1樓:夢雪夢雪雪
解釋:統治者的苛刻統治比吃人的老虎還要凶惡暴虐。苛政指的是統治者對內人們的剝容削壓迫。
寧與老虎為伴,死於虎口,也不願去接受暴虐者的統治,用反襯的方法烘托出社會政治的殘暴專橫,不堪忍受。這種水深火熱 的狀況也許有點誇張,但卻道出了一種現實:人類社會有時比獸類社會還要黑暗和凶暴,人有時比食人野獸還要殘忍。
苛政猛於虎 文言文試題答案
《苟政猛於虎》文言文翻譯
2樓:匿名使用者
《苟政猛於虎》孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去十分憂傷。孔子立起身來靠在橫木上,派遣子路去問訊那個婦人。子路問道說:
「你哭得那麼傷心,好像有很傷心的事。」那個婦人說:「沒錯,之前我的公公被老虎吃了,我的丈夫以前被老虎吃了,現在我的兒子也被老虎吃了。
」孔子問:「那為什麼不離開這裡呢?」婦人回答說:
「(這裡)沒有苛刻的**。」孔子說:「你們記住,苛刻的**比老虎還要凶猛可怕!
」1.過:經過,
2.之:代詞,指婦人
3.然:是這樣的
4.昔:從前
5.去:離開
6.識:記住 (1)婦人哭的是他的兒子,因為她的公公,丈夫,兒子都被老虎吃了。
苛政猛於虎文言文翻譯
3樓:祕禎勢欣豔
苛政猛於虎《禮記》
又名:《苛政猛於虎也》
原文:孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰:
「子之哭也,壹似重有憂者。」而曰:「然。
昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。」夫子問:「何為不去也?
」曰:「無苛政。」夫子曰:
「小子識之,苛政猛於虎也。」
翻譯:孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去十分憂傷。孔子立起身來靠在橫木上,派遣子路去問訊那個婦人。
孔子說:「你哭得那麼傷心,好像有很傷心的事。」那個婦人說:
「我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,現在我的兒子也被老虎吃了。」孔子問:「那為什麼不離開這裡呢?
」婦人回答說:「(這裡)沒有苛刻的**。」孔子說:
「學生們記住,苛刻的**比老虎還要凶猛可怕。
4樓:風行
嚴酷繁重的賦稅比老虎還要凶猛可怕
柳宗元的《捕蛇者說》最後一句話!
5樓:幌覄螝
嚴酷繁重的賦稅比老虎還要凶猛可怕!
6樓:永恆的星記
不是這句,使子貢問之,而不是子路
苛政猛於虎 急求八年級金牌閱讀文言文答案
7樓:啊我發我發
不知道不知道
不知道不知道
愛護老虎。人人有責。
苟政猛於虎 全文翻譯 苟政猛於虎 全文翻譯
苟公達傳文言文答案
8樓:匿名使用者
《苟公達傳》e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333337383237?是《荀公達傳》吧,荀攸字公達。
原文:①荀攸字公達,祖父曇,廣陵太守。攸少孤。
及曇卒,故吏張權求守曇墓。攸年十三,疑之,謂叔父衢日:「此吏有非常之色,殆將有奸!
