1樓:提問專家
連詞就是將前後句子連線起來的詞,最常見的是關聯詞,因為所以,雖然但是等,副詞是修飾動詞和形容詞的,比如跑得快,「快」修飾動詞「跑」,所以是副詞,很漂亮,「很」修飾形容詞「漂亮」,所以是副詞。介詞是放在名詞(地點)前面的,不能翻譯,如「在」、「來」、「到」、「去」、「往」等
2樓:
連詞:並列關係連詞:和、跟、與、既、同、及、而、況、況且、何況、乃至等。
承接關係連詞:則、乃、就、而、便、於是、然後、至於、說到、此外、像、如、一般、比方等。 轉折關係連詞:
卻、雖然、但是、然而、而、偏偏、只是、不過、至於、致、不料、豈知等。 因果關係連詞:原來、因為、由於、以便、因此、所以、是故、以致等。
選擇關係連詞:或、或者、還是、抑、非…即、不是…就是等。 假設關係連詞:
若、如果、若是、假如、只要、除非、假使、倘若、即使、假若、要是、譬如等。 比較關係連詞:像、好比、如同、似乎、等於;不如、不及;與其…不如、若…則、雖然…可是等。
讓步關係連詞:雖然、固然、儘管、縱然、即使等。 遞進關係連詞:
不但、不僅、而且、何況、並、且等。 條件關係連詞:不管、只要、除非等。
目的關係連詞:以、以便、以免、為了等。 成語中也有使用連詞的情況,如:
寧缺勿濫、三思而行、好整以暇 連詞是比副詞、介詞更虛的一個詞類,它用來連線詞、短語、分句和句群乃至段落,具有純連線性,沒有修飾作用,也不充當句子成分。 一般說來,連詞有很多是由副詞、介詞發展而來的;很多副詞、介詞又是由動詞發展而來。 漢語連詞發展史:
(以下內容引自專家專著,歡迎檢視作者原文) 上古時期,開始形成的連詞,絕大多數是單音連詞,比較集中地形成於春秋戰國時期。複音連詞(主要是雙音節的),上古時也有,但不多。到近代多起來,並形成一個複音連詞多樣化的發展趨勢,更顯示出共存與競爭(據王士元競爭變化理論)的現象,最後成為現代漢語複音連詞的定型形式。
在產生連詞的上古時期,就有一些連詞搭配組合使用。連詞搭配組合使用的大發展時期在近代。現代漢語中的連片語合形式多產生於近代後期的明清時期。
本文是站在現代漢語的立場上,討論連詞從「誕生」到現代漢語中的定型這段歷史發展過程中的一些突出特點。正是有了這些發展特點,才使得連詞有了當今使用的定型詞兒和結構格式。 這些特點表現在四個方面:
一、兼職者分擔──精密化。
二、同義者競爭──單一化。
三、異形者更換──通俗化。
四、同形者自汰──純形化。
五、兼職者分擔──精密化 上古早期,連詞很少,只有「以、而、且、則、乃、惟、其」等十幾個 到春秋戰國時期,連詞漸漸多起來,一詞兼數職也逐漸分工,用法開始固定化。 中古以後,職務的分化與分擔甚為明顯。 經過近代漢語的職務消長演化,連詞分工精細,發展成為現代漢語運用的連詞。
上古時一個詞兒身兼多職,有的一個職務又兼有多種意義,中古以後發生變化,近代漢語變化尤其大,變化的方式是同義競爭與同義替代,變化的結果是「職務分擔」,由一個詞的多個義位變成多個詞。 兼職分工以後,各詞各司其職,有的不擔任連詞職務了,如「為」。這樣,詞的職務與詞的自身都明確化,精密化了,這是語言發展的必經過程。
括 半so否定句中代替and
編輯本段詞語解釋
連詞(連詞) 拼音:lián cí
詞語解釋
◎ 連詞 liáncí [conjunction] 詞、片語或句子之間起連結作用的詞彙。如:那麼、所以、並且、或者等
詳細解釋
釋義(1):綴辭;綴文。 出處:
南朝·宋·鮑照 《答客》詩:「幽居屬有念,含意未連詞。」 示例:
唐·張說 《奉酬韋祭酒自湯還都經龍門北溪莊見貽之作》詩:「來藻敷幽思,連詞報所欽。」 唐·崔日知 《奉酬韋祭酒示弟淑並呈諸大僚之作》詩:
「連詞 謝 家子,同歡 冀 野賓。」 釋義(2):連線兩個詞、片語或句子的詞,有「和」、「與」、「而且」、「但是」、「因為」、「如果」等。
副詞 1.副詞的意義和種類 副詞常限制、修飾動詞、形容詞性詞語,表示程度、範圍、時間等意義。 a.
