如何從基椽始學習英語翻譯考證,如何從基礎開始學習英語翻譯(考證)

2021-03-19 05:51:58 字數 5627 閱讀 1165

1樓:匿名使用者

雖說考試是有一定技巧的,不過翻譯證和英語基礎的關係很大,所以你首先應該花大部分時間來提高自己的英語水平。翻譯要求你既熟悉英語又熟悉中文,熟悉英文就是提高整體的英語水平了,很多人可能都覺得中文就是我們的母語,應該比較熟的,其實就翻譯而言,還真不是那麼容易,翻譯不是說把每個單詞翻成中文然後排起來就行了,還必須得符合中文的行文習慣,有些詞要翻成中國特色的,還要順口,等等,這些翻譯的技巧,在你把自己的英語水平提升上去之後,可以上專門的考證培訓班重點學。筆譯相對於口譯來說要容易些,口譯考的是臨場發揮,在規定的很短的時間裡要把句子翻譯出來,排成符合中文口語習慣的句子;筆譯時間就比較充裕了,但是對最後的翻譯結果要求很高。

口譯還允許你有詞不達意的時候,筆譯就沒這麼寬大了,因為在相對充裕的時間裡還可以使用字典,那你沒理由不嚴謹。呵呵。學英語的方法就不多說了吧?

滿大街都是,找個適合自己的就行了。在我看來學英語沒什麼捷徑,就是多看多讀多練習,就當是考託福的那個難度練。過了託福那個坎兒就上輔導班學習翻譯技巧。

翻譯考證的培訓班還是蠻多了,現在這個東西慢慢有點熱起來了,北京的話我推薦你去上外文局的培訓班,我是在那兒上的,後來考過了**和二級筆譯的。像你給自己打出了2、3年的時間,那我覺得如果很努力的話,2年把英語搞好,基礎弄紮實些總是沒錯的,以後也會有好處。**考試的內容比較簡單,你可以在1年或1年半的時候去上**輔導班,運氣好也夠努力的話,一次就過也不困難。

難的是二級考試,比**難不少。如果2年能拿下**證書,那有一年來準備二級就充裕多了。我這說的都是單項啊,筆譯或口譯,如果你兩樣都要抓,那要麼就是更加倍努力,要麼就是時間上再寬鬆一些,否則兩頭都弄不好。

我的建議是先走筆譯這條線,先考筆譯**,再考口譯**,然後筆譯二級,再口譯二級。

2樓:您微笑的影子

翻譯也有許多種,選擇一項自己喜歡或熟悉的領域(比如醫學或計算機或者自己的目前主修專業)而後踏踏實實仔細的通讀熟記所學過的以及正在學的教材,附加與所選專案有關的各類讀物、聽力資料等;這是打知識基礎

另外一方面在日常生活中多實踐,學以致用;

參加正規的培訓,對於考證和從業有一定的指導意義

3樓:123衝啊

j樣學英語,參報一個合適英語培訓是至關重要的,不過英語學習這件事更多的還是要靠自身的,畢竟有句話是「**領進門,修行在個人」。

我現在想從零基礎開始自學英語,如果說學的特別好,以後可以去考證拿級別嗎?還有英語學好了可以做什麼工

4樓:超然紫嫣

好翻譯的工資很高哦,加油!

5樓:小豬頭

可以去參加上海中高階口譯

英語學好的話,一般去外企,或者當翻譯,如果有興趣的話也可以當英語老師

6樓:手機使用者

可以做英語翻譯的,工資在4000,5000左右,可以考證,不過很難考

7樓:記得點評

可以,翻譯,工資也不低於一萬

8樓:匿名使用者

您好 您是可以考等級的 因為我們森淼學校就是官方授權的考點的。就看您什麼時間學習完什麼級別,可以對應報名哪個級別的考試的。英語學好了?您指的是什麼意思?

