 我知道 疲憊的你 這是無可奈何的現實 雖然我們充分的理解對方 但也經常吵架 是的,你知...

求大俠幫忙翻譯一段英語,謝謝了

低溫 100華氏度以下 意味著兔子正開始或者已經進入休克狀態。你首先可以發現的是這隻兔子對刺激的反應減小 比如 兔子的腳在身體下蜷縮著,閉著眼或者眼皮下垂,並且被拍打或撫摸的時候幾乎沒有或者根本沒有反應 這時需要立刻檢查溫度。意譯,不懂可以追問,望採納 對比溫度 低於華氏100度 表明兔子正陷入或者...