1樓:匿名使用者
狼子野心目錄[隱藏]
成語資料
成語示例
簡要概括
典故典故寓意
文言知識
[編輯本段]成語資料
【發音】láng zǐ yě xīn
【釋義】狼子:狼崽;野心:野獸的本性。狼有**的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,習性難改。
【出處】《左傳·宣公四年》:「諺曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?」
【近義詞】野心勃勃、心狠手辣、狼心狗肺
【反義詞】赤子之心、耿耿忠心、心地善良
【語法】:複雜式;作主語、謂語、賓語;含貶義
[編輯本段]成語示例
孫中山《致本黨同志書》:「陳炯明~,不可覆信。」
「哪曉得這班降兵,本來原是遊勇出身,~,**肯安安頓頓的守著規矩過日子,便漸漸的放肆起來。」 (清·張春帆《宦海》第八回)
清·張南莊《何典》第五回纏夾二先生評:「豈知狼子野心,不惟不奉男不對女敵之古訓,反欲打殺老婆。」
[編輯本段]簡要概括
【原文】
狼子野心(清 紀昀)
有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。
一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。再就枕將寐,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音sì,等候)。則二狼伺其未覺,將齧(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。
此事從侄虞敦言:「 狼子野心,信不誣哉!」然野心不過遁逸耳。陽為親暱,而陰懷不測,更不止於野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?」
【譯文】
有個有錢人家偶爾得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,也和狗相安(無事)。(小狼們)稍微大了點,(它們)還是很馴服。(有錢人)竟然(就)忘了它是狼。
一天白天躺在客廳裡,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有一個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便(發現)兩隻狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。
就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說的。 狼子野心,(是)真實(而)沒有誣衊(它們)啊!
狼子野心,這樣的說法確實是可信的,而不是誣衊。表面上假裝親暱,而心裡卻心懷不軌,更不單單有這麼點野心。野獸有這樣的情況不併足以說什麼,為什麼連人都會這樣而延誤自身呢?
【字詞解釋】
作:發出。
就:靠近。
伺:窺探。
未覺:沒有醒。
逸:逃走。
不測:險惡難測的居心。
陽:表面上。
陰:暗地裡。
覺:睡醒。
頗:很。
偶:偶然。
雜:摻雜。
安:安逸。
晝:白天。
寐:睡覺。
信:確實。
遁:逃跑。
逸:逃跑。
周:四周。
偽:假裝。
齧:咬。
就枕:靠在枕頭上。
環視:向四周看。
[編輯本段]典故
楚國令尹子文,為人公正,執法廉明,楚國的**和老百姓都很敬重他。
子文的兄**良,在楚國當司馬,生個兒子叫越椒。這天,正逢越椒滿月,司馬府宴請賓客,一時熱鬧非凡,顯得喜氣洋洋。子文也應邀來到司馬府,看到侄子越椒後,大吃一驚,急忙找來子良,告訴他:
「越椒這個孩子千萬不可留。他啼哭的聲音像狼嚎,長大以後必然是我們的禍害。諺語說:
『狼崽雖小,卻有凶惡的本性。』這是條狼啊,你千萬不能善待他,快拿定主意把他殺了。」
子良聽了這番話,頓時嚇得魂飛魄散。過了好一陣,才斷斷續續地說:「我是......是他的親生父親,怎能忍心親手殺......殺了他呢?」
子文一再勸說,子良終不肯聽從。
子文對此事十分憂慮,在他臨死的時候,把親信們叫到跟前告誡說:「千萬不能讓越椒掌權。一旦他得勢,你們就趕快逃命吧,否則後果不堪設想。」
子文死後,他的兒子鬥般當了令尹,越椒也接替父親做了司馬。公元前626年,越椒為奪取令尹職位,百般討好穆王,說盡鬥般的壞話。楚穆王聽信了讒言,讓越椒當了令尹。
後來,越椒趁楚穆王死後作亂,掌權後即殺害了鬥般和子文生前的親信。 越椒的「狼子野心」發展到如此地步,是本性所致,勢在必然的事。
[編輯本段]典故寓意
①告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人。
**者本性難移。(對狼而言)
防人之心不可無。(對人而言)
②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。
[編輯本段]文言知識
說「頗」:作為程度副詞,「頗」的含義不易把握。有時做「很」解,有時又做「稍微」解。
例如說某人「頗有名聲」,就很難確定是「很有名聲」呢,還是「稍有名聲」,這要時上下文而定。上文「亦頗馴」中的「頗」,明顯指「很」。又,「客請與予對局,予頗易之」(《弈喻》)中的「頗」也是此意。
「頗」亦可作「稍微」解,如,「家貧,頗蓄薄釀」即是「家庭貧困,稍微儲藏了一點淡酒」的意思。
2樓:超越巔峰
1.指出下面加點的「其」各指代什麼。
(1)意忘其為狼 代狼
(2)將齧其喉 代富人
(3)乃殺而取其革 代狼
2.「與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴」表現了狼的什麼特點?
