1樓:
玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。--玉階怨。
這首詩甫一讀,再一看題目,就知道是是典型的閨怨詩。
首句寫石階上已經產生了露水,點出了此時時間已經非常之晚,晚到階上已經凝出了露水;詞句僅僅寫景,但其中「玉」與「白」作為形容詞,使得勾走的意景顯得澄澈而乾淨。
次句,露水已經侵溼羅襪,那麼著此羅襪之主人,可想而知已經在玉階上佇立了多長的時間!那麼她為什麼要一直佇立在那裡呢?答案顯而易見,思人! 待君歸來不見君,所以思婦夜不能寐。
最後兩句呢,人不能聚,又夜不能寐,思婦下意識的就去拉下了簾幕,此時一盤明月在空中高高懸掛,引得她佇立玲瓏的身姿久久凝望。這裡的」玲瓏「既指人的身姿玲瓏,也說明月顯得玲瓏。而月在中國的傳統中象徵離合,園是合,缺是離,所以思婦本想拉下簾子看看窗外景物轉換心情,但是沒想到見月而更顯離合,使得思人之怨更甚。
《玉階怨》原文及鑑賞
2樓:成大文化
《玉階怨》玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
【詩文解釋】玉石砌的臺階上生起了露水,深夜獨立很久露水浸溼了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。
【詞語解釋】卻下:還下。
玲瓏:形容空明悽清。
【詩文賞析】這是一首宮怨詩,雖然主題是「怨」但全首詩沒有寫一個「怨」。詩人描寫一個女子久久站在結了露水的'臺階上思念的情形。以女子望月的行動傳達出「幽怨」的資訊,不經意間已經將意境含蓄地表現出來,感人至深。
詩中不見人物姿態與心理狀態,作者好象也無動於衷,只是描寫人物行動,為讀者保留了想象餘地,使詩情無限遼遠和幽深。
玉階怨的註釋譯文,玉階怨這首古詩的意思是什麼,
玉階 皇宮的石階。夕殿 傍晚的宮殿。流螢 螢火蟲。息 停止。羅 一種絲織品。何極 哪有盡頭。夜殿窗外的簾兒已垂下,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃 它們飛著飛著,直至夜深而息。長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫製羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭。玉階怨這首古詩的意思是什麼,玉階怨玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水精...
語文詩歌鑑賞,語文詩歌鑑賞?
多麼優美的詩句 詩中描寫了夕陽餘暉下 一隻江鳥飛向西方。江風吹動著茂密的竹林 江橋的倒影在水中盪漾。蕭瑟的秋風中 在外的遊子分外想念自己的朋友 家人。由遠及近。一 抄二兩句描寫了夕陽西下 倦鳥遠飛 殘霞漸消的遠景,三四兩句描寫了風吹竹動 水波盪漾 長橋倒映的近景。視聽結合。第三句風吹密竹有聲是從聽覺...
如何鑑賞詩歌,如何鑑賞外國詩歌
詩歌賞析文章一般有兩種寫法 綜合分析法e68a8462616964757a686964616f31333264663633 通過對全詩的整體分析,表達自己的觀點。在這種體式下,較完整的寫法是 a.作者簡介。b.作品寫作背景簡介。c.作品意象分析 詩句的解釋或翻譯,詩句所表達的情感 思想,詩句表達的意...