1樓:勾信巨娟
弈秋,是全國最善於下棋的人.
原文弈秋,通國②之善弈者也.使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之.雖與之俱學,弗若之矣⑦.
為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也.
」註釋①選自《孟子·告子上》.弈秋,當時的圍棋高手.弈,下圍棋.秋,人名.因善於下圍棋,所以叫「弈秋」.這是古人稱名的習慣.
②〔通國〕全國.
③〔誨〕教導、指導.
④〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做.
⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來.鴻鵠,天鵝.
⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來.援,取過來.繳,系在箭上的生絲線.箭射出去,可以靠它收回來.
⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人.弗若,不如、不及.之,指那個專心致志的人.
⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通「謂」,認為.是,這個人.
⑨〔非然〕不是這樣.然,這樣.
⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人
⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥.
⒓俱:一同,一起
⒔為是:為,同「謂」,說.是,這.為是,這是說.
⒕與:語氣助詞,相當於「嗎」.
譯文弈秋是全國最善於下棋的人.讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它.這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人.
是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的.
「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」,也可聯絡上下文譯為「之中」
2樓:傑寶貝菇涼
之:是。
整句話的意思是弈秋是全國國擅長下棋的人。
原文為:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈。
其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其知弗若歟?
曰:非然也。(選自《孟子·告子》)
譯文: 弈秋,是全國最擅長下棋的大師。他曾經教了兩個徒弟學習下棋。
其中一個徒弟專心致志,弈秋怎麼教,他就怎麼做;另一人(樣子雖然也在聽講),心裡卻老想著將要有天鵝飛過來,該怎麼樣拉開弓箭將它射下。雖然兩人一起跟弈秋學習,他卻遠不如人家。這是因為他不如人家聰明嗎?
當然不是啊!
3樓:遊元旋箕綸
「之」的意思是:的。
弈秋,通國之善弈者也。
意思:弈秋,是全國善於下棋的人。
《弈秋誨棋》選自《孟子·告子上》。弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《博、弈秋旦評》推崇他為國棋「鼻祖」。由於弈秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,弈秋收下了兩個學生。
"弈秋,通國之善弈者也。"這句話是什麼意思?
4樓:兒子娃兒
"弈秋,通國之善弈者也。"這句話意思是:
弈秋,是全國最善於下棋的人。
【原文】
弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。
為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。
」【註釋】
1.選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫「弈秋」。這是古人稱名的習慣。
2.〔通國〕全國。
3.〔誨〕教導、指導。
4.〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做。
5.〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。
6.〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。
7.〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。
8.〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通「謂」,認為。是,這個人。
9.〔非然〕不是這樣。然,這樣。
10.弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人
⒒.鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。
⒓.俱:一同,一起
⒔.為是:為,同「謂」,說。是,這。為是,這是說。
⒕.與:語氣助詞,相當於「嗎」。
【譯文】
弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。
是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。
5樓:你是小仙女呀
釋義:弈秋,是全國上下之中擅長下棋的人 。這裡的「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」,也可聯絡上下文譯為「之中」。
出自:《孟子·告子上》中的《弈秋誨棋》一篇。
原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。
雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:
非然也。
釋義: 弈秋是全國最會下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心裡總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。
這樣,雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:
不是這樣的。
奕秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《奕秋旦評》推崇他為國棋「鼻祖」由於奕秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,奕秋收下了兩個學生。一個學生誠心學藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。另一個學生大概只圖奕秋的名氣,雖拜在門下,並不下功夫。
奕秋講棋時,他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠什麼時候才能飛來,飛來了好張弓搭箭射兩下試試。兩個學生雖同在學棋,同拜一個師,前者學有所成,後者未能領悟棋藝。把它記下來,是想告誡後人,專心致志是成功的先決條件。
弈秋,通國之善弈者也。什麼意思?
6樓:爾蝶紅茶
弈秋,是全國最善於下棋的人。
原文弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽④;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。
為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。
」註釋①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫「弈秋」。這是古人稱名的習慣。
②〔通國〕全國。
③〔誨〕教導、指導。
④〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做。
⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。
⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。
⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人。
⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通「謂」,認為。是,這個人。
⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。
⑩弈秋:弈,指下為期.一個叫"秋"的善於下棋的人
⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。
⒓俱:一同,一起
⒔為是:為,同「謂」,說。是,這。為是,這是說。
⒕與:語氣助詞,相當於「嗎」。
譯文弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。
是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。
7樓:晁綠凝篤端
選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫「弈秋」。這是古人稱名的習慣。
②〔通國〕全國。
③〔誨〕教導、指導。
④〔惟弈秋之為聽〕即「惟弈秋是聽」,完全按照老師說的去做。
⑤〔一心以為有鴻鵠將至〕一心想著有隻天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。
⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。
⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致志的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致志的人
8樓:匿名使用者
原文:弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈。
其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其知弗若歟?
