請教劉德華暗裡著迷粵語音翻譯成中文諧音怎麼搞

2021-03-08 19:07:08 字數 1636 閱讀 4511

1樓:狼舞千年

我來幫你試一下吧,要國語譯成白話就容易,要白話譯成國語,還是第一次。

可不可不要這麼樣徘徊在目光內 (猴把猴把有遮摸用 鋪衛嘴母工龍)你會察覺到我根本寂寞難耐   (類衛擦嘎逗哦 幹不賊默難乃)即使千多百個深夜曾在夢境內  (賊夕親都拔夠山也 常在摸根內)我有吻過你 這畢竟並沒存在   (哦搖滿夠類 姐避更母村宅)人聲車聲開始消和逝    (顏生徹生 輝戚羞我賽)無聲掙扎有個情感奴隸    (某生章雜 搖革曾敢挪貸)是我多麼的想她    (夕哦墮摸笛胸她)但我偏偏只得無盡嘆謂    (丹哦乒乒 幾達某炯燙外)其實每次見你我也著迷    (咳戲木戚斤類 哦鴨救買)無奈你我各有角色範圍    (默乃類哦 噶搖噶色飯歪)就算在寂寞夢內超出好友關係   (糟尋在賊默磨內 秋叢猴姚慣嗨)唯在暗裡愛你暗裡著迷    (歪在安淚愛類 安淚救買)無謂要你惹上各種問題    (默衛姚類 野兄過中慢忒)共我道別吧 別讓空虛使我越軌   (公哦逗比拔 比用紅惠 夕哦魚虧)共我道別吧 就讓空虛把我摧毀 (公哦逗比拔 糟用紅惠 拔哦脆惠)

2樓:粵語歌曲諧音網

關於唱粵語歌曲我的想法是,我們都是普通人又不是專業**人士為什麼一定要追求那種標準發音呢?粵語發音有9個音調,短時間內是很難學會的,唱歌嘛開心就好,誰會在意你的發音是否標準呢!

3樓:匿名使用者

自己就可以搞定了 聽著歌跟著學就行了,,

4樓:江開春

劉德華真是有做戲天份

5樓:情ьen無♂憂

共我道別吧別讓空虛使我越軌

共歐搗b吧 比讓紅徽似歐喻 鬼哎~

6樓:紅塵朽木

暗裡著迷 ---劉德華

【可不可不 要 這麼樣 徘徊在 目光內】

(合吧合吧 憂 擇麼央 噗唯在 眸光內)

【你會 察 覺到 我根本 寂-寞-難-耐】(雷為 x 戈兜 哦甘本 澤-沫-難-耐)/:【即使 千多 百個 深夜 曾在 夢境裡】(蟄嘶 千多 扒蟈 深夜 曾在 蒙梗壘)

【我有 吻 過你 這畢竟-並 沒存在】

(哦咬 蠻 蟈雷 則吧更-丙 麼存在)

【人聲車聲 開始 消 和逝】

(言聲車聲 嗨啟 休 喔噻)

【無聲掙扎 有個 情感 奴隸】

(某聲掙扎 妖蟈 情感 嘍呆)

【是我 多麼 的 想她】

(攝哦 多麼 嘚 裳她)

【但我 偏偏 只得 無盡嘆謂】

(膽哦 拼拼 則噠 眸增貪歪)

//:【其實 每次 見你 我也 著迷】

(客撒 每次 金雷 哦呀 著霾)

【無奈 你我 各有 角色 範圍】

(眸奈 雷哦 戈妖 戈色 範圍)

【就算 在-寂寞夢裡 超出 好友 關係oooo】(遭酸 在-澤沫蒙壘 撬出 好友 關嗨)

【唯在 暗裡 愛你 暗裡 著迷】

(唯在 安壘 挨雷 安壘 著霾)

【無謂 要你 惹上 各種 問題】

(眸歪 妖雷 耶傷 戈種 蠻臺)

【共我 道別吧-別讓 空虛 使我 越軌】:/(工哦 兜筆吧-筆央 轟嘿 骰哦 約拐)

【共我 道別吧-就讓 空虛 把我 摧毀】://(工哦 兜筆吧-遭央 轟嘿 把哦 摧崴)

俄羅斯語音翻譯成中文,俄羅斯語翻譯成中文

星星 很多次我這樣問自己 e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333363373039 為何生於這個世界 成熟和長大 雲彩為什麼漂浮 天空為什麼下雨 在這個世界別讓自己有所期待 真想飛上雲端 可惜沒有翅翼 遙遠的星光向我招手 星星雖近 卻很難求 很想伸手抓住你 惟...

粵語翻譯成普通話,粵語如何線上翻譯成普通話

從前有個女孩 有一天病了 有個男孩在女孩 的家樓下買了一碗粥給她內吃 這個女孩覺得這碗粥是世容界上最好吃的粥 第二天,她找出那個膠袋來看 她不相信那粥就是在她家樓下經常幫襯那間店鋪買的於是,她下樓去再吃一次。女孩下來來到這個粥鋪,發現今天的粥好難吃 她對自己說,沒理由的啊 那天男孩送來的粥一定是在另...

翻譯成粵語,唔該,“唔該”翻譯成普通話就是“不該”,可是“唔該”在粵語裡的意思是謝謝 多謝。這是為什麼呢?

喺做.乜?混混噩噩地過日子?徘徊?總搵著藉口,喺錯過,時間就像沙子喺手中走人。沙漏嘅記憶.系嗰散落一地嘅迷惘沙漠。曾講過 咪錯過人生每一個瞬間 一聲問候 一次教訓 一手攙扶 一個微笑,一滴眼淚 一欺呃 一小成功 一大失敗 一段友誼 一份愛情 或喜或悲,短暫卻抵珍藏 而 錯過嘅實喺又試太多咗,註定失去...