表示程度:很、非常、極、十分、最、頂、太、更、挺、極其、格外、分外…… b. 表示範圍:
也、都、全、總、總共、共、統統、又、僅僅、只、光、淨、一概…… c. 表示時間、頻率:已經、曾經、早已、剛剛、正、正在、就、就要、將、將要、曾、剛、才、在…… d.
表示肯定、否定:不、非、沒、沒有、不用(甭)、必、必須、必定、準、的確、未、別…… e. 表示情態、方式:
忽然、猛然、公然、特意、親自、大肆、肆意…… f. 表示語氣:難道、決、豈、反正、也許、大約、大概、果然、居然、竟然、究竟…… 同一小類的副詞,語義和用法不一定都相同,有的差別還相當大。
所以,同類副詞在用法上的差別值得注意:舉例來說,「都、只」都表示範圍,但是「都」表示總括全部,一般是總括它前面的詞語,而「只」表示限制,限制它後面的詞語的範圍。例如 「中文(1)、(2)、(3)、(4)班的同學都去了,只有中文(5)班的同學沒去。
」 這一句的「都」所總括的物件是前面的「中文(1)、(2)、(3)、(4)班的同學」,而「只有」所限制的範圍是後面的「中文(5)班的同學」。當然,「都」在疑問句裡也可限制後面的詞語。例如:
在美國這麼些年,你都去過哪些地方?你都點了哪些萊? 即使同樣是總括它前面的詞語,情況也很複雜。
比如: 這些書我都看過了。(「都」總括它前面的「這些書」) 這本書我們都看過了。
(「都」總括它前面的「我們」) 這些書我們都看過了。(脫離語境是有歧義的,「都」可以同時總括它前面的「這些書」和「我們」,也可以只總括它前面的「這些書」和「我們」中的一項。) 使用副詞須要注意副詞的語義指向。
語義指向的不同,也常常會引起歧義,須要認真分辨。比如: 副總理分別會見了兩個工商界團體的代表和當地的一些新聞記者。
「分別」指向「兩個工商界團體會見」一共是三次,指向「兩個工商界團體的代表和當地的一些新聞記者」,「會見」總共是兩次。當然,在一定的語境中歧義往往可以自行消除。 同樣是否定「去」,「不去」是說話人就自己的意願說的。
「沒去」是說這種行為尚未成為現實。「別去」是對別人的行為進行禁止和勸阻。 再比如「還」和「更」都可以表示程度,但「更」的比較項可以隱含。
試比較: 我這支鋼筆還不如那支呢。我這支鋼筆更不如那支呢。
前句是兩項比較(這支和那支);後句是三項比較,等於說「(你這支鋼筆不如那支)我這支鋼筆〔比你這支〕更不如那支呢。」〔〕中的內容隱含了。「他果然遲到了」和「他居然遲到了」是預設不同,前句的預設是「他會遲到」,後句的預設是「他不會遲到」。
對副詞的分類,是大致的粗略的,有的副詞用法很多,如「也、才、就、還……」雖是同一個副詞,也可能屬不同的小類。 試以「就」為例。 「我一會兒就去。
」,「就」表示事情短期內即將發生,表時間; 「他就不聽你的,你能怎麼辦?」,「就」表示語氣,相當於「偏」。 再看「還」:
「還要怎麼樣」,「還」表示語氣,有「究竟」之意。 可見,一個副詞究竟表示什麼意思,往往須結合全句語境仔細體會。 2.
