幫我翻譯日語,請翻譯準確,謝謝了

2021-05-23 12:44:57 字數 1073 閱讀 2406

1樓:匿名使用者

沒有上下文,有些地方不能很好的意譯,整個理解下來大概是這樣:

1.「建材堆積場裡有貨」和「有過來的客戶」等條件滿足後,短時間內其他公司的住宅和公寓,雜居樓等住房便開始動工興建。這樣該城市的人口和工作用地便開始增加,列車的客流量也開始上升,因而帶動了公司的盈利。

但是發展既有勢頭迅猛的時候,也有停滯不前的時候。

2.當開發高峰來臨時,因運來的建築材料同樣被其他公司使用,致使本公司想要建自己的建築卻缺建材。很多時候當公司還在考慮建築樣式的時候,建材就被橫刀奪去。

建材堆積場的盈利雖然上升,卻是件讓人歡喜讓人憂的事

純手工翻譯,沒用任何軟體。。。

2樓:

1 在「資材關東」和「下資材有客人」的條件統一,一轉眼地與其他公司的住宅及公寓,擺放的綜合大樓びはじめた等。城市的人口就增加和工作,火車使用者利潤增加了上了。但是發展勢頭停滯的事情,也存在著

2 .開發高峰來了,搬運資材將可使用其他公司的建築物,想要修建一座通天塔,這也會資材完全不夠用。有什麼想要修建一座通天塔,想的瞬間被搶的事也多,關東地區的利潤將達到提高材料,讓我很悲哀

3樓:

1.如果'資材存放處有資材'的叫做'有下來的客人 '的條件到齊了,就 轉眼間其他公司的住宅和高階公寓、雜居樓開始排列了。 這樣街道的人口和工作地點增加,列車使用者也增加當然獲得下去利益。

但是發展有氣勢、也有時停滯的

2。 如果開發高峰到來,就 為了其他公司從頭依次使用被搬運的資材,即使打算建造本公司的建築物,資材也一點兒變得不夠。 想什麼建造的瞬間被搶奪的事也多、 雖然獲得資材存放處的利益,但是是高興啦悲哀啦

比較準確哦~~選我吧~~

4樓:匿名使用者

「有在資材關東材料」、「下車客人」的條件統一,一轉眼地與其他公司的住宅及公寓,擺放的綜合大樓等。城市的人口就增加和工作,火車使用者利潤增加了上了。但是發展勢頭停滯的事情,也存在著

開發高峰來了,搬運資材將可使用其他公司的建築物,想要修建一座通天塔,這也會資材完全不夠用。有什麼想要修建一座通天塔,想的瞬間被搶的事也多,關東地區的利潤將達到提高材料,讓我很悲哀

日語好的請幫我翻譯一下!謝謝了

今學校 bai du 選科 zhi 學校 dao 回 答 學校 新 取 換 現在在學校上網,急急忙忙到學校來選課程,卻被取消了,真的是有點。但是,學校換了新的電腦,何不試一下?暇 私 殘 春休 靜 學園 新 並 音楽 聴 私 友達 気持 正好比較閒,我就留下來了。由於春假學校很安靜,新的電腦一排一排...

請英語高手幫我翻譯一下,謝謝(務必準確)

我覺得你可以不告訴客戶貨沒好,而是告訴客戶訂不上船,拖一班船就是一個禮拜了,hia hia 幫忙用英語翻譯 一下 謝謝 謝謝 肯塔基家到紐約旅行,有一天,父親帶著兒子到了一個蠻大的建築物裡面。他們對他們所看到的一切事物感到很驚訝 特別是對在最裡面的那個電梯。小男孩問,這是什麼啊,爸?正當小男孩和他的...

請懂日語的朋友幫我翻譯個句子,謝謝

森山直太朗的歌,櫻 對吧 站在滿是櫻花的小路上,揮著手呼喊,我們一直在等待著跟你重逢的日子 櫻花 我一直在等待 和你重逢的那一天 在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天...