1樓:
職業的, 專業的 內行的, 有經驗的 有意的, 故意的.翻譯.譯本, 譯文 轉變;轉化
可解釋為「專業的,地道的翻譯、譯本」
英文解釋不知道 同義詞阿行啊
2樓:匿名使用者
professional translation :專業的翻譯或著譯為地道的翻譯
professional translation :which means combine free translation with literal translation
怎麼樣可以把一個英文**翻譯成中文?
3樓:匿名使用者
你可以上網搜英語翻譯成漢語的**啊
4樓:匿名使用者
這個**可以 www.netat.net
5樓:林_筱語
把**貼到百度翻譯即可
6樓:欣
一般瀏覽器不是都會自動提示 是否翻譯之類的嗎
想做it在大學裡學什麼專業,想做IT,在大學裡學什麼專業?
電腦科學與技術專業 軟體工程專業 網路工程專業 計算機網路技術專業 電子科學與技術。1 電腦科學與技術專業 電腦科學與技術是國家一級學科,下設資訊保安 軟體工程 計算機軟體與理論 計算機系統結構 計算機應用技術 計算機技術等專業。主修大資料技術導論 資料採集與處理實踐 web前 後端開發 統計與資料...
皮先生學愚公翻譯,《皮先生學愚公》的翻譯
有個姓皮的先生,生性魯莽而且好奇。欽慕愚公的移山行為,說 愚公九十歲了,我的年齡才是他的一半。太行山 王屋山,這麼又高又廣的山,他尚且能夠移走,我怎麼不試試移走小點的山呢?野外有個土丘。皮先生帶領兩個兒子扛著土筐拿著簸箕,從早到晚開墾土丘,打算搬走它。有人笑著勸止他說 愚公的故事,是 列子 裡邊的寓...
在Google翻譯裡選擇上傳,把整個上傳上去,可是它怎麼只給我翻譯頭幾十行啊
記得翻譯文字的時候有文字限制的。太長的文字需要自己分段去翻譯。至於 不能翻譯的。應該是網速和翻譯的速度吧。有時候你前面翻譯好。後面還沒有反應過來。等待一下時間。他是有字數限制的。好像只有5000個字元。所以只能一部分一部分的翻譯再把它合併起來。所以肯定翻譯不完整了。希望可以幫到你。他是有字數限制的。...