副詞的語法特徵 (1)副詞都能作狀語。程度副詞「很、極」還可以作補語。例如:
他〔馬上〕吩咐小王倒水。(表時間) 牛娃〔從來〕〔都〕〔很〕犟。(分別從時間、範圍、程度三個角度修飾形容詞謂語) 「很」作補語,前頭要加「得」如「糟糕得很」。
「極」作補語時後頭要加「了」,如「傷心極了」。 作狀語時,單音雙音副詞都可在謂語中心之前主語之後,雙音副詞裡有一些還可以放到主語之前,例如:「也許她已經走到半路上。
難道這種產品還會受歡迎嗎?」,「已經」、「還」修飾句中謂語,「也許」、「難道」是句首狀語,修飾全句。兩種表述語用場合不同。
值得注意的是,在句子裡,有一些副詞既可以用來修飾謂詞,也可以用來修飾名詞性成分。用來修飾名詞主語的副詞不多,有「就、僅、僅僅、只、光、單」等等,表示限制人或事物的範圍。例如:
「只這幾個牌子過硬,你看要哪個?」(表示限制品牌的範圍);「今天就我倒黴」(表示限制人的範圍);「光轎車就有十幾輛」(表示限制轎車的範圍);「僅這一點理由就充分了」(表示限制理由的範圍,只一點就可以了)。「才、就、好、僅、大概、已經、不過、將近、恰好」等詞可以修飾數量短語,這些帶有數量義的結構可以做多種句法成分,例如:
「做了恰好三十天;一傢伙來了好幾十個;近40人困在井下;用了才八個小時;結婚已經六年了;沒找到工作的就四個人」。這種副詞用來表明說話人對數量的一種看法,這種句子所敘述的事情都是已經成為事實的。 (2)副詞一般不能單說,附著性較強,只有「不、別、沒有、馬上、也許、大概、一點兒」等在省略句中可以單說。
例如: 「味道怎麼樣?」只能回答說「好」或「很好,」不能說「很」。
「什麼時候出發?」「馬上。」「你去嗎?
」「不,我不去。」 (3)部分副詞能兼有關聯作用。有單用的,有成對使用的,例如:
1)單用:說了又說、打不贏就走、說清楚再走、不去也可以、這樣更沒有道理 2)合用:又白又胖、不偏不倚、越忙越亂、既聾又啞、也好也不好、非去不可 3)和連詞配合使用:
不但……還、只有……才、既然……就、除非……才、如果……就、即使……也、雖然……卻、不論……都 「白」、「直」等都是同音同形。這些詞修飾名詞時是形容詞,修飾動詞、形容詞時是副詞。例如:
形容詞 副詞 白鞋(表性質) 白忙了一陣(白等於空,表方式) 直線(表性質) 痛得直哭(等於一直,表時間) 面子很光(表性質) 光吃不做(等於只,表範圍) 兩個「白」、「怪」、「老」、「淨」、「直」等是同一個字,但它是兩類詞,因語義和語法性質都不同,兩者意義上已經失去了聯絡,應該認為是同音詞,不是形容詞兼副詞。同音同形與兼類的區別在於同音同形不但功能不同,而且在語義上也相差很遠,而兼類僅僅是功能不同,在語義上是有比較密切的關係的。 有些形容詞和副詞意思很接近,都可以做狀語,但副詞只能做狀語,形容詞還可以做定語、補語、謂語:
凡是能作謂語、謂語中心,又能作定語或補語的是形容詞,否則是副詞, 例如: 「偶然/突然的發現」、「這件事情很偶然/突然」、「偶然/突然聽到」。所以,「突然」、「偶然」是形容詞。
只有「忽然/偶爾聽到」。沒有「忽然/偶爾的發現」、「這件事情很忽然/偶爾」。所以,「忽然」、「偶爾」是副詞。
「沒有」(沒)是副詞又是動詞,是兼類詞。動詞「沒有」、「沒」和副詞「沒有」、「沒」的區別是用在謂詞(動詞、形容詞)前是副詞,用在體詞(名詞、代詞)前是動詞。例如:
從來沒有見過這樣的場面。(否定動作或性狀的曾經發生或存在,是副詞,這樣用時是當狀語) 沒有槍,沒有炮,敵人給我們造。(「沒有」否定事物的存在或對事物的領有,這時是動詞,謂語中心) 沒有調查就沒有發言權。
(前一個「沒有」為副詞,後一個「沒有」為動詞) 時間副詞與時間名詞的辨析 時間副詞和時間名詞都能作狀語,都表示時間概念。二者的區別在於: ①時間名詞可以作主語、賓語和定語,時間副詞只能作狀語。
例如: 昨天我已經檢查了三遍啦。(時間名詞作狀語) 他剛剛從美國回來。
(時間副詞作狀語) 老師將要到香港講學。(時間副詞作狀語) ②時間名詞可以前加介詞「在」,時間副詞前不能加「在」。 例如:
剛才—在剛才 昨天—在昨天 將來—在將來 目前—在目前 將要—在將要 正在—在正在 忽然—在忽然 偶爾—在偶爾 副詞口訣: 副詞修飾動與形,範圍程度與時間。肯否估計與情態,語氣頻率用法全。
稍微沒有全都偏,簡直僅僅只永遠,已經曾經就竟然,將要立刻剛偶然, 漸漸終於決忽然,難道連續又再三,也許必須很非常,最太十分更馬上, 越極總挺常常再,屢次一定也不還。時名副名看加在,名前可加副不來。 前很後名都不行,單獨回答更不能。
介詞 1,介詞的語法特徵: (1)表示時間,處所,方式,物件等語法意義.如:
從明天(開始)(表示時間) 在家(自修)(表示處所) 按原則(辦事)(表示方式) 把作業(做完)(表示物件) (2)介賓結構主要充當狀語,修飾動詞或形容詞.如"從車上下來""比他高".有的介賓結構可以作定語,但要加"的",如"對歷史人物的評價""在桌子上的書".