9樓:匿名使用者

如果學得好當然可以去考證那級別了。可以做翻譯。至於工資上班時間,一般是不均勻的,翻譯是不太固定的活。

10樓:liec樂其英語

如果口語好,對工作會有很多幫助哦。這不是考證可以看出來的,還是多說多練。希望你能成功

11樓:匿名使用者

最次的 英語客服 5000+ 北京一條路學下去的話 同聲翻譯~~~是高薪金領~~從此變身高帥富

12樓:匿名使用者

最次的 英語客服 5000+ 北京 前提你英語真的很好

13樓:匿名使用者

你想多了,先抱著持之以恆的態度。fighting。

14樓:匿名使用者

先學好再說吧。。問的有點急了吧

怎麼才能從零基礎學習英語,我要做英語翻譯

15樓:愛旅行智囊團

噢 還有就是 目前我在學的abc天芐歐美外教口語的教師要我

明白,事實上要掌握好英語應該是不費力地 一定要有一個適宜的研習情境及闇練口語物件 老師水平是關鍵 標準口音(建議找歐美外教)非常重要,不間斷經常口語練習 1&1加強化教學才能有更.好.的學習成效 課程結束後還要複習聽取課堂錄音檔 把所學知識融會貫通;然後要是真的無口語交談的人的情況 那麼就到可可或bbc得到課餘學習材料閱讀,多說、多練、多問、多聽、多讀 迅速的語感就提升起來 整體效果會非常迅速明顯的!

那你應該學點英語,這樣,你的事業會更好點,紫藤街英語,是從實際出發,先讓你試學一下,然後學習英語.

16樓:匿名使用者

打基礎的話。還是從單詞開始吧。多聽多練多寫

17樓:匿名使用者

先背記短文和大量的單詞

英語翻譯證怎麼考

18樓:魚玄機

一、報名時間

考試每年舉行兩次,第一次是在3月至4月報名,5月進行考試;第二次是在8月至9月報名,10月進行考試。每年的具體時間不一樣,具體報名和考試時間以考前通知為準。

二、報名方式

網上提交報名資訊表

提交**和身份證掃描件(僅北京地區考生)

列印考生報名資訊表

繳費列印(領取)准考證

三、參考書

《英語口譯實務》《英語口譯綜合能力》和《英語筆譯實務》都是比較有用的書目。此外,本考試有大綱,但不指定考試或複習範圍,考試的重點為實際動筆、動口的能力。現已陸續出版一些口、筆譯方面的教材,現有去年首次考試的試題及分析集結成冊出版發售,供考生參考

四、水平

全國翻譯專業資格(水平)考試,分為四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;**口譯、筆譯翻譯。

1.資深翻

譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。

2.一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任範圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

3.二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定範圍、一定難度的翻譯工作。

4.**口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

擴充套件資料

考試成績

考試結束4周以後可查詢成績。考試成績在考試結束十週之後通知考生。考試成績分a、b、c、d四個等級。

a為優秀,b為合格,c為不合格,d為較差。本考試不控制通過率。考生只要達到了既定要求,就可以拿到證書。

2.考生須知

2)英語四級保留成績的考生網上報單項(筆譯或口譯)成功後,到考點確認時,除規定的材料外,還須提供上一次考試的成績單原件。

3)有效身份證件的種類:中華人民共和國居民身份證(或公安部門出具的有身份證號的身份證明);軍、警人員身份證件;香港、澳門、臺灣同胞證件;居民戶口簿(適用於未成年考生)。

4) 考生入場只准攜帶考試用筆(黑色或藍色水筆或圓珠筆)和單一計時功能的表。其他物品(如電子記事本類、電子字典、尋呼機、移動**、錄放音機、文字資料等)一律不準帶入考場,帶入的視為違紀。

5) 考生持准考證和有效身份證件入場考試,筆譯考試正式開始30分鐘後,口譯考試正式考試開始後,所有遲到考生禁止入場。

19樓:匿名使用者

一、報名時間:每年的具體時間不一樣。考試每年舉行兩次,3-4月報名5月考試, 8-9月報名10月考試,具體報名和考試時間以考前通知為準。

二、報名方式:

