1樓:沒有龍貓
星が眠る頃 小さな燈臺へたどり著いた
hoshi ga nemuru koto chiisana toudai e tadori tsuita
波が聞こえてる
nami ga kikoeteru
眠い目をこすり 東の遠い空
nemui me wo kosuri higashi no tooi sora
明るくなるのを待つよ
akaruku naru no wo matsu yo
夜明636f707962616964757a686964616f31333335306162けを見た 君のまなざしが
yo ake wo mita kimi no manazashi ga
眩しそうに きれいだねと囁いた
mabushi souni kirei da ne to sasayaita
いつか君に見せたいと思っていたよ
itsuka kimi ni misetai to omotte ita yo
アクアマリンの風が生まれる場所を
akuamarin no kaze ga umareru basho wo
きっと誰でも守りたい人ができたら
kitto dare demo mamoritai hito ga deki tara
強くなれるさ そして僕は胸に
tsuyoku nareru sa so****e boku wa mune ni
勇気を抱きしめる
yuuku wo dakishimeru
帰り道でふと觸れ合う指と指
kaeri michi de futo fure au yubi to yubi
思わず立ち止ったよ
omowazu tachi totta yo
この気持ちを伝えるためには
kono kimochi wo tsutaeru tameni wa
まだ時間が足りないけど いつの日か
mada jikan ga tarinai kedo itsu no hi ga
君と二人あの空に両手伸ばして
kimi to futari ano sora ni ryoute noba****e
アクアマリンの風を集めてみたい
akuamarin no kaze wo atsumete mitai
どんな嵐がその笑顏飲み込んだって
donna arashi ga sono egao nomi kondatte
明日を照らす太陽になるから
a****a wo terasu taiyou ni naru kara
この胸に誓うよ
kono mune ni chigau yo
いつか君に見せたいと思っていたよ
itsuka kimi ni misetai to omotte ita yo
アクアマリンの風が生まれる場所を
akuamarin no kaze ga umareru basho wo
君と二人あの空に両手伸ばして
kimi to futari ano sora ni ryoute noba****e
アクアマリンの風を集めてみたい
akuamarin no kaze wo atsumete mitai
きっと誰でも守りたい人ができたら
kitto dare demo mamoritai hito ga deki tara
強くなれるさ どんな時も君は
tsuyoku nareru sa donna toki mo kimi wa
僕の勇気だから
boku no yuuki dakara
2樓:被烏雲遮住的
假名可以不。羅馬字太土氣了
求日文歌詞翻譯+羅馬音
3樓:匿名使用者
希望對你有幫助!
第一個起飛的住房受益
今天,而不是擺在首位盆栽本地人
aozora以okkochi友好
星野靜香靜香是一個
夢鹿,並連線地鐵
旋轉圍繞entoropika道
思議kotobanika的是或否
馬埃tekunoporika建議或俄羅斯或牛「我們護送充分倒立懲罰」
要尋找一個雷克南
tanoshii不再是我想要
ohayohayo床hitoribotchiohayohayo尾部的腔棘魚
ohayohayo nazo nazo的獅身人面像雷克南ohayohayo的記憶
我有很多事情可能的時刻
現在我已與這
事情沒有直接我的結論是,雷克南
今天,而不是擺在首位盆栽本地人
「這是一個車庫法郎硬幣包糖果」
我請了塑料傘
至於防鏽shimawanu心
雷克南在記憶體ohayohayo
...雷克南試圖安眠
otho和決策shizuku觸發器觸發器
餘沮喪?
鈉konnani以便共同三維。 。 。 。
熱愛這個藝術家ohayohayo chikyuu據ohayohayo上午和中午,
ohayohayo的節奏uchuugingaohayohayo之間亞當與夏娃
該aitakatta 「雷克南」的ohayohayo剛剛出生的, 「雷克南」 ohayohayo ...
4樓:匿名使用者
在戰壕的底部一個人醒來
噼噼噼噼 沒有特別的不尋常
信箱的裡面 一定還是空蕩蕩的
盆栽植物的芽 今天還是沒有長出來啊
溫柔的 藍天 落下來
靜靜 靜靜的 變成星
只能翻譯這一點後面片假名太難 看不懂了
5樓:跑焦的膠捲
plastic love
作詞:竹內まりや
作曲:竹內まりや突然のキスや 熱いまなざしで
戀のプログラムを狂わせないでね
totsuzen no kisu ya atsui manazashi de
koi no puroguramu o kuruwasenai de ne
可別用那突如其來的吻 或炙熱的眼神
驅策了戀愛的程式呀出會いと別れ 上手に打ち込んで
時間がくれば終わる don't hurry!
deai to wakare jyouzu ni uchikonde
jikan ga kureba owaru don't hurry!