狡詐、隱藏本領高
3.這則寓言告訴我們警惕像狼一樣的壞人,這類人與文中的狼有什麼相似之處?找出原文語句回答。
則二狼伺其未覺,將齧其喉
4.文中畫橫線的句子(獸不足道,此人何取而自貽患耶)除了對狼表示譴責外,還表達了什麼意思?
防人之心不可無
3樓:汪1朱
譯文有個有錢人家偶然得到兩隻小狼,(將它
們)和家狗混在一起畜養,狼倒也和狗平安相處,狼漸漸長大,也比較溫馴,(富人)竟然忘了它們是狼。有一天,富人白天在客廳裡睡覺,忽然聽到許多狗「汪汪」地低吼,他驚醒環視四周,但沒有一個人。他靠著枕頭小睡,狗又像剛才一樣低吼,他便假裝睡著來等待會發生什麼,才發現那兩隻狼想等他沒有防備的時候咬他的喉嚨,而狗正阻止狼上前。
富人於是把狼殺掉,取了它們的皮。」
「狼子野心」這句話,確實是沒有誣衊它們啊!那凶惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地裡卻心懷不軌,更不是隻有凶惡罷了。
禽獸並不值得說什麼,這個人為什麼要收養這兩條狼給自己留下禍患呢?
字詞解釋
雜畜:混在一起餵養 。
畜:飼養。
稍:漸漸。
馴:馴服。
為狼:是狼。
作:發出。
伺:等到。
未覺:沒有醒。
逸:逃走。
陽:表面上。
陰:背地裡。
不測:險惡難測的居心。
頗:很。
廳事:大廳,廳堂。
俟:等著瞧。
偶:偶然。
雜:摻雜。
安:安逸。
晝:白天。
寐:睡覺。
乃:於是。
信:確實。
遁:逃跑。
周:四周。
偽:假裝。
齧:咬。
革:皮。
遁逸:原指逃跑,這裡有「隱藏」之意
就:靠近(這裡指靠在...上)
環視:向四周看。
貽:遺留。
覺:察覺。
將:準備。
自貽患:招致禍患延誤自身。
俟:等候。
寐:不**服的小睡
歸:返回
再:又悟:明白
編輯本段典故
楚國令尹子文,為人公正,執法廉明,楚國的**和老百姓都很敬重他。
子文的兄**良,在楚國當司馬,生個兒子叫越椒。這天,正逢越椒滿月,司馬府宴請賓客,一時熱鬧非凡,顯得喜氣洋洋。子文也應邀來到司馬府,看到侄子越椒後,大吃一驚,急忙找來子良,告訴他:
「越椒這個孩子千萬不可留。他啼哭的聲音像狼嚎,長大以後必然是我們的禍害。諺語說:
『狼崽雖小,卻有凶惡的本性。』這是條狼啊,你千萬不能善待他,快拿定主意把他殺了。」
子良聽了這番話,頓時嚇得魂飛魄散。過了好一陣,才斷斷續續地說:「我是......是他的親生父親,怎能忍心親手殺......殺了他呢?」
子文一再勸說,子良終不肯聽從。
子文對此事十分憂慮,在他臨死的時候,把親信們叫到跟前告誡說:「千萬不能讓越椒掌權。一旦他得勢,你們就趕快逃命吧,否則後果不堪設想。」
子文死後,他的兒子鬥般當了令尹,越椒也接替父親做了司馬。公元前626年,越椒為奪取令尹職位,百般討好穆王,說盡鬥般的壞話。楚穆王聽信了讒言,讓越椒當了令尹。
後來,越椒趁楚穆王死後作亂,掌權後即殺害了鬥般和子文生前的親信。 越椒的「狼子野心」發展到如此地步,是本性所致,勢在必然的事。
編輯本段典故寓意
①告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人,
**者本性難移。(對狼而言)防人之心不可無。(對人而言)
②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。
③狼總是要吃人的,縱然是「狼子」,縱然是「頗馴」,只要有機會,就會露出它們的本性。那些本性不改的壞人又何嘗不是呢?
