既已知吾知之而問我的既已是什麼意思呢

2021-12-20 04:49:48 字數 1808 閱讀 1065

1樓:倩兒

「既已」的意思是:既然已經。

一、原文

子曰「汝安知魚樂」雲者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。

二、譯文

你說:「你**知道魚快樂」這句話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從**知道的。現在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的。

三、出處

《莊子·秋水》

《莊子·秋水》賞析

《莊子與惠子游於濠梁》輕鬆閒適,詩意盎然。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀後會心一笑而沉思良久。

惠子好辯,重分析。對於事物有一種尋根究底的認知態度,重在知識的**;莊子智辯,重觀賞。對外界的認識帶有欣賞的態度,將主觀的情意發揮到外物上而產生移情同感的作用。

如果說惠子帶有邏輯家的個性,那麼莊子則具有藝術家的風貌。

2樓:匿名使用者

一詞多義

固 :①固不知子(固然)

②子固非魚也 (本來)

之:①安知魚之樂 之:(的)

②既已知吾知之而問我 之:(代詞)

倒裝句(狀語後置)

原句 莊子與惠子游於濠梁之上。

改 莊子與惠子於濠梁之上游。

譯 莊子與惠子在濠梁上游玩。

原句 我知之濠上也。

譯 我是在濠水的橋上知道的。

判斷句原句 是魚之樂也。

譯 這是魚的快樂。

原句 子固非魚也。

譯 你本來不是魚。

譯文莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:「鰷魚在河水中游得多麼悠閒自得,這就是魚的快樂。

」惠子說:「你又不是魚,怎麼知道魚是快樂的?」莊子說:

「你不是我,怎麼知道我不知道魚兒是快樂的?」惠子說:「我不是你,固然就不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的。

」莊子說:「讓我們回到最初的話題,你開始問我『你怎麼知道魚是快樂的呢』的話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從**知道的。而我則是在濠水的橋上知道的。

」註釋濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現在安徽鳳陽。

從容:悠閒自得。

鰷(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面遊動,長約16釐米,又名白鰷。

是:這。

固:固然(固不知子矣);本來(子固非魚也)。

全:完全,完備。

循其本:從最初的話題說起。循:追溯。其,話題。本:最初。

汝安知魚樂:你怎麼(**)知道魚是快樂的呢。

雲者:如此如此。安,怎麼;**。

安:疑問代詞,怎麼,**。

3樓:光風霽月

出自:《莊子》

莊子與惠子游於濠梁

莊子與惠子游於濠梁之上.莊子曰:「鯈魚出遊從容,是魚之樂也.

」惠子曰:「子非魚,安知魚之樂?」莊子曰:

「子非我,安知我不知魚之樂?」惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!

」莊子曰:「請循其本.子曰『汝安知魚樂』雲者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也.

」譯文:莊子與惠施在濠水的橋上游玩.莊子說:

「白魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊.」惠施說:「你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢?

」莊子說:「你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢?」惠施說:

「我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!」莊子說:「請從我們最初的話題說起.

你說『你哪兒知道魚快樂』的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我.我是在濠水的橋上知道的.」

第一個知:是知道莊子(莊子知道魚的快樂這件事).

後兩個知:(莊子)知道魚兒是快樂的.

知道了嗎?因此「既已」的意思是「既然已經」。

小大由之有所不行知和而和不以禮節之亦不

小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不 可 行也 意思是他們小事大事都講究和諧,但是如果都死板地按照和諧來做,有的時候就行不通。這是因為 為和諧而和諧,不以禮來節制和諧,也是不可行的。出自春秋孔子 論語學而 原文 有子曰 禮之用,和為貴。先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮...

《東施效顰》中彼知顰美而不知顰之所以美的之是什麼意思

出處 莊周抄 莊子 天襲運 故西施病心而顰其裡,其裡之醜人見而美之,歸亦捧心而顰其裡。其裡之富人見之,堅閉門而不出 貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美而不知顰之所以美。原文 西施病心而顰其裡,其裡之醜人見之而美之,歸亦捧心而顰其裡。其裡之富人見之,堅閉門而不出 貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而...

未悟我之求不得莫作拈花而笑說子非魚如何知我心樂

牽強附會bai的幾句話,看似很有du意境,其實狗屁zhi不通。未悟我dao之求不得,說的是 沒有內明容白我所求而得不到的苦惱。這裡的悟字讓人有種被強x的感覺。明明不是這個意思,偏偏為了整體好看硬加上去,看了讓人作嘔 莫作拈花而笑說,說的是 莫要作出拈花一笑的姿態來笑我。也是生硬的插上了佛家的典故拈花...