求懂日語的人把下面的日文歌詞加上羅馬音

2021-05-19 07:55:09 字數 5853 閱讀 6142

1樓:沒有龍貓

星が眠る頃 小さな燈臺へたどり著いた

hoshi ga nemuru koto chiisana toudai e tadori tsuita

波が聞こえてる

nami ga kikoeteru

眠い目をこすり 東の遠い空

nemui me wo kosuri higashi no tooi sora

明るくなるのを待つよ

akaruku naru no wo matsu yo

夜明636f707962616964757a686964616f31333335306162けを見た 君のまなざしが

yo ake wo mita kimi no manazashi ga

眩しそうに きれいだねと囁いた

mabushi souni kirei da ne to sasayaita

いつか君に見せたいと思っていたよ

itsuka kimi ni misetai to omotte ita yo

アクアマリンの風が生まれる場所を

akuamarin no kaze ga umareru basho wo

きっと誰でも守りたい人ができたら

kitto dare demo mamoritai hito ga deki tara

強くなれるさ そして僕は胸に

tsuyoku nareru sa so****e boku wa mune ni

勇気を抱きしめる

yuuku wo dakishimeru

帰り道でふと觸れ合う指と指

kaeri michi de futo fure au yubi to yubi

思わず立ち止ったよ

omowazu tachi totta yo

この気持ちを伝えるためには

kono kimochi wo tsutaeru tameni wa

まだ時間が足りないけど いつの日か

mada jikan ga tarinai kedo itsu no hi ga

君と二人あの空に両手伸ばして

kimi to futari ano sora ni ryoute noba****e

アクアマリンの風を集めてみたい

akuamarin no kaze wo atsumete mitai

どんな嵐がその笑顏飲み込んだって

donna arashi ga sono egao nomi kondatte

明日を照らす太陽になるから

a****a wo terasu taiyou ni naru kara

この胸に誓うよ

kono mune ni chigau yo

いつか君に見せたいと思っていたよ

itsuka kimi ni misetai to omotte ita yo

アクアマリンの風が生まれる場所を

akuamarin no kaze ga umareru basho wo

君と二人あの空に両手伸ばして

kimi to futari ano sora ni ryoute noba****e

アクアマリンの風を集めてみたい

akuamarin no kaze wo atsumete mitai

きっと誰でも守りたい人ができたら

kitto dare demo mamoritai hito ga deki tara

強くなれるさ どんな時も君は

tsuyoku nareru sa donna toki mo kimi wa

僕の勇気だから

boku no yuuki dakara

2樓:被烏雲遮住的

假名可以不。羅馬字太土氣了

求日文歌詞翻譯+羅馬音

3樓:匿名使用者

希望對你有幫助!

第一個起飛的住房受益

今天,而不是擺在首位盆栽本地人

aozora以okkochi友好

星野靜香靜香是一個

夢鹿,並連線地鐵

旋轉圍繞entoropika道

思議kotobanika的是或否

馬埃tekunoporika建議或俄羅斯或牛「我們護送充分倒立懲罰」

要尋找一個雷克南

tanoshii不再是我想要

ohayohayo床hitoribotchiohayohayo尾部的腔棘魚

ohayohayo nazo nazo的獅身人面像雷克南ohayohayo的記憶

我有很多事情可能的時刻

現在我已與這

事情沒有直接我的結論是,雷克南

今天,而不是擺在首位盆栽本地人

「這是一個車庫法郎硬幣包糖果」

我請了塑料傘

至於防鏽shimawanu心

雷克南在記憶體ohayohayo

...雷克南試圖安眠

otho和決策shizuku觸發器觸發器

餘沮喪?

鈉konnani以便共同三維。 。 。 。

熱愛這個藝術家ohayohayo chikyuu據ohayohayo上午和中午,

ohayohayo的節奏uchuugingaohayohayo之間亞當與夏娃

該aitakatta 「雷克南」的ohayohayo剛剛出生的, 「雷克南」 ohayohayo ...

4樓:匿名使用者

在戰壕的底部一個人醒來

噼噼噼噼 沒有特別的不尋常

信箱的裡面 一定還是空蕩蕩的

盆栽植物的芽 今天還是沒有長出來啊

溫柔的 藍天 落下來

靜靜 靜靜的 變成星

只能翻譯這一點後面片假名太難 看不懂了

5樓:跑焦的膠捲

plastic love

作詞:竹內まりや

作曲:竹內まりや突然のキスや 熱いまなざしで

戀のプログラムを狂わせないでね

totsuzen no kisu ya atsui manazashi de

koi no puroguramu o kuruwasenai de ne

可別用那突如其來的吻 或炙熱的眼神

驅策了戀愛的程式呀出會いと別れ 上手に打ち込んで

時間がくれば終わる don't hurry!

deai to wakare jyouzu ni uchikonde

jikan ga kureba owaru don't hurry!

