蘭亭序原文

2022-03-09 03:39:14 字數 771 閱讀 1753

1樓:閉桂花戚雀

蘭亭序原文譯文及賞析

有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環繞。把水引到(亭中)的環形水渠裡來,讓酒杯飄流水上(供人們取飲)。人們在曲水旁邊排列而坐,雖然沒有管絃齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩,也足以痛快地表達各自幽雅的情懷。

這一天,天氣晴朗,和風輕輕吹來。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,這樣來縱展眼力,開闊胸懷,窮盡視和聽的享受,實在快樂啊!

人們彼此相處,一生很快就度過。有的人喜歡講自己的志趣抱負,在室內(跟朋友)面對

2樓:籍素芹譚汝

永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。

雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。

雖取捨萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。

況修短隨化,終期於盡。古人云:「死生亦大矣。

」豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

後之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

後之覽者,亦將有感於斯文。」

《蘭亭序》的歌詞《蘭亭序》的歌詞?

蘭亭臨帖行書如行雲流水 月下門推心細如你腳步碎 忙不迭千年碑易拓 卻難拓你的美 真跡絕真心能給誰 牧笛橫吹黃酒小菜又幾碟 夕陽餘暉如你的羞怯似醉 摹本易寫而墨香不退 與你共留餘味 一行硃砂到底圈了誰 無關風月我題序等你回 懸筆一絕那岸邊浪千疊 情字何解怎落筆都不對 而我獨缺你一生的瞭解 無關風月我題...

蘭亭序多少字,《蘭亭序》全文有多少個字?

蘭亭序 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹 又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛。所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂...

蘭亭序是何人寫的,蘭亭序誰寫的?

對你沒語言了.會於會稽山陰之蘭亭,第一個會,是聚集,這句主語省略了.第二個讀 快 會稽山是地名.難道我們翻譯古文加進了字,廢話,古文常常省略大量結構,不補充完整的話不通順.就拿會於會稽山陰之蘭亭來說,主語 我們 省略了,在翻譯的時候要補出來.畢至,畢,完,全的意思,翻譯為都.畢業的畢,也是這個意思,...