1樓:儒森教育
在基數上,英語的單詞量要比漢字大。隨著科技和社會的發展,英語單詞量已經突破一百萬。而我們最常用的漢字只有四五千個,加上那些最不常用的生僻字,也不會多於10萬。
如果是比英文單詞數與漢字的個數的絕對數,那當然是英孫褲文單詞多。因為漢字可以用單個的字組成複合的意思,所蘆攜以不用生造沒有的漢字。而英語隨著科技和社會的發展,經常要生造出新的單詞以表達新則譁簡事物。
所以在趨勢上,英語單詞量不斷增加,漢字卻幾乎沒有新的漢字被創造出來(因為沒有必要).
2樓:荔菲宵雨
如果就詞彙總量來講,英文詞彙總量要遠比中文詞彙量多的多。漢語一部普通的《新華字典》所收單字(含繁體、異體)是一萬一千一百個左右,清初所編的《康熙字典》所收漢字是四萬七千多個,最近出的《漢語大字典》所收漢字也才五萬六千個。英語以 70 萬個詞彙總量,在世界語言詞彙排行榜上佔據了第二位。
屬於詞彙量豐富的語種之一。因為英語使用的國家和地區較為廣泛猛公升咐,因此吸收了當地語言文化的各種詞語,比如在英語中「jiaozi」就是吸收了漢語中的餃子而來的。因此英語詞彙量遠遠高於中文。
全世界目前有近 6000 多種不同的語言。在以語言的詞彙量來進行的排名中,哈薩克語名列前茅。據 **kz 報道,相關專家的分析統計顯示,全球 6000 多種語言當中,阿拉伯語是詞彙量最為豐富的語言,其笑好詞庫中擁有 1230 萬個詞彙。
英語以 70 萬個詞彙總量,在語言詞彙排行榜上佔據了第二位。而在這一排行榜上名列第三的,便是哈薩克的國語 --哈薩克語。據悉,哈薩克語的詞庫中詞彙總量為 60 萬個。
值得一提的是,漢語是國際上使用人數最多的語言。全球有 12 億人以漢語作為母語,此外還有 3 億枝純人以漢語為第二語言。總體上,全球共有 15 億人口使用漢語。
英語的使用人口在國際上與中文不相上下。
3樓:自假座
我覺得是我們漢語的詞彙多一些,每乙個字都有很多清鬥種意答世磨思,而且我返帶們漢語的語言非常的博大精深,所以我覺得漢語詞彙更多。
4樓:煙火良人
我覺得你說的很有道理,但是漢語和英語的詞彙數量也沒有具體去計算過,所以這種方法也有些片面。
英語和漢語有許多對應詞,是嗎?
5樓:汽車解說員小達人
對應詞指與之相對應、意思相關的詞語。
指不同語言間可以對譯的詞。如:英語的friend可用漢語的「朋友」來譯,漢語的「朋友」也可用英語的friend來譯。有的意義完全對等,是對等詞。
英語和漢語有許多詞義相對應的詞,但是這種對應是相對的,在用法上其實並不對等。
eat和吃用法不一樣,其實兩者的意思也不一樣,尤其是比喻意思,例如下棋時,說吃掉對方乙個棋子,英語就不能用eat(要說take),至於吃驚、吃虧、吃回扣、吃老本、吃官司等,英語都有不同說法。
英語(漢語)中的乙個詞表達的意思或概念,在漢語(英語)中可能要乙個短語。例如,我在看書的英語是im reading,沒有必要說im readingabook.(除非你要強調你不是在看雜誌或報紙,此時book一詞要重讀;當然讀**也說read a novel/story)。
中文的詞彙量多還是英文的詞彙量多?
6樓:匿名使用者
若論綜合詞彙量,英文的單詞數目不僅在中文之上,也幾乎在全球任何一種文字之上。因為英語是世界第一通用語言,很容易吸收世界各地語言的詞彙。而且最新科技幾乎都在美國誕生,即便不是在美國,也要用英文來闡釋和發表**,這便產生了很多新的科技詞彙,這是對單詞庫的乙個極大的補充。
據不完全統計,英文的單詞數量已經超過了20萬,並且每年仍以幾千的速度增長。當然了,這些單詞90%以上在生活中是用不到的,但是卻構成了龐大的英語單詞家族。與之相比,中文無論在引用外語詞彙,還是在自身發明詞彙的速度上,都遠遠小於英文。
詞彙的比較不能僅僅比較字典,很多高階詞彙和新式詞彙在字典總是沒有體現的,但它們確實詞彙數量的重要的組成部分。
7樓:匿名使用者
樓上片面了 你可以去看漢英詞典 一箇中文也可以有多個英文表示。
8樓:匿名使用者
中文! 可以看英漢字典,乙個英語單詞往往表示多個漢語意思!
9樓:網友
英語26個字母就有70萬詞彙量,漢語都不敢統計詞彙量好不好,實在太多了。。。上萬個字隨隨便便排列組合一下就是天文數字了哈哈哈。
英語有多少詞彙,分別是什麼??
10樓:夏侯連枝實春
根據全世界最權威的牛津英文辭典的最新統計,英文總共包含了大約65萬左右的詞彙,包括衍生詞,再生詞,組合詞,以及大量的外來詞彙,等等,我們通常說3000單詞就可以進行普通的英文對話,那只限於一點最最基本的談話內容而已,其實,從實際情況來講,沒有至少6,7千以上英文單詞量做後盾,你根本不可能達到和老外進行流利對話的,因為你可能根本聽不懂人家在說什麼。
老外的單詞量也是分人而議,以美國為例,乙個具備一定水平的專科學院的學生,其基本單詞量的要求是26000個以上,大學畢業的本科生,基本要具備40000,45000以上的單詞量,律師和醫學專業的學生還要多的多,(畢業也更加困難,這就是為什麼他們畢業後工資極高的原因)
英語和漢語說點英語和漢語的區別
學英語決不是崇陽媚外。學英文目的很簡單,就是要掌握世界 通用語言,更好地把先進的技術和管理經驗轉化為中國人民的財富。並且把中國燦爛 的五千年文明,把中國的產品,賣到全世界去。這就是我們學習英語的目的。學好 英文,更好的 打擊 美國人,更好的 打擊 英國人,更好的 打擊 歐洲人。那麼這個 打擊 是什麼...
英語對外漢語和漢語對外漢語有什麼區別
沒有區別,不同院系設定相同專業在我國高等院校很普遍 對外漢語專業本身就具備跨專業特點,本專業注重漢英雙語教學,培養具有較紮實的漢語和英語基礎,對中國文學 中國文化及中外文化交往有較全面瞭解。區別考研專業是否一致查詢 碼,只要 碼一致,無論任何院系,該專業考試內容,考研條件必定一樣 當然,自主命題院校...
英語翻譯為漢語,英語翻譯為漢語
當你生病的時候,你一定不會高興,因為你感覺不舒服。你不想工作,還可能不得不臥病在床。這些都會使你感到難受。是什麼致使我們生病呢?因為有細菌。細菌無處不在,它們極為微小,肉眼是看不見的。不過你可以藉助顯微鏡來發現它們。它們非常,非常之小,一小塊面積上都可能有無數的細菌。當我們在顯微鏡下觀察髒水的時候總...