4樓:nice囂張拽少
1 (1)養(2)假裝(3)察覺 2(1)指兩隻小狼(2)指富人(3)指兩隻小狼 3(1)兩隻小狼,稍稍長大些,還是比較馴服的,富人竟然忘了他們是狼。(2)禽獸不值得人們說什麼,這個人為什麼還要養狼給自己製造禍患呢? 4 陰險 狡猾 《狼》主要譏諷狼的狡猾 《狼子野心》主要揭露狼的野心
5樓:匿名使用者
編輯本段]成語資料
【發音】láng zǐ yě xīn
【釋義】狼子:狼崽;野心:野獸的本性。狼有**的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,習性難改。
【出處】《左傳·宣公四年》:「諺曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?」
【近義詞】野心勃勃、心狠手辣、狼心狗肺
【反義詞】赤子之心、耿耿忠心、心地善良
【語法】:複雜式;作主語、謂語、賓語;含貶義
[編輯本段]成語示例
孫中山《致本黨同志書》:「陳炯明~,不可覆信。」
「哪曉得這班降兵,本來原是遊勇出身,~,**肯安安頓頓的守著規矩過日子,便漸漸的放肆起來。」 (清·張春帆《宦海》第八回)
清·張南莊《何典》第五回纏夾二先生評:「豈知狼子野心,不惟不奉男不對女敵之古訓,反欲打殺老婆。」
[編輯本段]簡要概括
【原文】
狼子野心(清 紀昀)
有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。
一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。再就枕將寐,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音sì,等候)。則二狼伺其未覺,將齧(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。
此事從侄虞敦言:「 狼子野心,信不誣哉!」然野心不過遁逸耳。陽為親暱,而陰懷不測,更不止於野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?」
【譯文】
有個有錢人家偶爾得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,也和狗相安(無事)。(小狼們)稍微大了點,(它們)還是很馴服。(有錢人)竟然(就)忘了它是狼。
一天白天躺在客廳裡,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有一個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便(發現)兩隻狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。
就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說的。 狼子野心,(是)真實(而)沒有誣衊(它們)啊!
狼子野心,這樣的說法確實是可信的,而不是誣衊。表面上假裝親暱,而心裡卻心懷不軌,更不單單有這麼點野心。野獸有這樣的情況不併足以說什麼,為什麼連人都會這樣而延誤自身呢?
