文言文有文采匯入語
1樓:正香教育
此書終乎結矣,皓而回望,一二年度,幾多心酸。心若微塵兮易感,「子衿青青」,「木瓜以投」,誦然於詩歌,嘆情事堪嗟。競相回感兮,島國之爭,心有哀思極盛而難言,奈何,魚島事件患然而至。
此學度,吾之語文差之極兮,糾其兮,如何學之!吾之所願兮,可置之於長城,圓明園,亞運村習之一課。嗚呼嗟乎,奈不可及,方只屈身於學堂三尺,念考級之棣,幾多悵惘,惟求解脫矣。
願此書助益於你,恭祝新歲歡愉。
不好意思。。那天手機碼字出迅告錯了。。。現在完善出來給你。
願此解助益於你,恭祝新歲歡愉。
本待將心託明月, 誰知明月照溝渠。
戲問花門酒家翁】 老人七十仍沽酒, 千壺百甕花門口。 道傍榆莢仍似錢, 摘來沽酒君肯否? 井欄砂宿遇夜客 暮雨瀟瀟江上村, 綠林豪客夜知聞。
他時不用逃姓名, 世上如今半是君。 【城外土饅頭】 城外土饅頭, 餡草在城裡。
一人吃乙個, 莫嫌沒滋味。 【慧心近空心】 慧心近空心, 非關髑髏孔。
對面說不識, 饒你母信董。 【中呂·朝天子】 詠喇叭 喇叭,鎖哪,曲兒小,腔兒大。
官船來往亂如麻,全仗你抬身價。 軍聽了軍愁,民聽了民怕, 那裡去辨什麼真共假? 眼見的吹翻了這家,吹傷了那家, 只吹的水盡鵝飛罷。
好了歌】 世人都曉神仙好,惟有功名忘不了! 古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。 世人都曉神仙好,只有金銀忘不了! 終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。
世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了!猜昌逗 君生日日說恩情,君死又隨人去了。 世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了! 痴心父母古來多,孝順兒孫誰見了?。
誰教我引用文言文在寫作中
2樓:遠江兄弟
這個要看你掌握理解了多少文言文。
一般來說你能引用的都是你會背或者記得的。
寫景,寫情緒,抒發感情,還有進取精神的這些,一般引用詩詞寫道理,思想,這些一般需要四書的內容,比如論語,大學,孟子議論事情,又不想太刻板的,可以引用古文,比如岳陽樓記,桃花源記 這些。
文言文的好處是凝鍊,有時很多字寫下去要講的事,文言文幾個字就可以了,微言大義。
所以對一些古文句子要有所瞭解,另外要知道是誰寫的什麼文章中的句子,這樣引用出來才有說服力。
比如你引用的時候,寫:古人說過。
這樣就顯得無力感。
如果你寫: 宋朝的大文學家和政治家王安石說過。
這樣的引用就顯得十分有力,會為文章增色。
文言文翻譯,文言文翻譯
w i 即何,宋代人,春渚紀聞 作者。嘗於歐陽文忠公 歐陽文忠公 即歐陽修。諸孫望 諸孫望 孫輩家族。諸孫,指孫輩。望,門族 望族。之處,得東坡先生數詩稿,其和歐叔弼詩云 淵明為小邑 繼圈去 為 字,改作 求 字,又連塗 小邑 二字,作 縣令 字,凡三改 凡三改 據本文所述,應是 兩改 乃成今句。至...
文言文翻譯,文言文翻譯
陳元方十一歲時,去拜會袁紹。袁公問 你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?元方說 我父親在太丘,對強者用德行去安撫 對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。袁公說 我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的...
求文言文翻譯,兩句文言文,求文言文翻譯
本段文字出自清末著名學者尚秉和的 歷代社會風俗事物考 由今追想未有火之先,凡肉皆生食,其有害於人而夭折者,不知凡幾,且不知味。及得熟食,肉之腥臊者忽馨香矣,草木實之淡泊寡味者忽甘腴脆關矣,水之冰者可燠飲,居之寒者可取溫矣。至黑夜燔柴以御虎豹,猶後也。當夫登臺傳教,廣播為用之時,萬民之感為至粗之法。燧...