怎樣選擇翻譯合同的翻譯公司,合同翻譯公司都是怎麼收費的

2021-05-29 16:41:51 字數 4021 閱讀 4748

1樓:屏翊翻譯公司

合同翻譯馬虎不得,確實有必要找一家靠譜的翻譯公司。下面基於我的經驗為您列示幾條,希望對您有所幫助:

該公司**頁面跟得上時代潮流,從其**頁面中一窺**實力。

該公司是否在業界有良好的口碑。

多維評估該公司在業界具有多大的影響力。

與該公司客服人員進行溝通,瞭解其專業性與服務態度,觀察其與自己的溝通是否毫無阻礙。

切莫在合同翻譯上貪圖便宜,因為該類檔案需要有很高的準確性,並且這種檔案也非常的重要,所以不建議把**因素考慮得過為重要,還是要相信**決定價值的道理。

觀察該公司在網上打的廣告多不多,燒得起錢也能側面反映出有實力的,也可以在觀察下該公司是否有專屬的百科詞條。

合同翻譯公司都是怎麼收費的

2樓:阿拉丁翻譯

合同資料屬於常規性類資料,具體的費用要根據合同的頁數多少來計算的。正常的單價是160元/千字。其次,校審也會有區別的,有的客戶需要母語校審,那麼校審費用需要另算。

若合同的頁數很多,需要和翻譯公司溝通好時間,這樣有充足的時間翻譯才能保證翻譯的質量。

3樓:匿名使用者

合同翻譯跟其他材料的翻譯一樣,一般是按千字多少錢收費的。每個公司收費標準會有不同,最好多諮詢兩家公司。

4樓:屏翊翻譯公司

翻譯合同的**和以下幾方面的因素有關:

1、合同翻譯的內容量。大部分的翻譯公司文件翻譯都都是按照字數來進行**或收費的,所以合同翻譯翻譯的內容量的多少直接關係著最終翻譯**,倘若有翻譯公司在對於所承接的所翻譯合同沒有按照字數進行**,則有可能出現不確定因素,選擇的時候需要謹慎。

2、合同翻譯目標語種,目標語種不同其合同翻譯收費標準則也不一樣。在相同情況下,一些小語種翻譯**要比同型別的英語翻譯**要高。其主要原因是精通小語種翻譯的專業人員相對很少。

3、合同翻譯人員水平。合同翻譯的譯員大部分都是從事法律相關專業翻譯人員,翻譯服務所產生的費用相較於普通譯員會高。

合同翻譯收費標準及其**與以上述三點因素息息相關。因此對於合同翻譯服務來說,必須要依據此類細節來判斷翻譯公司**是不是合理。

就中英互譯而言,每千中文的**為160-260元。

5樓:聯邦翻譯

合同翻譯是根據翻譯的語種和難易程度來定價的。一般英語合同翻譯150-200元/千字,實際**可聯絡翻譯公司詢問。

6樓:匿名使用者

主要看語種、檔案難度、交稿時間吧,

英語最便宜,一般是140~280(含稅)

合同檔案非常重要,千萬別找便宜的,質量沒有保障,不要省錢壞事。我們公司有很多國際業務,有幾個長期合作的,麓院翻譯、四川語言橋、北京新世紀。都比較可靠,其中麓院價效比高一些。

希望能幫到你~

怎樣選擇一家有資質的翻譯公司進行合作

7樓:

公司成立時間,公司地址位置,**服務態度,**都可以作為評判依據,也可以讓翻譯公司提供一些之前翻譯過的材料來看一下翻譯質量,也可以和此翻譯公司的客戶聯絡一下問翻譯質量如何,交稿時間是否準時等

8樓:航天同耕團長

軍工涉密業務諮詢服務單位備案已經取消,翻譯公司如想從事涉密業務,必須要建立合規的保密管理體系。對此,我們公司可以提供輔導。

9樓:匿名使用者

怎麼選擇一家有資質的翻譯公司就和怎樣選擇一家專業翻譯公司的概念是一樣,在確定一家翻譯公司之前你肯定會多家瞭解這家翻譯公司的情況是否符合你的翻譯需求,為了防止遇到一些詐騙公司你可能還需要進行對公司建立歷史、譯員、法人代表等等的一系列資訊進行確認,對於以上諸多懷疑,我建議你瞭解一下北京中慧言翻譯公司,他們公司的翻譯是不錯,有需要的話可以網上了解諮詢,你也可以參考**上的一些資訊,對於一家翻譯公司進行檢視。

老司機告訴你:如何選擇專業而靠譜的翻譯公司

10樓:匿名使用者

發票,辦公地點,對於選擇翻譯公司,這些基本沒什麼用,這些只要是公司基本就都有,試譯的話如果你沒有大稿件也很少做大篇的試譯,因為沒什麼意義,而且也會防止大量的試譯,這樣試譯一圈稿件就弄完了,除非是大量,也只是少量試譯,這樣的完全可以仔細推敲,然後給你的就是很好的稿件。現在多數青島翻譯都是業務居多,翻譯外包,好點的會有專職校審,其實最好的辦法就是看看校審人員的水平如何,校審人員的水平好了,自然出來的稿件不會太差。還有就是價錢,一般靠譜的翻譯公司的價錢都是有底線的,公司就是要盈利,不盈利誰會幹?

