1樓:
呵呵 ……
那你說,如果「學生」是賓語,那「日本語」是什麼?
真正的賓語是「日本語」,「教」這個動作的賓語是「日本語」而不是學生,學生是這個動作施加影響的物件。
這個有點類似於英語裡面的雙賓語。在這個句子裡,直接賓語是「學生」,間接賓語是「日本語」。但是日語裡面沒有雙賓語的說法,直接賓語被當做物件,用に來提示。
2樓:kame和梨
に【に】【ni】
【名詞】 〈楽〉d音。
【格助詞】 在,於,時(候)。;在,……上;……下;……裡;前;後。;到,向,在,於。
;表原因,契機。;表示比較,比例的基準。;表示目的。
;表示動作的反覆。;表示新增,增加。;表示作用的物件。
;表示變化的結果。
詳細釋義
名詞1. 〈楽〉d音。(音楽で長音階のハ調のレにあたる音名。d音)。
ニ長調d大調
格助詞1. 表示變化的結果。(変化の結果、生じたものであることを表す)。
豆をひいて粉になる。
把豆子磨成粉。
氷が水になる
冰變成了水
2. 表示作用的物件。(動作、作用が、その相手に対して行われることを表す)。
神に誓う
向神起誓
先生にしかられる
被老師罵
3. 表示新增,增加。(そのものに、さらに何かを添える意を表す)。
パンに卵
麵包加雞蛋
鬼に金棒
如虎添翼
3樓:元錦凡胡莉
樓主,您好。
我簡單解釋下:
を:是你把誰,怎麼著了。
に:是你被誰怎麼著了。
例句1:私は弟をしかれた。我把弟弟罵了一頓。
例句2:先生にしかられた。我被老師訓了一頓。
簡單易懂,望樓主採納。
4樓:華浦日語
に常用於表示動作的物件(人),而不是指賓語。老師教學生日語,教的內容是日語,教的物件是學生。
比如:私は友達に花をあげました。我給朋友花。給的東西是花,給的人是朋友,明白了嗎?
5樓:匿名使用者
「先生は學生に日本語を教えます」這句話的主幹是「先生は日本語を教えます」,老師教日語。
而且に也可以做賓語啊,例如:私は日本に行きます(我去日本)
6樓:悲劇的日語
教 是動作 日語中 動作的賓語 是 用 を 先生は日本語を教える。
但是 教 這個動作的物件 是學生 所以用 に
我是這麼理解的。。。
7樓:
我不懂賓語,主語。
但我知道這句話中只能寫ni.
其他的填不上去。
那麼樓主想填什麼助詞?
de?wo?
假如填de,那麼這句話就完全錯誤。學生這單詞成了場所和目的了。
如果填wo,那麼後面有日本語(を)
前面再有wo就語句不順通了。
日語動作物件助詞を和に可以通用嗎?表示動作物件的時候有什麼區別啊?
8樓:卡瓦伊的貓
不可以,を是提示賓語和離開,移動時使用的助詞,に是表示著落點,目標,物件語的助詞。它們完全是不同的助詞。
日語使役型 受身型 使役受身型 的區別和用法
9樓:蕉蕉
日語當中的使役型、受身型和使役受身型最大的區別是動作發出者不同,已經接續不同。
1、使役態:當一個人受到另外一個人的命令或使役時,動作就要變成使役態。
使役態形式為:五段動詞未然形+せる、其他動詞未然形+させる。
例句:母は妹を買い物に行かせた。母親讓妹妹去買東西。
學生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。學生生了病,所以老師讓他回去了。
2、日語中的受身型就是被動態,當一個主體受到另外一個事物的動作時,就要用被動態。
被動態的形式為: 五段動詞未然形+れる、其他動詞未然形+られる。
例句:學生は先生に褒められた。學生被老師表揚了。
魚は貓に食べられてしまった。魚被貓吃掉了。
3、使役受身型,一個主體被另一個人叫去做一件事物,是不得不去做,並不是心甘情願的。
形式:五段動詞未然形+される、其他動詞未然形+させられる。
例句:昨日は、お母さんに3時間も勉強させられた。我昨天不得不學3小時,是被母親強迫的。
私は詳しく答えさせられました。客觀的情勢迫使自己詳細的回答。
使役受身型其他例句用法:
1、森さんは友達に無理に酒を飲まさせられた。
被朋友灌了。
2、昨日父親に雨の中をタバコを買いに行かせた。
父親讓(強迫)我冒雨買菸。
使役態其他例句用法:
1、先生が學生に本を読ませる。
老師叫學生讀書。
2、犯人は銀行員に現金を用意させた。
犯人讓銀行職員準備現金。
10樓:菁菁者莪
太多了,可以去下面那個**看
日語的態(二)
三、使役態
當一個人受到另外一個人的命令或使役時,動作就要變成使役態。
日語的使役態形式為:
五段動詞未然形+せる
其他動詞未然形+させる
其中,サ變動詞的未然形是「し」,+させる變成「しさせる」,在這裡「し」和「さ」發生音變成為「さ」。所以サ變動詞的使役態是:「詞幹+させる」。
動詞的使役態有2種:
1,當主動句的動詞是自動詞時。
主動句:「妹は買い物に行った。」「妹妹去買東西。」
使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」「母親讓妹妹去買東西。」
在這裡,首先動詞「行く」是自動詞,其使役態是「行かせる」。在使役句中,動作的執行者「妹妹」由原來的主語變成了賓語;主語是下命令的人,因此,在使役句中主語不是動作的執行者。再則,原來為自動詞的句子變成了帶賓語的他動詞句子。
因此,如果當一個自動詞根本沒有對應的他動詞而又需要他動詞時,用其使役態是個辦法。
又如:「學生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」
