日文中僕俺私的區別,日文中 僕俺 私的區別

2021-04-22 14:24:09 字數 2250 閱讀 4395

1樓:阿爾黛絲

我覺得わたし應該比較正式而且男女通用,用ぼく的一般都是小正太一類年紀比較小的男孩子,おれ是成年男性用語且比較粗魯,對長輩或者不是非常熟悉的人最好不用。

2樓:井澤q鯽

你好:bai 私(わたし)是男女通用的du一zhi

種表達方式,算是還比較dao鄭重的表回達方式,對於初次見答面,或者需要尊敬的人 就應該使用私。有時更鄭重還應該說私(わたくし) 你說的女生使用的是あたし、是わたし的音變。 僕(ぼく)、是男性對比較親密的人的用語,不能用於長輩,也不能用於不熟悉的人。

俺(おれ),比僕(ぼく)的層次還要低,是男性用語,只能對親密的人使用,不能在公共場合也不能用於 長輩等

日語中 俺、僕、私 有何區別。。

3樓:天使耘倚

[私] 是通用的,是大多數人用的,可在正式場合用,讀作

わたしwa ta xi; 也有女性專用的「私」讀作あたし(a ta xi)也有在a後面加個ke(漢語拼音)的; [僕] 讀作ボク/ぼく(bo ku)多為年輕人,小孩子(男)對長輩,前輩和在正式場合用; [俺] オレ/おれ(o le)男性青年用也有部分非常男性化的女子用; わし(wa xi)多為老人用,也是有權利者的專用詞,如今在日本,大多數***的都是用這個詞的; 別的還有吾が(wa ga)一般是用在我軍,我方,我等上 o(∩_∩)o

4樓:曉龍修理

俺、僕、私的區別為:指代不同

、用法不同、側重點不同

一、指代不同

1、俺:我。

2、僕:吾。

3、私:中文的俺。

二、用法不同

1、俺:ハロゲンに屬している非金屬元素;特に薬と寫真で、そして、染料で使われる。

2、僕:私は中國語の常用漢字で、甲骨文を読みました。甲骨文字は奴隷社會の中で刑罰殺人と家畜の解體に用いる凶器を意味しています。

後に本義から「大きな戉持、雄叫びデモ」などの意味が生まれました。

3、私:「私」という字の本來の意味で代表される凶器は後発のより優れた凶器に淘汰され、「私」の字は漢唐以降に一般的に一人稱代名詞として使われています。

三、側重點不同

1、俺:大多數人在正式場合用的。

2、僕:小男孩在對長輩對話時用的。

3、私:男青年或男性化的女性說話時用的。

日語中的我,俺,私,僕有什麼區別阿?

5樓:咪琳水晶

發音不同

僕的發音是bokuぼく 多為男性使用,有謙遜之意。

俺的發音是oreおれ 多為男性使用,態度比較傲慢。

私的發音是wataxiわたし 其實是中性詞語,不過因為女人一般都用這個,所以被誤當做女性主語。

實際上性別區分也不是很嚴格。

它們的意思都是『我』,翻譯成漢語的時候都是』我『。

6樓:匿名使用者

我這麼給你解釋吧

私:(正式)普通青年

僕:文藝青年

俺:俗語,口語

7樓:為愛

看場合用吧

我(われ): 相當於「自我,自身」 比較書面的,正式的說法 。

私(わたし): 一般正式場合

僕(僕)(ぼく): 好朋友,家人間

俺(おれ) : 好友之間

8樓:小伊凡

小女才疏學淺,日語中目前沒碰到過「我」。

俺:粗魯無禮,常見於男生用。正規場合不可用。

私:男女通用,是三個詞中最常用的。

僕:比俺強一點,一般男用。正規場合不可用。

日語中私和俺的區別

9樓:匿名使用者

私わたしー男女都能用,日常生活多為女性用,男性作為敬語在正式場合也會用。

俺おれー男性日常口語,通常對親密的朋友或比自己小的人使用。

僕ぼくー較鄭重的男性用語,多為對比自己年紀大或尊敬的人使用。

以上是通常情況,也看個人習慣來用。比如有些年輕女孩子會用おれ,是比較粗魯的用語。男性對自己女朋友或前輩有用おれ,也有用ぼく的。

10樓:芬妮之夢

一般常用私,男人或粗俗語用俺

日語中「私」、「僕わ」、「俺わ」都是"我"的意思吧?都有什麼區別嗎?

11樓:被遺忘的河

【私】女性用語,也用於男性表謙卑時用!其餘的是男性用語!

日語。僕和私有什麼區別日語中僕和私的區別

僕 一般是男性的用法。私 常用的 再補充一個 俺 也是 我 的意思,一般是男性用語,物件一般是同輩或者比自己小的 僕 一般是 小男生 15歲一下的自謙的我 但是現代的話 其實怎麼用都想 女可以用 男性化了。老男人 也可以用 裝嫩!私 就是最一般的說法 男女老少 皆可用!日語表達我的說法 一般的就有1...

日文中的身幅是什麼意思,日文中的 是什麼意思

漢語翻譯 1 體 幅 身體的橫寬。2 服飾 身腰的橫寬。相似詞條 1 身投 譯文 投河 海,火山口 自殺。近 海 身投 跳到附近的海里2 身分證明 譯文 身分證明,工作證明。何 身分證明 持 3 身長 譯文 身長,身高,身量 口 個子,個兒.身長 量身長。4 身分 譯文 社會的地位 身分,社會地位....

ftisland《橘色的天空》日文 中文 羅馬音

李弘基 橙色的天空 中文歌詞 橙色的天空歌詞 因為永恆是不存在的。你微笑著說著。為什麼老是為什麼呢。我想試著去了解。不是要離開。在孤身一人的這個地方。被剩下的是。不堪忍受的孤獨。在黃昏的小鎮。突然停下腳步仰望著。在橘色的天空下。尋找生存的理由。風打破了平靜。影逐漸地拉長。只有溫暖。被漸漸困在涼意裡。...