1樓:匿名使用者
i'm so sorry about my short introduction,but i really tried my best,thanks very much!
2樓:
i am sorry that my introduction was a little short, but i already tried my best.
3樓:**店的老闆
i am sorry foy my shot introdution,but i effort very much
4樓:營峰藤亮
意思是說:人與人關係的親與疏不在於地理上的遠近,而在於心裡是否在想念對方;能夠持久的東西,不是廣袤的天地,而是能傳承人類文明的人間真情
5樓:及木
您好,可翻譯為;i
will
hand
thethings
that
idon't
understand
inthe
silence.滿意速速採納,謝謝!
6樓:王秀源
我和抱歉?
還是我很抱歉?
7樓:繆韻宣寄波
idon't
understand
itto
silenceto
translation
8樓:遲暢鐸之桃
idon't
know
what
things
tosilence
totranslation
請幫我翻譯一句話,請幫我翻譯一句話
i will be there for you forever.if someday you don t need me,i will go away and miss you far from you.樓上.最後的翻譯太扯了 怎麼也應該是miss you吧.來幫我翻譯一句話。你的話在 建議你使用翻...
翻譯一句話,翻譯一句話
我是想不通,怎麼聯絡上了iraqi 英語沒有那種文化層次上的積澱,無法形容的。勉強的話也是牽強附會。熱量存在於我們的周圍。我們看不見它,但是我們可以感覺到它。熱量使人們感到溫暖。太陽給我們提供最多的熱量,沒有太陽產生的熱,很多生物將會死去。許多東西都能產生熱量。木頭可以給我們提供熱量。這段話寫的連貫...
請幫我翻譯一句話
study is not everything for life,but if you even can t conquest of this part of your life,what else can you do?the study is not the life completely bu...