日語翻譯(漢譯日)謝謝

2022-03-13 23:15:37 字數 1056 閱讀 1358

1樓:草莓香的夏天

1樓,機譯太不負責了。

sitelagは無料サービスとなります。

インターネット上にある貴重な情報をウェブマスターに提供いたします。

sitelagはあなたの利益を求め、全ての有利な情報収集を行います。しかも、これは無料サービスとなります。

sitelagはあなたに役に立つことを祈り、ご利用のときにあなたをお待ちしております。

sitelagが提供する情報は參考のみとなります。

2樓:匿名使用者

sitelagウェブマスターのためのそれぞれは、インターネット上のすべてのwebサイトのほとんどすべての貴重な情報を提供する無料サービスです。 sitelagは、あなたの個人的な利益を伴う可能性がありますすべての関連する情報を見つけることに専念。そして、これは完全に無料。

我々は、ときに、戻ったときには、必要に役立つsitelag思っている。

情報sitelagの參照のみを100%の精度を保證することはできませんを提供。

3樓:匿名使用者

sitelagは一つの無料サービスであり、サイト管理員にネット上のあらゆるサイトの価値がある情報を提供しております。sitelagはあなたの利益にかかわるあらゆる情報を集めることに力を注いで、しかも完全に無料です。sitelagはあなたを助けられるように希望しております。

需要があれば、いつでもご利用になってください。

sitelagが提供する情報はご參考だけになります。100%正確は保證できません。

4樓:匿名使用者

sitelagはインタネット上すべてのウェブサイトのほとんどの価値ある情報を収集し、ウェブ管理員に提供する無料サービスです。

sitelagはすべての関連情報を探り出すことに専念し、お客さんの個人利益に系る可能性があると考えられる。そして完全に無料です。

sitelagが皆さんの役に立ちたい、必要とされる時は、きっと皆さんが見返してくれる。

sitelagが提供する情報は100%正確だとは保證できないのですが、ご參考までお願いたします

求日語翻譯,求日語翻譯 謝謝!!!

1,因為我被照相的事,讓candy的粉絲們和 後面沒有文章。2,對於這種思考,我沒有想議內論。當然,有容其他的想法也是可以的。經過5年10年要有堅持的這種想法的話,那就是作為創作人的活著的意義。沒有必要否定。看到這個投稿的所有人,個有各自想法的話,到那時,這個投稿的意義也就達到了。3,還有,看到下面...

求一日語翻譯,謝謝

今天繼續講講關於上次的餃子材料的事,我發現了另一種餃子,叫做羊羹餃子。是朋友在中華街買的,味道就像韭菜,蒜泥和蔥混在一起的口感,真的是無法描述的非常不可思議的羊羹口味。不能說是已經決定了,但是已經吃上癮了。大家一定要試一試啊。的練習也馬上就要結束了,大家一定要盡力啊。我也以不輸給冰帝和青學的學員為目...

日文的翻譯謝謝,日語翻譯!謝謝

我愛你想為你做件事 讓你更快樂的事 好在你的心中埋下我的名字 我想她的確是更適合你的女子 如果我退回到好朋友的位置 你也就不再需要為難成這樣子 很愛很愛你 只有讓你擁有愛情我才安心 呵呵,其實這段是劉若英的很愛很愛你的部分歌詞被翻譯成日語了現在我把它還原了 樓上譯的也對 只不過跟原文比有些變味了 呵...