蘋果公司為什麼會向頭條創作者收取30的渠道費

2021-04-17 23:06:32 字數 2969 閱讀 8442

1樓:某個平行世界

30%的「過路費」不少,徵收這樣的過路費是否有理? 

在蘋果公司看來,30%的渠道費是有理有據的。蘋果聲稱的「打賞」並非是使用者對內容提供者的支援鼓勵,而是與購買遊戲、**和影片一樣,被視為應用內購,蘋果應獲得30%的分成。

而眾多網友卻有著不同的意見。在大多數人看來,蘋果的新規是一種蠻橫的「薅羊毛」行為。

蘋果徵收渠道費的背景是什麼呢?

有分析稱,蘋果收取渠道費有氣背景,一是蘋果在華業績不佳,二是虛擬產品定價紊亂。

2023年蘋果手機在中國的出貨量約為4490萬臺,同比下降23.2%,市場份額為9.6%,排名第四。

蘋果在中國市場的影響力逐漸被華為、oppo、vivo等國產手機佔據。與之相對,2023年第四季度,中國超過美國市場佔據ios收入排行榜第一名。在超過20億美元的收入中,絕大部分收入來自遊戲,其次是社交類應用。

而虛擬產品定價方面,ios系統對虛擬商品的抽成並不是新規,已經有五六年曆史。此前,蘋果對第三方平臺方執行得模糊,這次是將原來模糊地帶的東西明確化了。

2樓:你罵我我吃虧

因為蘋果公司想錢想瘋了,收這種錢個人覺得不應該。

3樓:浮生晨風

這是為了獲取更多的收益,這樣也有利於管理資訊。

4樓:否羑澤丶亦良

因為他覺得這個東西侵犯了蘋果自身的利益。

5樓:z他小怪獸

因為這是蘋果的業務,蘋果有權利收取這樣的費用。

6樓:你的說法

我覺得收取費用人家肯定有自己的想法的吧,不會亂收費的

7樓:木青

那這個東西它是會有收入的啊,所以他會專門投入上一個空間來用來收錢的

翻譯是什麼?

8樓:叫那個不知道

翻譯是在準確(信)、通順(達)的基礎上,把一種語言

其中,在甲語和乙語中,「翻」是指的這兩種語言的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語;「譯」是指這兩種語言轉換的過程,把甲語轉換成乙語,在譯成當地語言的文字中,進而明白乙語的含義。二者構成了一般意義上的翻譯,讓更多人瞭解其他語言的含義。

擴充套件資料

主要標準

翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋樑。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

1、是指忠實於原文所要傳遞的資訊,也就是說,把原文的資訊完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的資訊與原文讀者得到的資訊大致相同。

2、是指譯文規範、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。

起源中國的翻譯理論和實踐在世界上有顯著的地位。《詩經》中就講究翻譯的信達雅,《禮記》已有關於翻譯的記載。《周禮》中的「象胥」,就是四方譯官之總稱。

《禮記·王制》提到「五方之民,言語不通」,為了「達其志,通其欲」,各方都有專人,而「北方曰譯」。後來,佛經譯者在「譯」字前加「翻」,成為「翻譯」一詞,一直流傳到今天。

由於中國早期歷史所處的環境,中華文化的近鄰在很長時間內都沒有自己的文字,所以直到佛教傳入前,翻譯並不廣泛存在。

9樓:桂安卉勢葉

君子說:學習不可以停止。靛青(是)從藍草中提取的,但(它的顏色)比藍草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷。

(一塊)木材直得合乎(木匠拉直的)墨線,(假如)用火烤使它彎曲做成車輪,它的弧度(就可以)符合圓規(畫的圓圈)。即使又晒乾了,(也)不再挺直,(這是由於)人力加工使它(變成)這樣。所以木材經墨線劃過(斧鋸加工)就直了,金屬刀劍拿到磨刀石上(磨過)就鋒利了,君子廣泛地學習而且每天對自己檢查省察,就能智慧明達,行為沒有過錯了。

我曾整天空想,(結果)不如片刻學習所得(的收穫大);我曾踮起腳跟遠望,(結果)不如登上高處能夠見得廣。登上高處招手,手臂並沒有加長,但是人在遠處也能看見;順著風向呼喊,聲音並沒有加強,但是聽的人(卻)聽得(特別)清楚。藉助車馬的人,並不是腳走得快,但是(能)達到千里之外;藉助船隻的人,並不是會游泳,但是(能)橫渡江河。

君子的本性(同一般人)沒有(什麼)差別,(但是)他們善於藉助外物(進行學習)啊。

積土成為山,風雨(就會)從那裡興起;積水成為深潭,蛟龍(就會)在那裡生長;積累善行,養成良好的品德,於是精神就能達到很高的境界,智慧就能得到發展,聖人的思想(也就)具備了。所以不積累小步,(就)沒有藉以遠達千里的(辦法);不匯聚細流,(就)沒有藉以成為江海的(辦法)。駿馬跳躍一次,不能(有)十步(遠);劣馬拉車走十天,(也能走得很遠),(它的)成功在於走個不停。

雕刻(一下)就放掉它(不刻),腐朽的木頭(也)不能刻斷;雕刻不停(的話),金石也能雕刻(成功)。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,(卻能)上吃泥土,下飲地下水,(這是)用心專一(的緣故)。螃蟹(有)六隻腳,兩隻蟹鉗,(可是)沒有蛇和鱔魚洞(就)沒有(地方)可以寄託(身體),(這是)用心浮躁(不專一的緣故)。

10樓:畢生火焰燃盡你

簡單的說就是語言轉換

翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。

其中,「翻」是指對交談的語言轉換,「譯」是指對單向陳述的語言轉換。「翻」是指對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或資訊轉換。

「譯」是指單向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉換。

11樓:匿名使用者

翻譯是在心確通順的基礎上把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為

12樓:愛藍色的夢

翻譯是把一種語言,變成另外一種語言。

13樓:狂奔的蝸牛哎

把一種語言,變成另外一種語言。

蘋果公司發展的過程 蘋果公司什麼時候創立?

蘋果公司什麼時候創立?蘋果公司 apple inc.是美國的一家高科技公司。1976年4月1日,史蒂夫 賈伯斯 斯蒂夫 沃茲尼亞克和羅 韋恩三人創立美國蘋果電腦公司 apple computer inc.2007年1月9日更名為蘋果公司,總部位於加利福尼亞州的庫比蒂諾。蘋果公司1980年12月12日...

為什麼中國不能因為他的保修歧視對蘋果公司罰款呢?在歐洲國家有很多因為各種原因對企業罰款的

1.中國人維權意識還有待提高 2.中國這類法律法規還不健全 3.長期的國家科技積弱,國人回崇答洋媚外的大環境下造成了蘋果的傲慢。其實這些都不是問題了,既然能發現問題,討論了,就說明我們在這些個方面都有很大提高。雖然實際上蘋果公司對中國有保修歧視,但是你要注意到兩點,第一,它沒有違反中內國的法律法規,...

蘋果公司的logo含義是什麼?設計理念是怎麼來的

廣泛流傳的蘋果原始商標的含義由來 阿蘭圖靈 alan turing 電腦科學之父,他提出的著名的圖靈機模型為現代計算機的邏輯工作方式奠定了基礎,著名的同性戀者,並因同性戀傾向遭到了 圖靈因食 用浸過氰化物溶液的蘋果死亡。很多人相信他的死是有意的,並判決他的死是自殺。但是他的母親極力爭論他的死是意外,...