【字詞解釋】
作:發出。
就:靠近。
伺:窺探。
未覺:沒有醒。
逸:逃走。
不測:險惡難測的居心。
陽:表面上。
陰:暗地裡。
覺:睡醒。
頗:很。
偶:偶然。
雜:摻雜。
安:安逸。
晝:白天。
寐:睡覺。
信:確實。
遁:逃跑。
逸:逃跑。
周:四周。
偽:假裝。
齧:咬。
就枕:靠在枕頭上。
環視:向四周看。
[編輯本段]典故
楚國令尹子文,為人公正,執法廉明,楚國的**和老百姓都很敬重他。
子文的兄**良,在楚國當司馬,生個兒子叫越椒。這天,正逢越椒滿月,司馬府宴請賓客,一時熱鬧非凡,顯得喜氣洋洋。子文也應邀來到司馬府,看到侄子越椒後,大吃一驚,急忙找來子良,告訴他:
「越椒這個孩子千萬不可留。他啼哭的聲音像狼嚎,長大以後必然是我們的禍害。諺語說:
『狼崽雖小,卻有凶惡的本性。』這是條狼啊,你千萬不能善待他,快拿定主意把他殺了。」
子良聽了這番話,頓時嚇得魂飛魄散。過了好一陣,才斷斷續續地說:「我是......是他的親生父親,怎能忍心親手殺......殺了他呢?」
子文一再勸說,子良終不肯聽從。
子文對此事十分憂慮,在他臨死的時候,把親信們叫到跟前告誡說:「千萬不能讓越椒掌權。一旦他得勢,你們就趕快逃命吧,否則後果不堪設想。」
子文死後,他的兒子鬥般當了令尹,越椒也接替父親做了司馬。公元前626年,越椒為奪取令尹職位,百般討好穆王,說盡鬥般的壞話。楚穆王聽信了讒言,讓越椒當了令尹。
後來,越椒趁楚穆王死後作亂,掌權後即殺害了鬥般和子文生前的親信。 越椒的「狼子野心」發展到如此地步,是本性所致,勢在必然的事。
[編輯本段]典故寓意
①告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性是難以改變的。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人。
**者本性難移。(對狼而言)
防人之心不可無。(對人而言)
②我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。
[編輯本段]文言知識
說「頗」:作為程度副詞,「頗」的含義不易把握。有時做「很」解,有時又做「稍微」解。
例如說某人「頗有名聲」,就很難確定是「很有名聲」呢,還是「稍有名聲」,這要時上下文而定。上文「亦頗馴」中的「頗」,明顯指「很」。又,「客請與予對局,予頗易之」(《弈喻》)中的「頗」也是此意。
「頗」亦可作「稍微」解,如,「家貧,頗蓄薄釀」即是「家庭貧困,稍微儲藏了一點淡酒」的意思。
狼的惡名可以用哪些成語來形容比如狼子野心之類的求助
聲名狼藉 狼狽為奸 引狼入室 狼子野心 狼心狗肺 狼狽不堪 豺狼當道 狼蟲虎豹 和狼子野心相近的詞語 野心勃勃,狼子野心,利慾薰心 垂涎三尺,問鼎中原,逐鹿中原 形容狼的成語 狼的成語 杯盤狼籍 杯盤狼藉 豺狼成性 豺狼當道 豺狼當路 豺狼當塗 豺狼橫道 豺狼虎豹 後門進狼 前門去虎 後門進狼 前怕...
文言文課外閱讀答案,課外文言文閱讀
課外文言文閱讀 1 向 明亮。2 暮指時間晚,遲了。他有這樣的擔心是因為他怕來不及學,學了沒用了3 暮指天黑,夜晚。師曠借題發揮,引出 秉燭 之喻。4 達到勸說的目的。從文中 善哉!可以看出。5 這則故事告訴我們的道理是 活到老,學到老。或學無止境,終身學習,受益終生。1 解釋加點的字。2分 1 問...
沐猴而冠文言文,沐猴而冠文言文閱讀答案古今意義
m h u r gu n 釋義 沐猴 獼猴 冠 戴帽子。猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虛有其表,形同傀儡。常用來諷刺投靠惡勢力竊據權位的人。出處 史記 項羽本紀 人言楚人沐猴而冠耳,果然。沐猴而冠 秦末,劉邦 項羽等起兵反秦。劉邦首先攻破秦都咸陽 今陝西西安市東渭城故城 接著項羽也趕到了。原先各路...