巧妙地操弄著 相遇與離別
花點時間就會了結的 don't hurry!愛に傷ついた あの日からずっと
晝と夜が逆の 暮らしを続けて
ai ni kizutsuita anohi kara zutto
hiru to yoru ga gyaku no, kurashi o tsuzukete
從被愛傷透了的那天起
就持續著日夜顛倒的生活はやりのdiscoで 踴り明かすうちに
おぼえた魔術なのよ i'm sorry!
hayari no disco de, odori akasu uchini
oboeta majutsu nanoyo i'm sorry!
在流行的disco舞至天明之際
留在你腦海裡的都只是魔術唷 i'm sorry!私のことを決して 本気で愛さないで
戀なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
watashi no koto o ke****e honki de aisanai de
koi nante tadano ge-mu tanoshimeba sorede iino
可千萬別動真格愛上我哦
所謂的戀愛不過是遊戲一場 開心享受那就足夠了閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も
孤獨な友達
toza****a kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
kodoku na tomodachi
妝點了封閉的心 那些華麗禮服或鞋子也好
都只是孤獨的朋友
私を誘う人は 皮肉なものねいつも
彼に似てるわなぜか 思い出と重なり合う
watashi o sasou hito wa hinikuna mono ne itsumo
kare ni niteruwa nazeka omoide to kasanariau
邀約著我的人門 總是教人感到諷刺般地
和他是那麼相似呢 與記憶中的模樣重疊起來グラスを落として急に 涙ぐんでも
わけは尋ねないでね
gurasu o oto****e kyuu ni namidagundemo
wake wa tazunenai de ne
就算隨著落下的玻璃杯 倏地盈滿了淚水
也可別問我理由哦愛に傷ついた あの日からずっと
晝と夜が逆の 暮らしを続けて
ai ni kizutsuita anohi kara zutto
hiru to yoru ga gyaku no, kurashi o tsuzukete
從被愛傷透了的那天起
就持續著日夜顛倒的生活はやりのdiscoで 踴り明かすうちに
おぼえた魔術なのよ i'm sorry!
hayari no disco de, odori akasu uchini
oboeta majutsu nanoyo i'm sorry!
在流行的disco舞至天明之際
留在你腦海裡的都只是魔術唷 i'm sorry!私のことを決して 本気で愛さないで
戀なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
watashi no koto o ke****e honki de aisanai de
koi nante tadano ge-mu tanoshimeba sorede iino
可千萬別動真格愛上我哦
所謂的戀愛不過是遊戲一場 開心享受那就足夠了閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も
孤獨な友達
toza****a kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
kodoku na tomodachi
妝點了封閉的心 那些華麗禮服或鞋子也好
都只是孤獨的朋友
夜更けの高速で 眠りにつくころ
ハロゲンライトだけ 妖しく輝く
yohuke no kosoku de nemuri ni tsuku koro
harogen raito dake ayashiku kagayaku
破曉時分的高速公路上 在這就要入睡的時刻
只有探照燈 妖豔地亮著氷のように冷たい女だと
ささやく聲がしても don't worry!
koori no yoni tsumetai onna dato
sasayaku koe ga ****emo don't worry!
只要成為像冰一般冷酷的女人
就算細語在耳邊響也 don't worry!i'm just playing games
i know that's plastic love
dance to the plastic beat
another morning comes
我不過是在玩耍罷了
我明白這是plastic love
在塑料般的節奏中舞著
又是另一個早晨的來臨
i'm just playing games
i know that's plastic love
dance to the plastic beat
another morning comes
我不過是在玩耍罷了
我明白這是plastic love
在塑料般的節奏中舞著
又是另一個早晨的來臨
求日語高手翻譯下面幾段,求日文高手翻譯下面這段話 要求完整翻譯
所謂gp,就是在一定的攻擊中附加的效果。在格擋 卸掉 到對方的攻擊的同時可以進行還擊。不只是gtg這個遊戲,別的格鬥遊戲都通常存在的系統。在gtg裡這招是暗慈這個角色專用的。簡單來說就是在出招的中途同時也伴有防禦的狀態。玩 melty blood 的玩家來說,好比相殺這個系統,這樣一說可能更容易理解...
求助日語歌詞翻譯 羅馬音,求日文歌詞翻譯 羅馬音
soba ni i ru kara 陪在你身邊 崩 出 描 未來 自分 garagara to kuzuredasu kaita mirai no ji bun 轟隆隆崩塌 心中描繪的未來的自己 時間 急 夢 見 jikann ni sekusare yume saemo mirenakute 被時...
求日語歌詞翻譯,求把歌詞翻譯成日語
闇 彼方 邁向黑暗彼方 作詞 作曲 編曲 冢越 雄一郎 nanosizemir 歌 水谷 瑠奈 nanosizemir 譯 若三日月 燈火 瞬 星 街 明 消 縱使新月的微光 明滅的星辰 街頭的燈火全然散盡。闇 包 見 側 縱使黑暗吞噬一切,我仍不會離你而去。終 時代 確 芽吹 命 舊的時代即將終結...