1樓:小辰蛋
不符合。
正確的應該是 yes
因為按他的回答來說 應該是喜歡的,因為有回答nice在回答反問句時,按照回答的內容來 選擇是yes還是no喜歡就用yes 不喜歡就用no
不用管反問你是喜歡還是不喜歡
所以我覺得回答應該是yes 而不是no
2樓:
口語麼隨便的。。
不是yes要譯成「不」,no要譯成「是」的問題符合就說yes ,不符合就說no,別管他怎麼反問eg: you know who he is, don't you?
認識就說yes, i do
不認識就說no, i don't
這樣明白了沒???
3樓:匿名使用者
我們學的那一套太死板了。真正使用的時候肯定否定都有
4樓:
這裡的no翻譯成不,你可以把句子補充完整,就是no,i like the resturant.反義疑問句主要是根據句子的意思來翻譯的,因為是我喜歡這個賓館,所以no要翻譯為不。
5樓:匿名使用者
其實問題的完整是這樣:
you don't like the resturant, do you?
你不喜歡這個餐館,是嗎?
回答是針對do you的,,
所以回答no,i don't.
6樓:
教一種很簡單的方法。。就是把回答的東西套回到問題中,比如這題,no,就是i don't like the resturant.如果yes的話,就是i like the resturant.
永遠記住一點就夠了,yes是肯定,no是否定。。。這裡的肯定與否定是相對問題的,不是相對翻譯的。
關於英語反問句,英語反問句怎麼回答
你根據實際情況回答,如果拿到了,就是yes,沒有就是no,至於後面根據前面的回答來定,yes後面版 不管什麼權情況都加肯定,如 he did 而no後面也一定加否定,如 he didn t 這是最簡單的記憶方法,希望對你有幫助 wasn t 陳述問句和後面的附加問句的主語以及謂語動詞的人稱,數,時態...
英語反問句的翻譯,英語反問句怎麼回答
有個規律,前面用肯定句,後面就用否定句,前面用否定句後面就用肯定句,注意有些詞是表否定的,如hardly no never,等等。你不喜歡英語,是嗎?英語反問句怎麼回答 無論問題的提法如何,如果事實是肯定的,就用yes,事實是否定的,就要用no。要特別注意陳述句部分是否定結構,反意疑問句部分用肯定式...
英語反問句,英語中反問句的用法 要全 啊
英語的問句分為 一般疑問句 特殊疑問句 選擇疑問句 反意疑問句 否定疑問句。反意疑問句是用在 提問的人對某事有一定的看法,但又不能確定,需要對方證實時用的。你說的反問句,在語法書裡被稱為 反意疑問句 構成 肯定的陳述部分 否定問句 或 否定的陳述句 肯定的問句 舉例 1.you are a doct...