1、考生本人持有效身份證及影印件一份,免冠寸照一張,到考點填寫報名表。

2、考試費用:**筆譯400元,口譯500元;二級筆譯600元,口譯700元;一級筆譯1200元,口譯1200元。

3、考生按照指定時間到考點領取准考證。

三、參考書

《英語口譯實務》、

《英語口譯綜合能力》、

《英語筆譯實務》、

《英語筆譯綜合能力》

以上均為外文出版社出版

拓展資料:

全國外語翻譯證書考試(naeti)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。

全國外語翻譯證書目前設英、日兩個語種。日語包括三個級別,英語包括四個級別。英、日語

一、二、**各包括筆譯和口譯兩種證書,考試合格者可獲得相應級別的筆譯或口譯證書。英語四級考試含筆譯和口譯兩部分,兩部分均合格者可獲得四級翻譯證書,該級別考試於2023年10月首次開考。

20樓:匿名使用者

1、報名方式:登陸教育部考試中心的相關報名網頁報名。報名成功後,考生在規定的時間持本人有效身份證件到考點確認。

英語四級保留成績的考生網上報單項(筆譯或口譯)成功後,到考點確認時,除規定的材料外,還須提供上一次考試的成績單原件。

3、參考書:本考試有大綱,但不指定考試或複習範圍,考試的重點為實際動筆、動口的能力。現已陸續出版一些口、筆譯方面的教材,希望對提高大家的翻譯水平有所幫助。

現有去年首次考試的試題及分析集結成冊出版發售,供考生參考。

4、水平:

一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任範圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定範圍、一定難度的翻譯工作。

**口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

擴充套件資料

考生須知

1、有效身份證件的種類

1)中華人民共和國居民身份證(或公安部門出具的有身份證號的身份證明);

2)軍、警人員身份證件;

3)香港、澳門、臺灣同胞證件;

4)居民戶口簿(適用於未成年考生)。

2、考生入場

1)考生入場只准攜帶考試用筆(黑色或藍色水筆或圓珠筆)和單一計時功能的表。其他物品(如電子記事本類、電子字典、尋呼機、移動**、錄放音機、文字資料等)一律不準帶入考場,帶入的視為違紀。

2)考生持准考證和有效身份證件入場考試,准考證和有效翻譯資格考試書籍份證件放置桌上。筆譯考試正式開始30分鐘後,口譯考試正式考試開始後,所有遲到考生禁止入場。

3)考生須嚴格執行監考人員的指令,不得隨意離座,不得相互交談,不得有影響其他考生的任何行為。

醫學英語翻譯,醫學英語翻譯職業前景如何?

the commonly reported symptoms are nausea,headache,diarrhea,vomit,indigestion,bellyache,unease,measles,swirl and itch.你好,醫院類的資料多半很專業,畢竟涉及到很多專業詞彙和術語,不熟...

翻譯如何標準的英語翻譯馬鈴薯

土豆 土豆 馬鈴薯 土豆的英文 potato 那potato也就是土豆 土豆就是馬鈴薯 所以馬鈴薯的英文也是potato 正所謂 your tomatoes potatoes,tomatoes potato you 土豆你個西紅柿,番茄你個馬鈴 馬鈴薯 土豆 土豆 馬鈴薯 土豆的英文 potato ...

醫學英語翻譯職業前景如何

我做了五年多英語筆譯工作,2005年師範計算機教育專業畢業,本科,六級 目前筆譯月收入12000元左右 在江西吉安工作 看到您這個問題比較感興趣,想說幾句 隨著人工智慧和量子計算機技術的發展和成熟,30年後翻譯這門古老職業很可能消失 翻譯是相當辛苦的工作,對技能要求很高,與it 金融 通訊 建築 土...