1樓:晴空
專業碩士說的是更加註重實踐方面的學習,他的培養計劃也更加針對於你的實際翻譯操作。而學術性碩士的話,應該更加註重學術上的研究吧。我一個在上外讀碩士的同學給我說 如果你是三年學術碩士的翻譯出來之後可能還是不知道很多東西應該怎麼翻譯,因為實踐上的東西比較少。
個人是這樣認為的。 檢視原帖》
記得采納啊
翻譯碩士和英語語言文學有哪些區別
2樓:匿名使用者
區別:翻譯碩士有兩年制,三年制。英語語言文學普遍為三年制。
翻譯碩士簡稱mti,是專業碩士,不能繼續考博士。英語語言文學是學術型碩士,可以繼續考博士。
翻譯碩士和英語語言文學的教學側重點不同,翻譯碩士側重翻譯實踐,英語語言文學側重研究文學作品。
翻譯碩士側重實踐應用,英語語言文學側重理論研究。
學費不同,專業碩士的學費普遍比學術型碩士的學費多,尤其是兩年制翻譯碩士,好學校每年學費上萬。學術型碩士每年的學費在一萬以下。
英語語言文學的翻譯是:什麼意思
3樓:誰來主宰
|英語語言文學
english language and literature
說明:literature
|ˈlɪtrətʃə(r)|
[不可數名詞]
pieces of writing that are valued as works of art, especially novels, plays and poems (in contrast to technical books and news*****s, magazines, etc.) 文學
回;文答學作品
4樓:匿名使用者
英語語言文學的翻譯是 english language and literature
研究生讀的翻譯或者英語語言文學的能不能去外企工作? 5
5樓:查紅玉
去外企來和你碩士讀翻譯自或者英語語言文學有什麼關係bai呢?du
具體得看外企崗位
zhi要求了,語言類dao崗位外企一般都有招聘的,不過隨著大家英語水平的普遍提高,這方面的崗位和用工需求變少,轉為招聘法律、財經、機械、it 等綜合型人才較多,建議看看外企的具體招聘要求
6樓:快樂
得看機遇,一般我覺得考證最重要
7樓:匿名使用者
ly lived, observed life and went away.
考研專業中翻譯碩士和英語語言文學有什麼區別啊?聽說翻譯碩士的學費很貴,到底貴到什麼程度啊?
8樓:匿名使用者
翻譯碩士是應用型的,靠平時的實踐應用來拿學分,就是你得接翻譯的活來幹,看你幹得怎樣幹了多少。而英語語言文學就很系統很全面了,包括很多方面的專業和研究方向,學好了也一樣實用。這個學3年而翻譯碩士一般學2年,學費聽說翻譯碩士要貴些,花費也要大些,也不是很好考的,雖然不考二外。
請問翻譯專業和英語專業有什麼區別嗎? 5
9樓:匿名使用者
我是北京外國語大學翻抄譯理論與實踐bai專業的研究生,在du我們學校,這
zhi個專業是側重翻譯
dao實踐的,以筆譯和口譯練習為主的,基本不學理論研究;翻譯學側重的是翻譯理論的研究,比如研究詩詞,戲劇,**等等題材的翻譯,與文學有很大關係,所以有的學校放在英語語言文學下面。
10樓:芊穎璇
翻譯專業注重書面語,英語專業注重口語
11樓:梅信望鵑
英語專業包含英語翻譯專業咯,呵呵
英語翻譯專業有筆譯,口譯,
而英語專業就有很多其他專業了,
比如商務英語方向,會展英語方向等等
英語語言與英語翻譯學的有什麼具體的區別麼?
12樓:mc_闕歌
前者就像我們平常說的中文一樣是大白話。後者就像我們寫的作文一樣,比較正式。
語言以交流為主,口語聽力比較重要,做好能做到同聲傳譯。
翻譯以文字功底為主,要懂得西方文化之類的。
有哪位學長學姐知道廈門大學的翻譯碩士是3年制的嗎?與在英語語言文學下面的那個口筆譯有什麼區別啊? 5
13樓:天才少年莫扎特
翻譯碩士都是兩年制的,他們的區別主要是一個偏重於應用,一個偏重於理論研究
英漢翻譯碩士有結果了嗎 求問
14樓:
主要參考書目復 1.《全日制制翻譯碩士
專業學位(mti)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009 年。 2.《翻譯碩士英語》考試大綱、《英語翻譯基礎》考試大綱及《漢語寫作與百科知識》考試大綱、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會編寫。
3.《外事筆譯》、《高階漢英翻譯》、《中西翻譯簡史》、《基礎口譯》(附光碟)、《筆譯理論與技巧》、《翻譯概論》、《英漢視譯》、《高階文學翻譯》、《非文學翻譯》等,外語教學與研究出版社,2009 年。
英語開始專業分流了,商務,翻譯,語言文學,我該選哪?親們,提
看你未來想往來哪個就業方向發展了源 我就是英語專業的。給點我個人的建議啊。商務學了其實用處不大,除非你未來非常想做外貿 現在外貿不太好做 翻譯是比較實用的一個方向,主要是上筆譯。自己平時再多進行口語的鍛鍊,前途十分光明。語言文學的話,除非你想做文學家去。都是什麼文學鑑賞什麼的。十分枯燥!希望可以幫到...
語言文學和語言學有什麼區別,英語語言文學和語言學及應用語言學有什麼區別啊?
語言文字是文化的載體,也是文化的重要組成部分。中華傳統文化歷史悠久,由漢 壯 回等50多個民族的文化組成。在漫長的歷史沿革中,中華傳統文化逐步形成海納百川的恢巨集氣度和多元一體的綺麗態勢。語言學 linguistics 是以人類語言為研究物件的學科,探索範圍包括語言的性質 功能 結構 運用和歷史發展...
漢語國際教育碩士屬於漢語言文學專業還是中文專業還是教育專業
是對外漢語的碩士。是專業型碩士,兩年制的。不是漢語言文學,更不是教育專業的,它是對外漢語專業的碩士,是專業碩士,不是平時人們認識的學術碩士,這個是兩年的學制的 漢語國際教育專業碩士,按專業劃分屬於哪一類?是中文還是教育學呢?還是漢語言文學呢?漢語國際教育 專業碩士按專業劃分就是屬於漢語國際教育碩士,...