你如果想找好的翻譯公司,先了解下翻譯方面價錢方面的基本情況是最好的,然後加上校審,雜七雜八,推廣什麼的,然後看看這樣以後對方的利潤情況,如果這些費用加一加比對方給你的價錢還高,那這個翻譯公司肯定中間有個環節是缺失的,而且你找翻譯公司詢價肯定會問很多,一家一個樣子,有高有低,然後你會拿著這個低的去和別人談之類的,這就涉及到砍價方面的事情了,正規公司肯定是不會無限講價的,即使流單,也不會讓不過關的翻譯搞流出,這是最基本的,但是有的就不會,只要你拿著個最低價去諮詢,就一定會給你一個更低的,那這個公司就有可能有問題了,或者是普遍低於行業的平均價錢的,這樣的建議還是多考慮,萬一圖便宜拿到的稿件錯誤百出,你再找別的公司給你改,你出的價錢高人家都不一定幹。就像最近我們接了一個單子,東西比較多**6000,然後客戶問很多公司基本都是這個價錢,和我們講價,考慮到確實想拿下,增加以後的合作機會,基本最終給了個我們長期客戶合作價錢5000多就做,本以為問拿下,要知道,這個成本就接近4500了,然而還是流單了,就是有人4000做,那這樣,只能說,我們總不能賠錢做,就是這樣。所以對於靠譜的翻譯公司,看**,看服務,看有沒有好的校審人員,證件的話確認營業執照等資質證明就行,但是如果翻譯大型的稿件,專利,合同等需要扣字的,最好找一個靠譜的。

11樓:匿名使用者

看公司的規模 比如中慧言翻譯****

英語合同翻譯,做得好的有哪些翻譯公司?

12樓:屏翊翻譯公司

合同翻譯是常見但重要的一種檔案型別,一般而言,越為正規的翻譯公司,其合同翻譯質量會更好,所以現就如何尋找正規翻譯公司謹提幾點建議以望有助題主:

1. 在與對方取得聯絡前,先試著在網上查詢目標公司相關資訊,並檢視官網,沒有官網或者官網頁面很簡陋,那麼至少可判斷對方實力可能不是特別強大。

2. 檢視對方所留****是否為企業郵箱及公司座機,但凡一個公司想以專業的形象面對公眾,那麼企業郵箱及公司座機亦或400**是不可或缺的。如果沒有這兩樣,其正規性是需要打折扣了。

3. 對方在對您的翻譯需求做了解時,觀察對方人員服務態度是否熱情,專業水平是否足夠,與其溝通是否愉快,如果所聽是冷冰冰的語氣,所遇是極為隨意的態度,還是另選為好,省得到時候高質量譯稿拿不到也為人冷待。

4. 在網上搜尋對方公司名稱,在一定程度上,其公司在網上的形跡越多,可影射其實力越強,如果置有零星幾個搜尋結果,基本可以判斷公司規模並未做起來。

5. 檢視對方公司資訊的時候觀察其成立時間、註冊資本等情況,這也是反映公司實力的一個角度。

6. 對方公司如處在一個城市中的高階地段,那麼說明其還是有些實力的,反之,如處在偏僻而落後的地區,請謹慎選擇。

最後,鑑於題主需要直觀答案,謹提一例,以供參考:

合同翻譯應該找哪家翻譯公司?

13樓:匿名使用者

譯客網不錯, 翻譯了很多了, 可以試試看。

合同翻譯公司哪家好?需要把合同翻譯成英語,麻煩大家介紹一兩家好點的翻譯公司。

14樓:翻譯達人

合同是平等主體的自然人、法人、其他組織之間設立、變更、終止民事權利義務關係的協議。規範的合同文字都應當使用嚴謹、莊重、規範、精煉的書面語寫就。合同作為一種法律文體,應屬於莊重的文體,其具有莊重、嚴肅、反覆推敲而成等特徵。

在對合同進行翻譯時,應該找專業的翻譯公司,對合同有著多年的翻譯經驗的譯員。翻譯達人的譯員在合同翻譯方面有著多年的翻譯經驗,同時還有專門的審校人員,保障客戶的合同符合規範,標準。有需要的話可以諮詢。

希望可以幫助到你。

15樓:日達月達年達

毛燧自薦,faris翻譯的也不錯。

英語合同翻譯的公司有沒有,英語合同翻譯,做得好的有哪些翻譯公司?

一份完整的英文合同通常可以分為標題 title 前言 preamble 正文 habendum 附錄 schedule 及證明部分即結尾詞 attestation 五大部分。標題 在開宗明義地顯示合同的 性質 前言 是用最簡單的說明,大略介紹合同訂立的背景 正文 裡包括依各種合同性 質的不同而約定的...

幫忙翻譯這份合同,幫忙翻譯這份合同

敬啟者 我們一直要求的孫銀行,日光市,澳大利亞向他們開放與我們的不可撤銷跟單信用證號碼配合sb 87654的帳戶的高清進口,7陽光街,日光市,澳大利亞在你贊成的數額不超過5萬 約合50000 可通過您的草案 縣 利用我們在充分看到發票價值附有下列檔案 1 簽署商業發票五份,說明買方的採購訂單編號清晰...

公司籤合同需要走流程用日語怎麼翻譯

會社 契約 署名 一連 流 必要 請參考。契約 結 場合 會社 流 従 締結 會社 契約書 結 一定 流 従 籤合同時需要告訴客戶交貨期 這句話用日語怎麼翻譯?籤合同時需要告訴客戶交貨期 這句話用日語怎麼翻譯?籤合同時需要告訴客戶交貨期 是這句嗎?契約 締結 時 顧客 納期 言 參考。契約 取交 時...