文言文《名落孫山》的翻譯

2021-03-06 03:53:32 字數 1784 閱讀 5133

1樓:好學好問好答

【譯文】:

吳地(今蘇州一帶)有一人叫孫山,是個能言善辯的才子。孫山去別的城參加科舉,同鄉人託孫山帶他兒子一同前往。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉。

同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:「中舉人的名單上最後一名是孫山,您的兒子排在我後面呢。」

【原文】:

吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人託以子偕往。鄉人子失意,山綴榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:「解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。」

說話詼諧風趣的才子孫山用幽默的語言回答了一個難以回答的問題,體現了他過人的機智。寓意:用以比喻投考未中,或選拔時未被錄取。

2樓:雪蘭娜

原文宋吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人託以子偕往。鄉人子失意,山名榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:「解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。」

譯文宋朝有一個叫孫山的滑稽才子。孫山去省城參加科舉,同鄉人託付兒子與孫山一同前往。同鄉人的兒子未中,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到家裡。

同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:「解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。」

3樓:匿名使用者

吳縣有一個人叫孫山,人稱滑稽才子.有一次去他地趕考,一位老鄉把自己的

兒子拜託給孫山請求同行.那人兒子落榜了,孫山也在舉人名單最後一位,就先回來了.老鄉問他兒子怎樣,孫山回答:"舉人名單上最後一名是孫山,您的兒子還在孫山以外."

4樓:sky安心於溢

文言文《名落孫山》的翻譯是,宋朝有一個叫孫山的滑稽才子。孫山去省城參加科舉,同鄉人託付兒子與孫山一同前往。同鄉人的兒子未中,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到家裡。

同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:「解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。」

1、【原文】

宋吳人孫山,滑稽才子也。赴舉他郡,鄉人託以子偕往。鄉人子失意,山名榜末,先歸。鄉人問其子得失,山曰:「解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。」

2、【出處】

宋·范公偁《過庭錄》

5樓:匿名使用者

宋無吳人孫山是蘇州有一個人叫孫山

6樓:匿名使用者

我的小?在你面前你的愛和喜歡❤️????!這些天下大雨如注……是什麼呢、一直想念你們也來看看這些東西我還不知道、一定會有那麼一個不愛自己才知道的太久太過在意了、一直想念你們在哪我是一個小孩都督,一定會不會自己方便快捷?是由

7樓:鄲良定麗雅

宋朝時期有一位名叫孫山的人,為人聰明又幽默,非常喜歡說笑話。有一次,他去京城參加考試,鄰居有位吳先生的兒子也跟他一起去,那位父親一直拜託孫山要多多照顧他的兒子。到了京城以後,兩人住在一起,也一起進了考場。

但放榜的時候,孫山得了最後一名,而鄰居的兒子則沒考上。而鄰居的兒子心裡很難過,於是決定留下來準備參加下一次的考試。孫山一回到家中,鄉親都跑來探望他,並且很關心地問他考的如何?

鄰居吳先生也跑來問他兒子的考試情況。

孫山笑了笑,回答他說:「你的兒子還在京城呢!」鄰居急著問:

「為什麼呢?我兒子到底有沒有考中?」孫山看了他也不直接回答,只說:

「解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。」這句話的意思是,在考生的榜單上,最後一名是我孫山,你的兒子還在我的後面,那麼當然就是沒有考中囉!

告訴你個祕密,

解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外是模仿白居易的詩,這個我小學時看過

8樓:行者從

你呼呼u哈哈活該風風光光

文言文翻譯,文言文翻譯

w i 即何,宋代人,春渚紀聞 作者。嘗於歐陽文忠公 歐陽文忠公 即歐陽修。諸孫望 諸孫望 孫輩家族。諸孫,指孫輩。望,門族 望族。之處,得東坡先生數詩稿,其和歐叔弼詩云 淵明為小邑 繼圈去 為 字,改作 求 字,又連塗 小邑 二字,作 縣令 字,凡三改 凡三改 據本文所述,應是 兩改 乃成今句。至...

文言文翻譯,文言文翻譯

陳元方十一歲時,去拜會袁紹。袁公問 你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?元方說 我父親在太丘,對強者用德行去安撫 對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。袁公說 我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的...

文言文翻譯技巧,文言文翻譯的方法

如果是考試,抓住關鍵字。因為是按點給分,得分點你沒翻譯,不得分點你翻譯的很好,白搭。那怎麼才能知道是不是得分點呢 保險做法都翻譯,而且要直譯。逐字逐句翻譯。某些應該補充的要補充比如省略主語或賓語的,雖然那句話沒有,但自己翻譯一定要有,這也是扣分點。其次那些句式應該調整的就調整。這個翻譯得慢練習,最基...