1樓:匿名使用者
a luxury liner built on the five-star standard of the national touri** administration
保證地道、正確,
覺得好請及時採納哦,不懂的歡迎問我~
2樓:匿名使用者
此題英譯宜定語後置(完整句式,個人不推薦)a luxury cruise (ship可要可不要) manufactured according to the 5-star cruise standard set by the national touri** administration
a luxury passenger liner built based on the 5-star cruise standard established by the national touri** administration供參
3樓:匿名使用者
a luxury cruise built on the 5-star standard set by national touri** administration of prc.
4樓:**大人點
the luxury cruise is built on the national touri** administration five-star standard.
先把主語挑出來,再逐個剖析修飾的成分
請幫助翻譯句子,中譯英,請幫助翻譯一個句子,中譯英
1.your meaning is this large stock of goods needs to deliver ahead of time right?quickest need 22 can deliver 2.you mean the goods need to advance the...
請幫我翻譯英語句子謝謝請幫我翻譯一個英語句子謝謝
he considered buying a used car,but decided to buy a new one instead.這句話翻譯過來就是 他本考慮買一個二手車,但是後來決定買個新車 來代替開始打算二手車這個想法 所以but在這裡是錶轉折 是但是的意思 順便給你擴充一下 呵呵 1....
請翻譯以下英語句子,請翻譯以下英語句子,謝謝
你好,以下是我的翻譯 1.堅持社會主義道路對中國而言至關重要 2.私有汽車仍然是美國當地的交通的主導形式。3.在美國,一輛汽車的運營成本已經讓很多人無法接受了 尤其是學生4.一方面,汽車使我們的生活更為方便,但另一方面,他們在我們的世界中卻造成了大量嚴重的問題。除了擁擠,交通事故和快速的燃料消耗 汽...