誰能幫我翻譯夢溪筆談?

2025-03-25 21:35:16 字數 981 閱讀 9948

1樓:匿名使用者

夢溪筆談 隕石 譯文。

治平元年(1064)在常州將近中午時,天上發出如雷的巨大聲音,一顆幾乎像月亮那麼亮的星出現在東南方;一會兒又有一聲震響,星移向西南方;又一聲震響後墜落下來,掉在宜興縣民許氏的園中。遠近的人都看見了,熊熊火光映照著天,許家的籬笆全被大火燒燬。到火熄滅時,看見地下只有乙個像杯子一樣大的洞,非常深,往深處看,見到那星在深洞中亮光閃爍,很久才慢慢黯淡下來還在發熱不能接近。

又過了很久,挖開那個洞,有三尺多深,得到一塊圓形石頭,仍有熱度,大小像拳頭,一頭稍微有點尖,顏色像鐵一樣,重量也差不多。常州太守鄭伸得到那石頭,送給了潤州的金山寺,至今用盒子收藏起來,有遊人來就開啟盒子讓他們參觀。

夢溪筆談日月之形譯文。

日月之形 日月之形如州銀丸。何以知之?以月盈虧可驗也。

月本無侍跡清光,尤銀丸,日耀之乃光耳。光之初生,日在其旁,故光側而所見如鉤;日漸遠,則斜照,而光稍滿。如一彈丸,以粉塗其半,側視之,則粉處如鉤;對視之,則正圜。

此有以知其如丸也。

譯文: 日月的形狀像球體。怎麼知道的呢?用月亮的盈虧可以證明。

月亮本來沒有光,就像銀質的小球,太陽照射它才發光啊。光開始出現在月亮上時,太陽在它的側面,所以光亮顯示在月球的側面而且看見的像鉤形;太陽漸漸走遠,就斜著照在了月亮上,所以月光稍稍變得圓滿。就像乙個圓球,用粉塗上一半,側面看它,那麼塗上粉的地方就像彎鉤一樣;正面看它,就是正圓。

憑藉這個就知道月亮的形狀是球體的。

夢溪筆談 海市蜃樓譯文。

在登州(即今蓬萊)的海上,有時候會出現(這樣)雲氣,象宮室、臺觀、城堞、人物、車馬、冠蓋,(都)清晰可見。有的人說:「(這是)海中的蛟龍吐氣而形成的。

我)懷疑不是這樣的。歐陽文忠曾經出使河朔 ,路過高唐縣,在驛管的房屋中夜間聽到有鬼神從天空而經過,車馬人畜的聲,都一一可分辨出.他說的很詳細了,這裡不詳細記錄。詢問本處的老人,他說:

二十年前曾經白天路過這個縣,也清楚可以老前看見人與物。人們也稱之為海市。同登州所看見的大致上相同.

夢溪筆談翻譯,夢溪筆談的翻譯

沈括 公元1031 1095年 字存中,杭州錢塘 今浙江杭州 人,北宋科學家 政治家。仁宗嘉佑八年 1063年 進士。神宗時參與王安石變法運動。熙寧五年 1072年 提舉司天監,次年赴兩浙考察水利 差役。熙寧八年出使遼國,駁斥遼的爭地要求。次年任翰林學士,權三司使,整頓陝西鹽政。後知延州 今陝西延安...

夢溪筆談翻譯

予 y 我。林下 山林之下。舊日的士大夫以不做官隱居民間為 退處林下 深居 深藏不外出。絕過從 不同別人交際往來。紀 通 記 晤言 會面交談。蕭然移日 寂寞地度過了一天天的時光。聖謨 指皇帝的詔令旨意。封建社會尊皇帝為聖人。宮省 宮廷和 宮指皇帝的內廷 省指 的機構。系 關係到。譭譽 名聲的好壞。毀...

夢溪筆談以蟲治蟲怎麼翻譯

以蟲治蟲 宋神宗元豐年間,慶州地區生了子方蟲,正要危害秋田裡的莊稼。忽然有一種昆蟲產生了,樣子像泥土裡的 狗蠍 嘴上長有鉗,成千上萬,遍地都是 它們遇上子方蟲,就用嘴上的鉗跟子方蟲搏鬥,子方蟲全都被咬成兩段。十天後,子方蟲全被殺盡,年成因此而獲得大豐收。這種蟲過去曾經有過,當地的人稱它為 傍不肯 慶...