1樓:夢幻西遊
原文:奐山山市,邑八景之一也,然數年恆不一見。
重點:〔奐huàn山〕山名。舊淄川縣有渙山,也寫作煥山。
(山市)是一種因折光反射而形成的自然景象。
〔邑〕縣。
〔數年恆不一見〕經常是多年看不見一次。恆,經常。
2.原文: 孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。
無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。未幾,高垣睥睨,連亙六七裡,居然城郭矣。
重點:(同人)友人
〔青冥míng〕青天,天空
(念)想起
(無何)不久 不一會
(飛甍méng)飛簷。甍,屋簷。
(始悟)才明白
(未幾)不久 不一會兒
(高垣yuán睥睨pìnì)高高低低的城牆。高垣,高牆。睥睨,指女牆,即城牆上呈凹凸形的矮牆。
(連亙gèn)連綿不斷
〔居然城郭〕竟然像一座城市。居然,竟然。城郭,城市。
3.原文:中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。
忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。
重點:〔中有樓若者〕其中有的像樓。 若者,像……什麼樣的
〔堂若者〕有的像廳堂。堂,廳堂。
〔坊若者〕有的像街巷。坊,街巷、店鋪。
〔歷歷在目〕清晰地出現在眼前。
(以億萬計)幾乎可以用億萬來統計
〔莽莽然〕這裡形容塵土之大。莽莽,廣大。
〔依稀〕隱隱約約。
〔烏有〕沒有。烏,同「無」。
〔危樓〕高樓。危,高。
〔霄漢〕雲霄與天河。
〔窗扉fēi〕窗戶。
〔洞開〕大開
4.原文:層層指數,樓愈高,則明漸少。
數至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。
逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。
重點〔裁〕同「才」。
〔黯然縹緲〕昏暗得看不分明。縹緲,隱隱約約,若有若無。
〔往來屑屑〕形容來往匆匆。
〔憑〕靠著。
〔不一狀〕形狀不一。
〔逾時〕過了一會兒。
〔倏shū忽〕突然。
5.原文:又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名「鬼市」雲。
重點:〔市肆〕集市。肆,店鋪。
2樓:悄悄的上市
奐山的山市,是淄川縣八景之一,常常數年見不到一次。。(有一天)孫禹年公子與朋友們在樓上飲酒,忽然看見山頭有(座)孤塔聳立起來,高插入青天,(大家)互相看看,(都感到十分)驚疑,心想附近地方並沒有寺院.不一會兒,又出現熟十所宮殿,綠色的瓦,翹起的屋脊,十分壯麗,這才想到山市出現了.
沒多久,又出現高牆,城上帶有矮牆,連綿六七裡,居然是一座城池.其中,有的像樓閣,有的像廳堂,有的像街坊,清清楚楚地呈現在眼前,數量有億萬個.忽然颳起大風,煙塵迷漫無邊無際,城市就模模糊糊的了.
不久,風沒了,一切都沒有了,惟獨有一座高樓,直達雲霄.這座樓沒層有五間房,窗戶全都敞開著,每排都有五點明亮的地方,都是樓外天.一層層地指著數,樓層越高,則越不清晰.
數到第八層,就成了星星點點的碎片.再往上,就更加陰暗飄渺分不出它的層次來了.低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有靠著(欄杆)的,有站著的,姿態各不相同.
過了一個時辰,樓漸漸地底下來,可以看見頂了;又漸漸地象普通樓房(高了);又漸漸地像座較高的平房了;忽然間(變得)像拳頭、豆子(那樣大小),後來就看不見了。
還聽說有的起早趕路的人,(曾經)看到山上有人家、商店,與人世沒有差別,所以又管它叫「鬼市」。
註釋:[奐山]山名。舊淄川縣有渙山,也寫作煥山。
[山市]山中蜃景,與「海市蜃樓」相似。[邑]縣。[數]多[恆]經常。[同人]指友人。[飲樓上]在樓上飲酒。
[青冥]青天,天空。[相顧]你看看我,我看看你。[近中]近處[無何]不久。[飛甍]飛簷。[始]才。[悟]想到、明白。
[未幾]沒多久。[歷歷]清清楚楚。
3樓:1213倒薩
奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但是經常是多年看不見一次。孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有這座佛寺。不一會兒,又看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,兩端的屋脊高高翹起,才明白到原來是(出現)山市了。
不久,(又出現了)高高的城牆,高高低低的矮牆,接連不斷六七裡,竟然變成城郭了。其中有像樓臺的,有像廳堂的,有像牌坊的,清晰地出現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清。
過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只剩下一座高樓,上與天接。(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。
一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有的靠著(欄杆),有的站著,姿態不一。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。
我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。
4樓:匿名使用者
奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現)「山市」了。
沒多久,(又出現了)高高的城牆,(頂上是)呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清了。
過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。
一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。
我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」啊啊啊
5樓:
山市:山中蜃景,與「海市蜃樓」相似。邑:
縣。近中:近處。
無何:不久,不一會兒。飛甍:
飛簷。甍,屋簷。裁:
同「裁"。逾時:過了一會兒。
倏然:突然。
帶字母的英文名怎麼翻譯,英文人名中的單個字母怎麼翻譯
這種情況多數是名字裡的一個縮寫,直接用就可以 萊昂a.彼得羅 這個a 通常是阿爾佛萊德 alfred 的縮寫。英文人名中的單個字母怎麼翻譯 如果是我的話,我就直接寫成原來的字母,比如 哈利波特的作者j.k.rowling,官方翻譯就是j.k 羅琳。如果你想把名字翻譯全,那就得找到縮寫成字母前的原來的...
填上合適的詞語 風()雨(),下列句子中的詞語既有“風”又有“雨”,請你填上合適的字組成恰當的詞語
風餐雨宿 在風中進餐,在雨中住宿。形容旅途或野外生活的艱辛風僝雨僽 形容歷盡磨難,十分煩惱憔悴 風車雨馬 指神靈的車馬。亦用以比喻迅疾 快速 風馳雨驟 形容像風雨一樣迅捷猛烈 風吹雨打 謂遭受風雨的吹打。比喻遭受摧殘 挫折或磨難風調雨順 指風雨適合農時。指寺廟山門兩旁所塑的四天王風風雨雨 颳風下雨。...
下列各句中,劃線詞語能被括號中的詞語替換且不改變句意的一項是A一些技術落伍 管理理念落
a蚍蜉撼樹復 比喻制力量bai很小而想動搖 du強zhi 大的事物,不自量力。螳dao臂當車 比喻不估計自己的力量,去做辦不到的事情,必然招致失敗。不三不四 指不正派或不像樣子。不倫不類 形容不成樣子或不規範。揚湯止沸 比喻辦法不徹底,不能從根本上解決問題。釜底抽薪 比喻從根本上解決。簞食瓢飲 形容...