1樓:匿名使用者
天津飯(てbai
んしんはん) tenshinhan
這個直接翻du了,zhi
中國沒有這個菜,是小dao日本自己發明的
內蟹肉和雞蛋饞起來炒再蓋澆飯容
中華丼(ちゅうかどん)chuukadon
蓋澆飯(上海這樣說的,別的地方可能也沒有這種吃法反正就是把菜放在米飯上,到碗裡
焼き餃子(やきぎょうざ) yakigyouza、這個也比較籠統哦,鍋貼吧,其實煎餃也可以這樣叫的マーポ茄子(まあぽなす) maponasu麻婆茄子
酢豚(すぶた) subuta
咕嚕肉。。。
這個不是上海菜吧,感覺是粵菜
2樓:一直幻想
天津飯炒飯吧~
中華丼蓋澆飯
焼き餃子
煎餃子(水煎包)
マーポ茄子
前面是麻婆~~~
酢豚(すぶた) subuta
這個是上海菜,
咕咾肉~~~我吃過菠蘿咕咾肉。
3樓:吥唍鎂ō結局
天津飯(てんしんはん):
日本的一種飯食。
中華丼(ちゅうかどん):
蓋澆飯焼き餃子(やきぎょうざ)
煎餃マーポ茄子(まあぽなす)
麻婆茄子
酢豚(すぶた)
咕嚕肉。。。
4樓:匿名使用者
燒餃子是煎餃
最後一個是上海菜 咕嚕肉
麻煩懂日語的朋友幫我把這十句話翻譯成漢語,謝謝
5樓:匿名使用者
1.山田眼睛很小
2.山上有積雪(雪還沒消)
3課從早上9點開始
4.用圓珠筆寫名字
5.貓不在房間裡
6.那本書請給我三本
7.我想要個大房子(家)
8.一天要喝幾回藥
9.妹妹在醫院上班
10.我雖然現在拿著錢
您好,可否幫我把以下幾句話翻譯成日文?麻煩您了。謝謝。
6樓:匿名使用者
こんにちは、ライブラリ內の商品や商品の予約がに同梱されている場合、私は、ライブラリ內の註文商品·製品で予定を持っているため?
私は連絡先の**番號に満たされたので運送會社が個人的に私に連絡するために呼び出すことができない場合がありますです。
私はすべての変更命令がある場合は、メールでのトラブルにお知らせください、ありがとうございました。
懂日語的朋友,麻煩幫我翻譯下,謝謝。
7樓:gta小雞
va系聲優bai總合貼5(奧川久美子du/大野花桜/mahilo)扮演kyouko的「kurumi」小姐是va系聲zhi優dao嗎?遺憾的是出演作品版很少
還有以「kurumi」之權外的名義出演的嗎?
如果有對此瞭解的人請告訴我。拜託了。
質問要望麻煩懂日語的朋友幫我翻譯一下中文意思,謝謝
質問抄 situmonn 質詢zh x n bai 詢問x nw dun,提問t zhiw n 問題 問題w nt 質問 dao 有沒有問題?質問 答 請回答這個問題.質問 您提的問題 很好 很有道理 質問 受 接受提問.質問 出 提出問題.質問 矢 放 紛紛f nf n提出質詢.矢継 早 質問 接...
懂日語的朋友,能幫我翻譯一下嗎,懂日語的朋友能進來幫忙日語翻譯一下嗎
如果有需要翻譯的內容,可以發到我 郵箱,1039537325 懂日語的朋友能進來幫忙日語翻譯一下嗎?喜歡與部下討論工作的事宜,討厭別人插手自己的家事 供參考 部下 人 仕事 検討 好 他人 自家 事 口 出 嫌 懂日語的同學能幫我翻譯一下嗎 你用的是手機網頁?我以前用手機上傳的 也顯示不了,你再發一...
麻煩幫我把下面幾句話翻譯成日語,不要百度翻譯謝謝,不一定完全直譯,意譯比較好
私 初心者 時 言 伝 會話反応 遅 申 訳 言葉遣 気付 是非指摘 願 致 麻煩把下面自己的兩句話翻譯成日語,謝謝,不要機譯的。對不起,有幾次沒能及時地告知您追蹤資訊。申 訳 何度 貨物追跡情報 知 出來 您可以用這個 查詢。利用 問 合 請參考 申 訳 追跡情報 直 知 何度 問 合 人工翻譯 ...