少數介賓結構可以充當補語,如"工作到深夜""睡在床上".介賓結構不能做謂語. (3)"在,向,於,到,給,自"等可以直接附著在動詞或其他詞語後邊,構成一個整體,相當於一個動詞.
如"落在我身上""奔向二十一世紀""取決於你的考試成績""勇於實踐""走到了目的地""獻給人民""來自紐約". 2,介詞的分類 (1)表示時間,處所:從 自 自從 於 打 到 往 在 當 朝 向 順著 沿著 隨著 (2)表示方式:
按 照 按照 依 依照 本著 經過 通過 根據 以 憑 (3)表示目的:為 為了 為著 (4)表示原因:因 由於 (5)表示物件,範圍:
對 對於 把 向 跟 與 同 給 關於 (6)表示排除:除 除了 除去 除非 (7)表示被動:被 叫 讓 給 (8)表示比較:
比 和 同 上述介詞中的"著,了,過"是語素,不是動態助詞. 3,介詞與動詞的區別 現代漢語的介詞大多數是從古代漢語演變而來的,有些詞還兼有介詞和動詞兩種功能.如"在,為,比,到,給,朝,經過,通過"等.
他為誰 為大家.(動詞) 我們為人民服務.(介詞) 學校的大門朝南.
(動詞) 學校的大門朝南開著.(介詞) 今天我們比技巧.(動詞) 你比他強.
(介詞) 計劃通過了.(動詞) 通過學習,我們提高了認識.(介詞) 二者的區別在於:
(1)動詞能肯定否定相疊表示疑問,介詞不能. 他在不在宿舍 (動詞) 他在黑板上寫了幾個字.("在"為介詞,不能改為"在不在") (2)"x+賓"的前後是否有別的動詞,若有別的動詞,"x"是介詞;若沒有別的動詞,"x"是動詞.
如: 火車到站了.(動詞) 火車到十一點鐘才進站.
(介詞) 他在宿舍.(動詞) 他在宿舍住.(介詞) 他住在宿舍.
(介詞) (3)大部分動詞能帶動態助詞"了",介詞不能. 汽車經過了八一橋.(動詞) 經過認真的考慮,他決定到新疆去.
(介詞) 他給了我一本書.(動詞) 他給我買了一本書.(介詞)
文言文中「以」字作連詞和介詞的區別
以 作介詞,它後面總要跟名詞 或短語 組成介賓結構,來修飾動詞謂語。以 作連詞,它總要有被連線的兩個部分,而這兩部分中後一部分是謂詞性成分。以拼音 y 釋義 1.用 拿 少勝多。曉之 理。贈 鮮花。2.依 按照 次。音序排列。3.因 何 知之?不 人廢言。4.表示目的 廣視聽。待時機。5.於 在 時...
文言文翻譯,文言文翻譯
w i 即何,宋代人,春渚紀聞 作者。嘗於歐陽文忠公 歐陽文忠公 即歐陽修。諸孫望 諸孫望 孫輩家族。諸孫,指孫輩。望,門族 望族。之處,得東坡先生數詩稿,其和歐叔弼詩云 淵明為小邑 繼圈去 為 字,改作 求 字,又連塗 小邑 二字,作 縣令 字,凡三改 凡三改 據本文所述,應是 兩改 乃成今句。至...
文言文翻譯,文言文翻譯
陳元方十一歲時,去拜會袁紹。袁公問 你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?元方說 我父親在太丘,對強者用德行去安撫 對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。袁公說 我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的...