1樓:硬幣小耗
記承天寺bai夜遊一文寫
du景抓住了景物的「空
zhi明,澄淨」的dao特徵:
補充:《記承天寺夜遊專》中寫景
屬的句子:
庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?
翻譯:月光照在庭院裡像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?
賞析:作者惜墨如金,只用十八個字,就營造出一個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。讀者自可以發揮想象:
月光清朗,灑落庭中,那一片清輝白茫茫一片好似積水空潭一般,更妙的是,「水」中還有水草漂浮,遊蕩,於是乎恍恍然便如仙境一般了。作者的高妙之處在於,以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如氣氛地渲染了景色的幽美肅穆。
記承天寺夜遊內容分析
2樓:匿名使用者
《記承天寺夜遊》是蘇軾的一篇小品文,寫於作者被貶黃州期間。文章僅84字,卻創造了一個清幽寧靜的藝術境界,傳達了作者複雜微妙的心境。
「元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。」時值冬初,寒意森森,正「解衣欲睡」之時,月色悄然入戶,於是作者「欣然起行」。「欣然」寫其興奮喜悅之情。
「念無與為樂者」,「念」由「行」轉化而來,寫出心理活動的變化過程,文情也顯得跌宕起伏。作者也許在想:究竟與誰一起賞月,才不致辜負如此良夜?
在這貶居的寂寞中,誰又能與我共同賞月呢?
「遂至承天寺,尋張懷民」,這是作者「念」的結果,下筆十分輕淡,實則意味深長。「懷民亦未寢,相與步於中庭」,月光下的漫步,該是如何一種心情!
「庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也」。「積水空明」寫月光的清澈透明,「藻、荇交橫」寫竹柏倒影的清麗淡雅。作者以高度凝練的筆墨,點染出一個空明澄澈、疏影搖曳、似真似幻的美妙境界。
「何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人耳。」寥寥數語,意味雋永:貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閒——種種難言的感情盡在其中;語言凝練,含蓄深沉,精美傳神。
記承天寺夜遊的古今異義詞,《記承天寺夜遊》一詞多義,古今異義,通假字,詞類活用
古今異義 但少閒人如吾兩人者耳。但 古義 只是 今義 但是,錶轉折關係的連詞 耳 古義 助詞,表示限制語氣,相當於 而已 罷了 今義 名詞,耳朵。閒人 古義 不汲汲於名利而能從容留連於光景之人 今義 與事無關的人 月色入戶 戶 古義 多指門 今義 窗戶 人家 念無與為樂者 念 古義 想到 今義 紀念...
擴寫記承天寺夜遊
1 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月,何處無松柏,但少閒人如吾兩人者耳。元豐六年十月十二日,晚上。解開衣服想睡覺時,月光從視窗射進來,我愉快地起來行走。想到沒有可與自己一起...
《記承天寺夜遊》本文寫景抓住了景物的什麼特徵
記承天寺夜遊 比喻句有 庭下如積水空明,水中藻 荇交橫,蓋竹柏影也。積水空明 寫月光的清澈透明,藻 荇交橫 寫竹柏倒影的清麗淡雅。文章擺脫了一般描繪月色的方法,顯得清新 雋永 富有詩情畫意。側面描寫的方法來寫月光。不著一字,盡得風流 這裡無一處寫月,但又無處不是皎潔的月光,從而描繪出一幅清新 秀美的...