」衢寤,乃推問,果殺人亡命。由是異之。董卓之亂,關東兵起,卓徙都長安。
攸與議郎鄭泰、何顒(yóng)、侍中種輯、越騎校尉伍瓊等謀日:「董卓無道,甚於桀紂,天下皆怨之,雖資強兵,實一匹夫耳。今直刺殺之以謝百姓……」事垂就而覺,收顆、攸繫獄,顳憂懼自殺,攸言語飲食自若,會卓死得免。
②太祖①拔白馬還,遣輜重循河而西。袁紹渡河追,卒與太祖遇。諸將皆恐,說太祖還保營,攸日:
「此所以禽敵,奈何去之?」太祖目攸而笑。遂以輜重餌賊,賊競奔之,陣亂。
乃縱步騎擊,大破之。
③攸深密有智防,自從太祖征伐,常謀謨②帷幄,時人及子弟莫知其所言。太祖每稱日:「公達外愚內智,外怯內勇,外弱內強……」攸與鍾繇善,繇言:
「我每有所行,反覆思維,自謂無以易;以諮公達,輒復過人意。」
【注】①太祖:指曹操,這時荀攸被曹操徵召為汝南太守。②謀謨:謀劃。
6.下列句中的「於」與「甚於桀紂」中的「於」的意義和用法相同的一項是(2分)
a.達於漢陰 b.萬鍾於我何加焉
c.苛政猛於虎也 d.每假借於藏書之家
7.下列對人物的分析評價有錯誤的一項是(2分)
a.荀攸少年時就很聰慧,能從細小的地方覺察他人的隱情。
b.荀攸對「董卓之亂」的認識很深刻,但又擔心董卓軍力強大,難以對付。
c.通過曹操智敗袁紹的經過,可看出荀攸是個有勇有謀的人。
d.曹操對荀攸「三外三內」的評價,可看出荀攸在曹操心目中是個不可多得的人才。
8.解釋下列句子中加點的詞。(4分)
①果殺人亡命 亡: ②今直刺殺之以謝百姓 謝:
③太祖目攸而笑 目: ④大破之 破:
9.翻譯下列句子。(4分)
(1)攸言語飲食自若,會卓死得免。(2分)
(2)此所以禽敵,奈何去之?(2分)
荀攸字公達閱讀答案,僅供參考:
6.c7.b
8.(1)逃,逃跑 (2)謝罪 (3)用眼睛看 (4)打敗
9.(1)荀攸說話、吃飯像往常一樣,後適逢董卓死而得到赦免。 (2)這是擒敵的機會,怎麼能離開呢?
文言文《苛政猛於虎》及其翻譯
9樓:匿名使用者
原文:孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰:
「子之哭也,壹似重有憂者。」而曰:「然。
昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。」夫子問:「何為不去也?
」曰:「無苛政。」夫子曰:
「小子識之,苛政猛於虎也。」
翻譯:孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去十分憂傷。孔子立起身來靠在橫木上,派遣子路去問訊那個婦人。
孔子說:「你哭得那麼傷心,好像有很傷心的事。」那個婦人說:
「我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,現在我的兒子也被老虎吃了。」孔子問:「那為什麼不離開這裡呢?
」婦人回答說:「(這裡)沒有苛刻的**。」孔子說:
「學生們記住,苛刻的**比老虎還要凶猛可怕。
寓意:苛刻的**比老虎還要凶猛可怕。孔子提出「德治」,「為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之」(《論語·為政》);孟子提出施「仁政」,「君行仁政,斯民親其上 ,死其長也」(《孟子·梁惠王下》)。
表達的都是儒家的政治主張。這則小故事,形象地說明了「苛政猛於虎」的道理,發人深省。
文言文「苛政猛於虎」怎麼翻譯,苛政猛於虎文言文翻譯
苛政猛於虎 禮記 又名 苛政猛於虎也 原文 孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰 子之哭也,壹似重有憂者。而曰 然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。夫子問 何為不去也?曰 無苛政。夫子曰 小子識之,苛政猛於虎也。翻譯 孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去...
通過苛政猛於虎這篇文言文我明白了什麼
孔子提出 德治 為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共 拱 之 論語 為政 孟 內子提出施 仁政 容,君行仁政,斯民親其上 死其長也 孟子 梁惠王下 表達的都是儒家的政治主張.這則小故事,形象地說明了 苛政猛於虎 的道理,發人深省.滿意的話請採納,謝謝 苛政猛於虎 這篇文言文揭示了什麼現象?苛政猛於虎 ...
苛政猛於虎中苛念什麼,苛政猛於虎苛是什麼意思
苛政 這個詞 拼音 k zh ng 釋義 指苛刻煩瑣的政令 文言文是相對於 白話文 而言。第一個 文 是書面文章的意思。言 是寫 表述 記載等的意思。文言 即書面語言,文言 是相對於 口頭語言 而言,口頭語言 也叫 白話 最後一個 文 是作品 文章等的意思,表示的是文種。文言文 的意思就是指 用書面...