請各位幫我翻譯一下下面幾句英語本人英語實在不怎麼的,兩句

2021-05-22 03:16:32 字數 494 閱讀 7475

1樓:匿名使用者

修改的話通常我做成這樣就不會再做下去了,因為從現在開始我主要是做這個(裝置專/裝置/元件)本身需要屬改動的東西。當然如果你想做更多修改的話也可以,但是(做之前)你得知道自己在幹什麼。

注:第一個括號裡是device的多個意思,選一個。第二個括號裡是沒說出來的意思。

作者所指的「修改」應該是軟體方面的修改,他的意思是自己不會再做下去了,但不阻止別人做,只是提醒說做之前應該對自己要做的修改有所瞭解這樣子。

2樓:澀

通常跟伴隨著我們的腳步一切都在變化著

(字面翻譯:通常,我走了多遠,就變化了多少)

自從我有能力做任何需要自己辦好事情。但如果你想得到更多的機會,前進吧!但要明確你正在做些什麼。

3樓:匿名使用者

這通常是照我去的變化,由於從現在開始,我將能夠做任何其他人在裝置本身需要.但是如果你想要做更多變化,加油,但是確定你知道你在這裡做什麼。

求牛人幫我翻譯一下下面這段英語,謝謝

技術支援 主動您的產品是合格的免費 技術支援在第一個90天。估計截止日期 2012年8月1日維修和服務範圍 主動您的產品是合格的硬體維修和服務在蘋果的有限保修。估計截止日期 2013年5月2日一個有效的購買日期可以快速找到您的蘋果產品,並提供您需要的幫助 技術支援 活躍 你的產品是合格的免費 技術支...

請翻譯一下下面的文章

金先生在一家工廠上班。他喜歡踢足球,並且花了大量的時間在此之上,所以他有時會遲到。他的老闆對此非常生氣,所以他被老闆開除了。金先生沒能找到其他工作。最後他陷入困境,過著艱苦的生活。金先生的一個朋友對他的處境感到同情,於是把他介紹給了一個校長,這個校長管理的學校正好缺一個游泳教練。金先生開始在學校教孩...

請麻煩幫我翻譯一下,下面的日文內容,謝謝

比相愛相戀都要快 與你的相逢就像一場鬧劇 卻改變了我的一切 我陷入了愛河 相逢是簡單的 為什麼至今我無法割捨?重複著一次次的別離 人是要追求愛的 每個夜裡 以淚洗面 兩個人的背影 即將分開的貼緊 繼續飄向那顆星 我和你的重逢 用指尖感覺到了愛意 深深地印入我的心底 就像洶湧的波浪 在深深的海洋裡 就...