誰幫我翻譯一下下面這段地址,是寫去韓國首爾的,謝謝

2021-05-14 20:08:38 字數 2356 閱讀 8370

1樓:豬窩爬到狗窩

the address is seoul city qing pool 2 hole 41-2 jinxia building 16th floors

subway 7 lines, jiangnan ouzheng hall station (73) 4 export telephone switchboard 05-3444-5588 / tlx.number: 02 - sherpa 2549 -

kim jinxian weighs (joong hyun)住所はソウル市清淡(チョンダム)2洞の41?2金霞ビル16階だった地下鉄7號線の、江南(カンナム)區庁駅(730)の4番出口に**交換臺05 - 3444 - 5588 / faxで:02?

3446 - 2549だった

金joong重(kim hyun)

2樓:匿名使用者

the address : qing pool 2 hole 41-2 jinxia building 16th floors ,seoul city

subway 7 lines, jiangnan ouzheng hall station (73) 4

export telephone :05-3444-5588 / fax: 02 - sherpa 2549

kim joong hyun

誰能幫幫我翻譯一下這段韓文地址?、、

3樓:如果_藍

中文翻譯:

首爾市 瑞草抄區 盤浦

bai2洞 盤浦prugio公寓 101棟 403號郵編 137-800

seoul,

south korea

英文du翻譯:

no.403, 101 dong, banpo prugio apartment,banpo 2-dong,seocho-gu,seoul,south korea

137-800

往韓國寄zhi東西,建議你寫英文地址dao或者原本的韓文地址比較好哦因為郵局的人看到seoul,south korea,就會給你直接發到首爾市的郵局去,首爾郵局的人再按地址送到收信人那裡,對首爾那邊郵局的人來說,看韓文地址或英文地址比較方便,中文地址他們還得費勁找人翻譯

(英文地址裡的dong是韓文,韓國的地名翻成英文時和咱們中國一樣直接音譯,不要誤會我寫了漢語拼音哈- -++)

4樓:匿名使用者

韓國首爾市盤浦洞瑞草2洞盤浦洞pureujioh公寓101棟403室

郵編:137-800

求翻譯一個韓國的地址,順便告知下怎麼去首爾

5樓:原子黑洞很深邃

경기도 화성시 서신면 상안리556-2

京畿道 華城市 西新面 尚安裡 556-2號

在華城市是可以坐到地鐵去首爾的,你可以找地鐵站然後看路線圖坐過去

6樓:匿名使用者

請問韓國京畿道華城市八面灘佳才裡584-1這是離首爾近嗎?

那位朋友去過韓國懂韓文幫我翻譯一下這個地址

7樓:゛﹏戀

316-402 jugong apt. 3-danji miryong-dong gunsan-si jeollabuk-do(seoul 573-748 korea)

전북 군산시 미룡동 주공 3단지 아파트 316-402全羅北道 群山市 美龍洞 主公 3區公寓 316-402 (韓專國首爾 573-748)屬

8樓:鬧鬧★不乖

316-402公社使用apt 。 3 danji miryong洞群山市全羅北道(韓國漢城573-748 )

9樓:彥彤

為什是英文呀,有沒有韓文的,

那樣譯起來方便些。。。。。

把名片翻過來看看,

把韓文寫出來,那樣,

很快就有正確答案了···············

10樓:匿名使用者

316-402 주공 아파트. 3단지 미룡동 군산시 전라북도 (서울 573-748 대한민국)

幫忙翻譯一下這個韓國(英文的)地址

11樓:匿名使用者

korea——

韓國seoul ——首爾

07217——郵編碼

yongdungpo-gu——永登浦區,這是首爾西南部的一個區,一般寫作yeongdeungpogu 。

dangsan-ro——堂山路(這條路位於堂山洞(당산동),"洞"相當於中國的一個街道)

gil——街

#318——318號

那位高手幫我翻譯一下下面這段文字

from the aspect of talents,regime,service and consciousness,the article expounds that yichang no.1 hospital in hubei provice integrates cultural const...

求牛人幫我翻譯一下下面這段英語,謝謝

技術支援 主動您的產品是合格的免費 技術支援在第一個90天。估計截止日期 2012年8月1日維修和服務範圍 主動您的產品是合格的硬體維修和服務在蘋果的有限保修。估計截止日期 2013年5月2日一個有效的購買日期可以快速找到您的蘋果產品,並提供您需要的幫助 技術支援 活躍 你的產品是合格的免費 技術支...

翻譯一下下面的一段,誰可以給我翻譯一下下面的一段話啊,謝謝了。

edan cookie,一個因紐特女孩 你好!我的名字叫做edan cookie。我今年十歲,我住在umiujaq,加拿大努納威克一個小村莊。我有一個姐妹和兄弟。我的母親是一位警察。我最喜歡的食物是魚和披薩。我最喜歡的動物是北極熊和貓。我們村有大約300人。1985年,第一個家庭來到這個小村莊定居。...