文言文落寞,文言文怎麼形容失落

2025-03-26 23:10:22 字數 1516 閱讀 8845

低落文言文

1樓:成大文化

虞美人·春花秋月何時了。

朝代:五代。

原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東如咐答風,故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文。這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾簡舉滾東流。

鬱悶的心情」用文言文描述為:甚是惆悵、心莫為力、心甚鬱郁、鬱鬱寡歡、鬱郁不得志。

文言文:是中國古代的渣慧一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。

後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。20世紀之後,在中國,文言文的地位逐漸被白話文取代。文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。

現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。

文言文怎麼形容失落

2樓:鮮活且善良丶桃花

詞語:窮困潦倒,失魂落魄詩:黍離彼黍離離,彼稷之苗。

行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。

悠悠蒼天!此納侍仿何人哉?彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。

知我者謂我心憂,不知我談枝者謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?彼黍離離,彼稷之實。

行邁靡靡,中心如噎。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。

悠悠蒼天!此何人哉?翻譯:那黍子一行行地排列,那高粱生出苗兒來。緩慢地走著,心中恍惚不安。

瞭解我的人說我有憂愁,不瞭解我的人說我洞纖有所求。遙遠的蒼天啊,這都是誰造成的呢?那黍子一行行地排列,那高粱抽出穗兒來。

緩慢地走著,心中如酒醉般昏昏沉沉。瞭解我的人說我有憂愁,不瞭解我的人說我有所求。

遙遠的蒼天啊,這都是誰造成的呢?那黍子一行行地排列,那高粱結出粒兒來。緩慢地走著,心中難過,哽咽難言。

瞭解我的人說我有憂愁,不瞭解我的人說我有所求。遙遠的蒼天啊,這都是誰造成的呢?。

江城子/蘇軾]

十年生死兩茫茫 不思量 自難忘。

千里孤墳 無處話淒涼 縱使相逢應不識 塵滿面 鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉 小軒窗 正梳妝 相顧無言 唯有淚千行。

料得年年腸斷處 明月夜 短松岡。

一江明月,回首少了誰。一杯濁酒,相逢醉了誰。一年春事,桃花紅了誰。

一眼回眸,塵緣遇了誰。一點靈犀,真情贈了誰。一句珍重,天涯送了誰。

一番蕭索,魚書寄了誰。一簾幽夢,憑欄唸了誰。一夕霜風,雪雨遣了誰。

一聲低唱,才情痴了誰。一種相思,閒愁予了誰。

文言文翻譯,文言文翻譯

w i 即何,宋代人,春渚紀聞 作者。嘗於歐陽文忠公 歐陽文忠公 即歐陽修。諸孫望 諸孫望 孫輩家族。諸孫,指孫輩。望,門族 望族。之處,得東坡先生數詩稿,其和歐叔弼詩云 淵明為小邑 繼圈去 為 字,改作 求 字,又連塗 小邑 二字,作 縣令 字,凡三改 凡三改 據本文所述,應是 兩改 乃成今句。至...

文言文翻譯,文言文翻譯

陳元方十一歲時,去拜會袁紹。袁公問 你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?元方說 我父親在太丘,對強者用德行去安撫 對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。袁公說 我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的...

求文言文翻譯,兩句文言文,求文言文翻譯

本段文字出自清末著名學者尚秉和的 歷代社會風俗事物考 由今追想未有火之先,凡肉皆生食,其有害於人而夭折者,不知凡幾,且不知味。及得熟食,肉之腥臊者忽馨香矣,草木實之淡泊寡味者忽甘腴脆關矣,水之冰者可燠飲,居之寒者可取溫矣。至黑夜燔柴以御虎豹,猶後也。當夫登臺傳教,廣播為用之時,萬民之感為至粗之法。燧...