曰:非然也。(選自《孟子·告子》)
翻譯:弈秋,是全國最擅長下棋的大師。他曾經教了兩個徒弟學習下棋。
其中一個徒弟專心致志,弈秋怎麼教,他就怎麼做;另一人(樣子雖然也在聽講),心裡卻老想著將要有天鵝飛過來,該怎麼樣拉開弓箭將它射下。雖然兩人一起跟弈秋學習,他卻遠不如人家。這是因為他不如人家聰明嗎?
當然不是啊!
不喜勿噴
9樓:菀蘭隱雪
【翻譯】:弈秋,是全國最擅長下棋的大師。
10樓:康興有寶丁
弈秋是全國上下之中擅長下棋(博弈)的人
,這裡的「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」,也可聯絡上下文譯為「之中」
11樓:匿名使用者
億秋是全國最擅長下棋的人。一週時交過兩人下棋,其中一人只聽弈秋的教誨。另一人雖然也聽弈秋的教誨,但心裡認為有大雁飛來拉弓把大雁射下來。
雖然他們兩個是一起學的,但卻比不上第一個人。難道這個人的智力不及那個人嗎?回答說:
不是的。
12樓:那拉淑琴兆庚
弈秋是全國最善於下棋的人。
求採納回答~
13樓:宓蝶孔雀
之是助詞奕秋是全國的下棋高手,善奕者為擅長下棋的人,這裡的通國解釋為全國
14樓:陳陳陳和陳陳陳
奕秋,是全國最善於下棋的人。
15樓:柏捷徭芳潔
弈秋,是全國最擅長下棋的大師。
16樓:匿名使用者
弈秋,全國最會下棋的人
17樓:宦楠年採夢
弈秋是舉國之中善於下棋的人
18樓:匿名使用者
弈秋,是全國最善於下棋的人。
譯文 弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是他心裡卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。
是他的智力不如前一個人嗎?回答說:不是這樣的。
弈秋,通國之善弈者也中的「之"是什麼意思?
19樓:匿名使用者
弈秋,通國之善弈者也中的「之"是什麼意思?【釋義】弈秋是全國上下之中擅長下棋(博弈)的人 。這裡的「之」是助詞,相當於現代漢語的「的」。也可聯絡上下文譯為「之中」。請採納~
20樓:匿名使用者
【弈秋,通國之善弈者也】全句解釋為:弈秋,是全國善於下棋的人。其中的「之」的意思是「的」。結構助詞,表示領有、連屬關係。
【出處】《弈秋誨棋》選自《孟子·告子上》。弈秋是當時諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《博、弈秋旦評》推崇他為國棋「鼻祖」。由於弈秋棋術高明,當時就有很多青年人想拜他為師,弈秋收下了兩個學生。
弈秋,通國之善弈者也。什麼意思, 弈秋,通國之善弈者也。 這句話是什麼意思
弈秋,是全國最善於下棋的人。原文弈秋,通國 之善弈者也。使弈秋誨 二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽 一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至 思援弓繳 而射之。雖與之俱學,弗若之矣 為是其智弗若與 曰 非然 也。註釋 選自 孟子 告子上 弈秋,當時的圍棋高手。弈,下圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫 弈...
《無或乎王之不智也》譯文,弈秋 孟子曰 「無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
原文 孟子曰 無或1乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴2之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈3之為數4,小數也 不專心致志,則不得也。弈秋5,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠6將至,思援弓繳7而...
則勝負之數存亡之理。「數」是什麼意思?今夫弈之為數,小數也。數是什麼意思
第一個數是 天數,命運 的意思,第二個是 技術 的意思。第一句翻譯 那麼勝負存亡的命運。第二句翻譯 比如下棋作為一種技藝,只是一種小技藝。數拼音 sh 釋義 1 表示 劃分或計算出來的量 數目。數量。數詞。數論 數學的一支,主要研究正整數的性質以及和它有關的規律 數控。2 幾,幾個 數人。數日。3 ...