「學生生了病,所以老師讓他回去了。」
「急な仕事なので、會社は山田さんを出張先に飛ばせた。」
「因為是突然的工作,所以公司讓山田先生飛到出差的地方。」
在這裡還應該注意的是:有些自動詞已經有對應的他動詞,這樣時就不用使役態而用對應的他動詞。如:
「母親讓孩子起床。」這時一般想到用使役態,有可能譯成:「母親は子供を起きさせる。
」但是實際上要譯成:「母親は子供を起こす。」因為「起きる」的對應他動詞是「起こす」。
2,當主動句的動詞是他動詞時。
主動句:「學生は本を読みます。」「學生讀書。」
使役句:「先生は學生に本を読ませます。」「老師讓學生讀書。」
在這裡,主動句的動詞是他動詞,原來句子中就有賓語。在這種情況下變成使役句時,下命令的「先生」作主語,「學生」變成補語,用「に」表示,動詞「読む」變成使役態「読ませる」,賓語保留。在他動詞的使役句中,主語仍然不是動作的執行者。
又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」
「母親給孩子吃了藥。」
「あの會社は社員に一日10時間も働かせる。」
「那個公司讓員工一天工作10個小時。」
「この學校は休みの日にも學生に外出させない。」
「這個學校連假日都不讓學生外出。」
由於使役句帶有強迫和命令的口氣,所以除了「親に心配させる」等少數句子以外,一般不用於長輩作補語的句子。如果必須讓長輩作某件事情,則要用補助動詞「てもらう」或者「ていただく」。如:
「讓老師再講解一次。」一般不譯成:「先生にもう一度說明させる。
」而譯成:「先生にもう一度說明していただく(てもらう)。」關於這一點,不論是自動詞的句子還是他動詞的句子都是一樣的。
四、被役態
當一個人被迫或不由自主地做某件事情時使用被役態。被役態是一個動詞先變成使役態後再變成被動態。
日語的被役態的形式為:
(五段動詞未然形+ せる)+られる
(其他動詞未然形+させる)+られる
由於變成使役態後動詞已經成為下一段動詞,所以後面的被動態只用られる。
(五段動詞未然形+せる)+られる在實際操作時,先變成:
五段動詞未然形+せられる;
然後せら兩個假名發生音變,變成さ,因此整個動詞變成:
五段動詞未然形+される。
但是,五段動詞的さ行詞尾「す」是特殊的:由於「す」的未然形是「さ」,與「される」的首字さ重複,所以只有以為「す」詞尾的五段動詞不約音。如:
「話す(はなす)」的被役態是「話させられる」,而不是「話さされる」。
主動句:「僕は買い物に行きます。」「我去買東西。」
被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」「我被姐姐逼著去買東西。」
可以看出:被役句的主語是動作的執行者,所以和主動句的結構基本一致,多一個強迫的**,用「に」表示。
又如:「彼の言ったことについては本當に考えさせられる。」
關於他說的事情,不得不使我認真思考一下。
「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」
「不是我願意喝(酒),而是被別人灌的。」
與前一講被動態裡講到的內容聯絡起來看,在這裡值得注意的是:當動詞後面出現「される」時一定要看前面的動詞,前面的動詞是五段動詞時就是被役態,譯成「被迫」;當前面的動詞是サ變動詞時就是被動態,譯成「被……」。如:
「私は母に病院へ行かされた。」
「病院で私は醫者に検査された。」
這2句話裡都有「された」,是「される」的過去時。上面一句中「される」的前面是五段動詞的未然形,所以是被役態,整個句子譯成:「我被母親逼著去了醫院。
」而下面一句的「される」前面是サ變動詞的詞幹,所以是被動態,整個句子譯成:「在醫院裡,我被醫生作了檢查。」
在日語文法的學習中,學習到了「態」的地步,一般就到了「頂點」了,後面就剩下敬語了。但是態的問題比較難懂,而且每次考試都是少不了的問題,所以希望大家能夠很好地理解包含的內容,掌握相似的地方和區別之處,正確使用日語的態。
請教日語助詞怎樣記,日語格助詞的記憶方法。
一直覺得日本人細緻認真,還很善於總結,有很多地方值得我們學習借鑑。今天我們來學習一個日本人記格助詞的有趣方法,看看學過之後,你是不是一下就記住了 日本語 學校文法 格助詞 全部 個。一 文章 覚 日語 學校語法 一書中介紹的格助詞共10個,這10個詞可以用一句話來記 殿 部屋 鬼 出 這句話的大意是...
表示手動作的詞表示手的動作詞
表示手動作的詞有很多,比如手舞足蹈 手忙腳亂 舉手加額 舉手相慶 以手加額 抓耳撓腮 張牙舞爪等。擴充套件資料 詞語解析 一 手舞足蹈 解釋 蹈 頓足踏地。兩手舞動,兩隻腳也跳了起來。形容高興到了極點。也手亂舞 腳亂跳的狂態。出自 詩經 周南 關雎 序 永 詠 歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。白...
人說話時有哪些語氣助詞,表示說話時語氣的詞語有哪些?
1 慢悠悠 2 慢騰騰 3 慢慢吞吞 4 低緩 5 低聲1 拼音 m n y u y u 釋義 悠閒自在地,不慌不忙地 2 拼音 m n t ng t ng 釋義 形容緩慢 3 拼音 m n man t n t n 釋義 見 慢吞吞 4 拼音 d hu n 釋義 指聲音低沉 緩慢 5 拼音 d sh...