巧妙地操弄著 相遇與離別

花點時間就會了結的 don't hurry!愛に傷ついた あの日からずっと

晝と夜が逆の 暮らしを続けて

ai ni kizutsuita anohi kara zutto

hiru to yoru ga gyaku no, kurashi o tsuzukete

從被愛傷透了的那天起

就持續著日夜顛倒的生活はやりのdiscoで 踴り明かすうちに

おぼえた魔術なのよ i'm sorry!

hayari no disco de, odori akasu uchini

oboeta majutsu nanoyo i'm sorry!

在流行的disco舞至天明之際

留在你腦海裡的都只是魔術唷 i'm sorry!私のことを決して 本気で愛さないで

戀なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの

watashi no koto o ke****e honki de aisanai de

koi nante tadano ge-mu tanoshimeba sorede iino

可千萬別動真格愛上我哦

所謂的戀愛不過是遊戲一場 開心享受那就足夠了閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も

孤獨な友達

toza****a kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo

kodoku na tomodachi

妝點了封閉的心 那些華麗禮服或鞋子也好

都只是孤獨的朋友

私を誘う人は 皮肉なものねいつも

彼に似てるわなぜか 思い出と重なり合う

watashi o sasou hito wa hinikuna mono ne itsumo

kare ni niteruwa nazeka omoide to kasanariau

邀約著我的人門 總是教人感到諷刺般地

和他是那麼相似呢 與記憶中的模樣重疊起來グラスを落として急に 涙ぐんでも

わけは尋ねないでね

gurasu o oto****e kyuu ni namidagundemo

wake wa tazunenai de ne

就算隨著落下的玻璃杯 倏地盈滿了淚水

也可別問我理由哦愛に傷ついた あの日からずっと

晝と夜が逆の 暮らしを続けて

ai ni kizutsuita anohi kara zutto

hiru to yoru ga gyaku no, kurashi o tsuzukete

從被愛傷透了的那天起

就持續著日夜顛倒的生活はやりのdiscoで 踴り明かすうちに

おぼえた魔術なのよ i'm sorry!

hayari no disco de, odori akasu uchini

oboeta majutsu nanoyo i'm sorry!

在流行的disco舞至天明之際

留在你腦海裡的都只是魔術唷 i'm sorry!私のことを決して 本気で愛さないで

戀なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの

watashi no koto o ke****e honki de aisanai de

koi nante tadano ge-mu tanoshimeba sorede iino

可千萬別動真格愛上我哦

所謂的戀愛不過是遊戲一場 開心享受那就足夠了閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も

孤獨な友達

toza****a kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo

kodoku na tomodachi

妝點了封閉的心 那些華麗禮服或鞋子也好

都只是孤獨的朋友

夜更けの高速で 眠りにつくころ

ハロゲンライトだけ 妖しく輝く

yohuke no kosoku de nemuri ni tsuku koro

harogen raito dake ayashiku kagayaku

破曉時分的高速公路上 在這就要入睡的時刻

只有探照燈 妖豔地亮著氷のように冷たい女だと

ささやく聲がしても don't worry!

koori no yoni tsumetai onna dato

sasayaku koe ga ****emo don't worry!

只要成為像冰一般冷酷的女人

就算細語在耳邊響也 don't worry!i'm just playing games

i know that's plastic love

dance to the plastic beat

another morning comes

我不過是在玩耍罷了

我明白這是plastic love

在塑料般的節奏中舞著

又是另一個早晨的來臨

i'm just playing games

i know that's plastic love

dance to the plastic beat

another morning comes

我不過是在玩耍罷了

我明白這是plastic love

在塑料般的節奏中舞著

又是另一個早晨的來臨

求日語高手翻譯下面幾段,求日文高手翻譯下面這段話 要求完整翻譯

所謂gp,就是在一定的攻擊中附加的效果。在格擋 卸掉 到對方的攻擊的同時可以進行還擊。不只是gtg這個遊戲,別的格鬥遊戲都通常存在的系統。在gtg裡這招是暗慈這個角色專用的。簡單來說就是在出招的中途同時也伴有防禦的狀態。玩 melty blood 的玩家來說,好比相殺這個系統,這樣一說可能更容易理解...

求助日語歌詞翻譯 羅馬音,求日文歌詞翻譯 羅馬音

soba ni i ru kara 陪在你身邊 崩 出 描 未來 自分 garagara to kuzuredasu kaita mirai no ji bun 轟隆隆崩塌 心中描繪的未來的自己 時間 急 夢 見 jikann ni sekusare yume saemo mirenakute 被時...

求日語歌詞翻譯,求把歌詞翻譯成日語

闇 彼方 邁向黑暗彼方 作詞 作曲 編曲 冢越 雄一郎 nanosizemir 歌 水谷 瑠奈 nanosizemir 譯 若三日月 燈火 瞬 星 街 明 消 縱使新月的微光 明滅的星辰 街頭的燈火全然散盡。闇 包 見 側 縱使黑暗吞噬一切,我仍不會離你而去。終 時代 確 芽吹 命 舊的時代即將終結...