1樓:匿名使用者
a:もしもし、bのお宅でしょうか。
b:はい、はい。。
a:bですか。aです。
b:はい。どうかした?
a:b!ただいま帰ってきたよ!!!
c:どちらですか。
b:aだよ!
c:本當?a,いつ帰ってきた?
a:cなの?
c:そうそう!!元気?ひさびさの**だね、會いたい!
a:元気だよ。ねえねえ、明日、時間ある?
c:あるわよ。どうかした?
a:bと一緒に、うちへご飯たべに來ない?
c:いいねいいね。おいしい物作ってくれよ。
a:いいわよ。あした晝からね。
c:ok。じゃあ、明日また。
b:どうしたんですか?
c:aに誘われた、一緒に行こう。
b:いいね、いいね。
b:a,來たわよ。
a:少々お待ち
b:久しぶり、ちょっと太った!
a:そうなの、日本でおいしいもの食べすぎか!入ってb:二人買ったデザート、あげる。結構おいしいよ。
a:本當、ありがとう。
a:c!これ、大好きな蒼井空の寫真集、上げる。
c:あ~すごい、ありがとう。aのこと大好き!
b:a!私は?
a:これ上げる。日本のキャンディ。
b:ありがとう、おいしそう
c:a!お腹へった、いつ食べられる。
a:あと少し、ちょっと待って。
a:焼肉、どうぞ。
b:いただきます!
b:ご馳走だま。ありがとう
a:どういたしまして
b:c,ほら、みて、あれは?
c:あれ……卒業寫真じゃない
c:本當、卒業寫真。
b:懐かしいね!
a:何しているの?
c:高卒の寫真をみている。前細くて猿みたいなあなたa:バーが!!!
c:a,午後、用事があるから、先帰るね。
部分劇情編得有點突兀,明明是好朋友,但很生分。不過還是照你意思翻了
2樓:匿名使用者
;もしもし、bの家ですか?
;はいbですか?私はaです
私はbです。なんで
bさん、ただいま
.だれですか
.aですよ
.ほんとう、aいつ帰りますか
.....太多了,不想翻了.
求日語高手翻譯!!!急!!!(網頁翻譯的不要!)
請求日語大神翻譯一下,跪求~~~~~
3樓:匿名使用者
第一張:
使魔強化【就是人物強化,卡片強化】
靈基再臨【沒玩過這遊戲,不曉得是什麼,大概是抽取卡片之類的?】技能強化
寶具強化【就是道具強化吧。】
第二張圖:【只翻譯左邊文字,因為左邊文字就是用來解釋右邊選項的。】1、聖晶石的購買選項。按這裡可以選擇購買聖晶石。
2、可以增加使魔角色和概念禮裝。必須要用聖晶石購買。
3、聖晶石和マナプリズム等物品的交換【轉換,兌換】,マナプリズム通過クエスト的達成,珍稀的高階卡片的轉換【售賣】入手。
4、售賣卡片,通過售賣卡片,可以得到qp和マナプリズム。
求大佬幫忙翻譯一下急用!
求精通日語的大神幫忙翻譯下,這兩種**上的是什麼意思?或求分享能識別**中日文的軟體,謝謝!
4樓:名字劉明
你看看是這個連結的藥品麼
以後不幫你們這群伸手黨了,給了你靠譜的連結去問靠譜的人還不來給採納,。
就算不給採納謝謝也不說,再也不幫你們這種人了
日語翻譯,幫忙翻譯一下,日語翻譯,幫忙翻譯一下
最右邊的行作為第源一行。偶數位的數字每個數字的2倍的和,用even表示,但是,各個數的2倍之後,變成了2位數,個位跟十位數字相加之後的總和 奇數位的數字之和,用odd表示,even odd的和是除以10可以除盡。第一行裡有寫了x的16位的數,請參照上面,填入x對應數字 翻譯.日語,trance 17...
麻煩日語大神幫忙翻譯一下,麻煩懂日語的大神幫我翻譯一下 急需,謝謝
體溫 睡眠 排便 硬,普通 飲食 晚餐面,豆腐湯,早餐菠菜湯,雞蛋 健康狀態 沒流鼻涕 下面只能翻個大致意思,有些字寫的草不好認。在 這裡老師寫的看不清 玩耍。玩皮球呀或者觀察周圍的動靜,自己動手吃飯,午休時也早早 入睡。睡醒後心情也很好,真好呢。體溫檢查 36.6度 睡眠 19 00 6 40 排...
高中數學,幫忙一下,一定採納
y cos2xcos3分之 sin2xsin3分之 1 cos2x sin 2x 6分之 1,週期為 單調區間 2x 6分之 2分之 2k 2分之 2k k z,為單調遞增,2分之 2k 2分之3 2k k z為單調遞減,算出x 對稱中心y 0時,x的所有值 變換 橫座標縮小為原來的一半,再向右移動...