請高人幫忙翻譯幾個日語句子謝謝有些急最好

2021-03-07 19:40:42 字數 1471 閱讀 9542

1樓:匿名使用者

(1)ご光臨を心よりお待ちしております。

(2)中村さんのことは昔から聞いております。

(3)今晩は思う存分にお楽しみくださいますようお願いします。

(4)行屆いたご手配をして頂き、誠にありがとうございます。

(5)ご光臨を心より期待しております。

(6)遙々遠いところから東京まで訪れて頂き、誠にありがとうございます。

(7)徐総裁の名は昔から存じ上げております。

(8)どうぞお構わないでください。

(9)今回の滯在時間はわずか3日しかございません。

(10)そうですか、本當に偶然ですね。

(11)「カタ」の聲がするまで、時計回りに溫度制御器を回すと、すぐ最高溫度に上がります。

(11)「カタ」の聲がするまで、逆時計回りに溫度制御器を回すと、暖房が自然風に切り替えられます。

(12)溫度制御器を最適の溫度に回すと、室溫も自然に調整されます。

(13)ホテルはドライクリーニング、ウェットクリーニング、アイロン等のサービスを提供しております。午前10時前まで出された衣類は當日に返せられます。特急サービスは追加費用を徴収されます。

タンスの中に、価額目次と洗濯袋が入っております。

(14)チェックアウトは晝12時までになっており、チェックアウトの時間を延長したい場合はフロントの擔當者と連絡してください。午後6時まで伸ばす場合は、魅力家賃の50 %を追加され、午後6時以降になる場合は、一日の追加料金が発生します。

2樓:匿名使用者

)私が待機していると思います。

(2)中村さん、がつございました。

(3)今晩ありますのでお楽しみ方がいいと思います。

(4)お客様の周到に手配しておきます。

(5)私たち切実な期待いらっしゃいました。

(6)が訪れて東京に追いこむも感謝して額だ。

(7)の徐総裁は存じ上げております。

(8)ご別あらわれた。

(9)今回の滯在時間はわずか3日もある。

(10)おう、本當にすぎました。

(11)が刻まれて度器時計回転溫度も、「咔噠」の聲がして、どのようにすぐ後に止まるが最高気溫だった。

(11)が刻まれて度器回転溫度を時計の反対も、「咔噠」の聲が後に止まる場合、暖房は交替されてからはキムタクだった。

(12)に刻まれ度器回転最適の溫度は、室溫は自然を調整する計畫だ。

(13)ホテル韶山ドライクリーニングで、濡れ洗う、やアイロンがけサービスを提供している。は、午前10時前に屆いた義務が當日に返納しなければならない。特急サービスを拒めば付帯費用だ。

タンスの中には、すきっ腹を洗うと洗濯のバッグをパーマ

(14)が退室時間は正午12時ちょうどに、このツール遅延チェックアウトはしたいので、とサービスにつながっている。遅延覆すから午後6時までに、ねばならない魅力家賃の50 %の遅延退室から午後6時からは、いわねばならない終日料金(りょうきん)です

翻譯這個日語句子翻譯一下這個日語句子。謝謝

這是 貓之報恩 的著名主題曲 幻化成風 歌詞裡的一句 看了下,翻譯版其實並沒有太遵從原文,直接詩化一筆帶過了,就給你那兩句的實意翻譯,兩句要連起來看 風 歌詞 忘 目 閉 取 戻 戀 青空 隠 手 伸 一度 忘 僕 日 星空 眺 一人 夜明 一 心 悲 暮 君 春風 変 陽 阪道 自転車 駆 君 失...

求日語達人幫忙翻譯幾個句子謝謝了

1.別發呆了!快踢開啊!2.碗麵都泡爛了,快點吃吧!哎 又在給我呼哧呼哧的吃?混蛋。3.怎麼這麼倒黴啊.能跟你在一起的也就我這樣的人.4.我不是嫉妒,我不是都說錯了嘛!5.來.枕在我腿上!才.才一分鐘啊 1.不是 作為痴呆 喲 已經踢ba做wa喲!請2麵條伸長喲,早吃喲!啊fuufuu做?笨蛋a 不...

請翻譯以下英語句子,請翻譯以下英語句子,謝謝

你好,以下是我的翻譯 1.堅持社會主義道路對中國而言至關重要 2.私有汽車仍然是美國當地的交通的主導形式。3.在美國,一輛汽車的運營成本已經讓很多人無法接受了 尤其是學生4.一方面,汽車使我們的生活更為方便,但另一方面,他們在我們的世界中卻造成了大量嚴重的問題。除了擁擠,交通事故和快速的燃料消耗 汽...